INSTRUCTION BOOKLET Electric Steam Sterilizer CS-6 SERIES For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using.
IMPORTANT SAFEGUARDS 14. 15. When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be adhered to, including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS. 2. Always unplug unit from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning. To unplug, grasp plug and pull from electrical outlet. Never pull cord. Allow to cool before handling. 3. To protect against risk of electric shock, do not put cord, plug or unit base in water or other liquids. 4.
NOTICE This appliance has a polarized plug (one prong is wider than the other). As a safety feature, this plug will fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature. 1 CONTENTS Important Safeguards..........................................................................2 Features and Benefits ......................................................
BEFORE THE FIRST USE Carefully unpack the unit and remove any packaging and promotional labels in or on the sterilizer. Rinse all accessories thoroughly with warm soapy water. OPERATION Before you begin sterilizing, thoroughly wash all bottles and feeding accessories in warm soapy water or in the dishwasher. 1. Remove the measuring cup from the sterilizer lid by popping it up from the bottom edge. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 2. Lift off the sterilizer lid and set it aside. 3.
7. Loosely scatter the unassembled components on the upper tray. (It is important that all bottle parts are disassembled before adding them to the upper tray for proper sterilization). 8. Replace the measuring cup in the sterilizer lid and then place the lid on top of the sterilizing chamber. 9. Turn the dial to ON and the LED light will illuminate to indicate the sterilizing has begun. The unit and the LED light will shut off automatically once sterilizing is complete. Turn the dial to the OFF position.
TIPS AND HINTS For best results, use purified water to minimize a buildup of calcium in the sterilizing chamber. TROUBLESHOOTING Q: Why won’t sterilizing start when I turn the unit on? A: Check that the plug is securely inserted into the outlet. A: The sterilizing chamber may be empty. Add water to the sterilizing chamber. A: This can happen when the sterilizer has a buildup of calcium deposits. Refer to the Decalcification section in Cleaning and Maintenance, following.
WARRANTY BEFORE RETURNING YOUR CUISINART PRODUCT Limited 3-Year Warranty If your Cuisinart Baby® Electric Steam Sterilizer should prove to be defective within the warranty period, we will repair or, if we think necessary, replace it. To obtain warranty service, please call our Consumer Service Center toll-free at 1-800-726-0190 or write to: Cuisinart, 7475 North Glen Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307. To facilitate the speed and accuracy of your return, enclose $10.00 for shipping and handling.
NOTES:
Version no: N CS6 IB-11645-ESP SIZE: 210mm(W) x 148mm(H) Pages: 16pp Paper: 105GSM ARTPAPER FOR WHOLE BOOK Cover: 4C+1C (BLACK) Inside: 1C+1C (BLACK) Coating: varnishing in cover Conair: Astor You / Andy Ws Chan Date: 9/05/2013 SUN HING PRINTING CO., LTD.
MANUAL DE INSTRUCCIONES Esterilizador de biberones SERIE CS-6 Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo.
13. No haga funcionar el aparato bajo o adentro de un armario. Siempre desconecte el aparato antes de guardarlo en un armario. Dejar el aparato conectado presenta un riesgo de incendio, especialmente si éste toca las paredes o la puerta del armario. 14. No utilice el aparato para ningún otro fin que no sea el indicado. 15. Si corresponde, conecte el cable al aparato y asegúrese de que el aparato esté apagado antes de enchufar el cable en la toma de corriente.
AVISO El cable de este aparato está dotado de una clavija polarizada (una pata es más ancha que otra). Como medida de seguridad, se podrá enchufar de una sola manera en la toma de corriente polarizada. Si no entrara en la toma de corriente, inviértela. Si aún no entrara completamente, comuníquese con un electricista. No intente ir en contra de esta función de seguridad. 1 ÍNDICE 5 Medidas de seguridad importantes ....................................................2 Piezas y características..............
ANTES DEL PRIMER USO Retire cuidadosamente el aparato del material de embalaje y quite las etiquetas promocionales pegadas en su cuerpo. Lave todos los accesorios en agua jabonosa tibia. FUNCIONAMIENTO Antes de esterilizar los biberones y otros artículos, lave éstos en agua jabonosa tibia o en el lavavajillas. 1. Retire el vaso medidor de la tapa 2. Retire la tapa del esterilizador. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 3. Llene el vaso medidor con 100 ml de agua y vierta ésta en la cámara de esterilización.
7. Disponga holgadamente los artículos que desea esterilizar sobre la bandeja superior. Importante: los biberones deben estar completamente desarmados para poder ser debidamente esterilizados. 8. Regrese el vaso medidor en la tapa, y luego cierre la tapa. 9. Ponga la perilla de control en la posición "ON". El indicador luminoso se encenderá. El aparato y el indicador luminoso se apagarán automáticamente al final del ciclo de esterilización. Ponga la perilla de control en la posición "OFF".
minimizar el depósito de calcio, utilice agua mineral o purificada. CONSEJOS Para evitar los depósitos de calcio en la cámara de esterilización, utilice agua purificada. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema: Hay marcas/manchas sobre los biberones. Solución: Problema: La esterilización no empieza al encender el aparato. Solución: Solución: Cerciórese que el cable está debidamente enchufado en una toma de corriente. Puede que la cámara de esterilización esté vacía. Eche agua en la cámara.
GARANTÍA ANTES DE HACER REPARAR SU APARATO Garantía limitada de 1 año Si este aparato presentara algún defecto de materiales o fabricación durante el período de garantía, la reparemos o reemplazaremos (a nuestra opción). Para obtener servicio bajo esta garantía, llame a nuestra línea directa gratuita al 1-800-726-0190 o regrese el aparato defectuoso a: Cuisinart, 7475 North Glen Harbor Blvd. Glendale, AZ 85307.
NOTES: