INSTRUCTION AND RECIPE BOOKLET CookFresh™ Digital Glass Steamer STM-1000 For your safety and continued enjoyment of this product, always read the Instruction Book carefully before using.
Carefully read all instructions before using this appliance. 12. Wash all parts before first use. 13. W ARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK OR FIRE, DO NOT REMOVE THE BASE PANEL. NO USER SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE. REPAIR SHOULD BE DONE ONLY BY AUTHORIZED PERSONNEL. IMPORTANT SAFEGUARDS 14. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be taken, including the following: 15.
SPECIAL CORD SET INSTRUCTIONS BEFORE THE FIRST USE Before using your Cuisinart® CookFresh™ Digital Glass Steamer for the first time, remove any dust from shipping by wiping the housing, steam tower, and control panel with a damp cloth. The removable water reservoir, lid, steaming pot and steaming tray should be hand-washed in hot, sudsy water and thoroughly rinsed. Before using your steamer, make sure it is 2 to 4 inches away from the wall or from any items on the countertop.
FEATURES AND BENEFITS 1. Large 5-Liter Glass Steaming Pot Provides clear view of food as it steams. Steaming in glass prevents food from coming into contact with plastic. Dishwasher safe. Can also be used as a serving dish. 5. Steam Tower Cover Attached to the lid, disburses steady stream of steam from the top down, circulating it around food for even results. 6. Control Panel See following page. 2. Glass Lid with Stainless Steel Rim Provides clear view of food as it steams; features two release vents.
GETTING TO KNOW YOUR CONTROL PANEL 2 1 6 5 4 3 4. REHEAT Button Press to bring food up to serving temperature. 1. Large LCD The backlit LCD screen is easy to read; displays function menu, illuminates function selected, shows steaming time, and displays “add water” icon when water reservoir needs refilling. 5. PAUSE Button Press to pause steam flow before removing lid during the steaming process. Timer will pause; press again to resume steaming. 2.
OPERATION NOTE: Use the PAUSE function when checking food doneness or removing/adding ingredients during the steaming process. Press to pause steam flow before removing lid. Timer will pause; press again to resume steaming. Plug steamer into an electrical outlet. 1. Prepare the Steamer Position the steamer where you want to do your cooking. Choose a flat, dry, sturdy surface. Set the glass steaming pot in place on the base. 2.
DESCALING THE STEAMER 10. Remove Food When Ready to Serve Use oven mitts to remove lid, lifting the side farthest from you, allowing any excess moisture to drip back in the pot and allowing steam to escape away from you. After several months of use, calcium deposits may build up in the steam tube of your steamer. This process is normal. You should descale regularly to maintain maximum steam production and extend the life of your steamer.
HELPFUL HINTS • To check on food during the steam cycle, always press the PAUSE button to stop flow of steam. Wait a second before lifting the lid. • Always lift the side of lid farthest away from you first, to allow steam to escape away from you. • Times indicated are based upon use of fresh vegetables, meats and seafood (frozen chicken or meat are not recommended). Steaming times will vary according to size, temperature, freshness of foods and personal taste.
VEGETABLES Food Amount Preparation Function Time Artichokes, globe, large 11 to 12 ounces each Trimmed (see page 13 for preparation tips) Vegetable 35 to 45 minutes Asparagus, medium stalk 1 pound Trimmed Vegetable 7 to 8 minutes Green beans 1 pound Trimmed Vegetable 7 to 8 minutes Green beans, frozen 1 pound N/A Vegetable 6 minutes Wax beans 1 pound Trimmed Vegetable 10 to 12 minutes Beets, medium 1 bunch, about 12 to 14 ounces total Trimmed and scrubbed Vegetable 25 to 30
GRAINS Food Amount Preparation Function Time Bulgar 2 cups bulgar: 3 cups water; yields 6.
Limited Three-Year Warranty (U.S. and Canada ONLY) The retail store shall then, at its discretion, either repair the product, refer the consumer to an independent repair facility, replace the product, or refund the purchase price less the amount directly attributable to the consumer’s prior usage of the product.
©2016 Cuisinart 150 Milford Road East Windsor, NJ 08520 Printed in China 15CE015377 Trademarks or service marks of third parties used herein are the trademarks or service marks of their respective owners.
INSTRUCCIONES Y LIBRO DE RECETAS Vaporera digital con olla de vidrio CookFresh™ STM-1000 Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea cuidadosamente las instrucciones antes de usarlo.
Lea cuidadosamente todas las instrucciones antes de usar este aparato. 12. Lave todas las piezas antes del primer uso. 13. A DVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O ELECTROCUCIÓN, NO DESARME EL CUERPO DEL APARATO. ESTE APARATO NO CONTIENE NINGUNA PIEZA QUE PUEDA SER REPARADA/CAMBIADA POR EL USUARIO. LAS REPARACIONES DEBEN SER REALIZADAS POR UN TÉCNICO AUTORIZADO. MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES 14. No toque las superficies calientes; utilice los mango/asas y los botones/perillas.
USO DE EXTENSIONES ANTES DEL PRIMER USO El cable provisto con este aparato es corto, para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable más largo. Se podrá usar una extensión eléctrica, pero con cuidado. Si utiliza una extensión: 1. L a clasificación nominal de la extensión debe ser por lo menos igual a la del aparato. 2. El cable debe ser acomodado de manera que no cuelgue de la encimera/mesa donde puede ser jalado por niños o puede causar tropiezos.
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS 1. Olla de vidrio de 5 litros Proporciona una vista clara de los alimentos mientras se cocinan. La olla de vidrio evita el contacto con plástico y es apta para lavavajillas. También puede usarse para servir. 5. Tapa de la torre de vapor Conectada a la tapa de la vaporera; hace circular el vapor alrededor de los alimentos de arriba a abajo, para resultados uniformes. 6. Panel de control Véase los detalles en la página siguiente. 2.
GETTING TO KNOW YOUR CONTROL PANEL 2 1 6 1. Pantalla LCD grande La pantalla digital grande con retroiluminación es fácil de leer y muestra claramente la función y el tiempo de cocción. También indica cuando es necesario rellenar el depósito de agua. 5 4 3 4. Botón REHEAT (recalentar) Presiónelo para recalentar los alimentos. 5. Botón PAUSE (pausa) Presiónelo para interrumpir el vapor antes de sacar la tapa durante la cocción; el temporizador se detendrá.
FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: no toque la base, la olla ni la tapa durante el funcionamiento, ya que se ponen muy calientes. NOTA: si desea averiguar el estado de cocción de los alimentos o agregar alimentos durante la cocción, presione el botón PAUSE. La función de pausa detendrá el flujo de vapor y el temporizador. Para empezar de nuevo la cocción, presione PAUSE otra vez. Conecte el cable a una toma de corriente 1. Prepare la vaporera Coloque la vaporera en el lugar donde la desea usar.
Para limpiar el interior de la base, rocíe una cucharadita de bicarbonato de sodio sobre una esponja y restriegue cuidadosamente el fondo de la base. Repita con una esponja limpia y húmeda. empezará la cuenta regresiva. NOTA: puede que calor residual siga cociendo los alimentos. Por lo tanto, si va a mantener los alimentos calientes después de la cocción, ajuste el tiempo de cocción en consecuencia.
CONSEJOS ÚTILES más blandas. • Si coloca fuentes en la olla, cerciórese de cubrirlas para evitar que condensación se acumule en el fondo. Le aconsejamos que use papel de aluminio. • Siempre use pinzas para retirar los alimentos de la vaporera. Utilice guantes para el horno/manoplas para levantar la bandeja. • Su vaporera es ideal para cocer frijoles secos, los cuales se cocinarán uniformemente y no se romperán tan fácilmente que los cocidos en agua.
GUÍA DE COCCIÓN AL VAPOR VEGETABLES Alimento Cantidad Preparación Función Tiempo Alcachofas redondas grandes 11–12 onzas (300–340 g) cada una Cortar (véase las instrucciones de preparación en la página 13) Vegetable 35–45 minutos Espárragos de tallo medio 1 libra (455 g) Limpios Vegetable 7–8 minutos Habichuelas frescas 1 libra (455 g) Limpios Vegetales 7–8 minutos Habichuelas congeladas 1 libra (455 g) N/A Vegetales 6 minutos Judías/Ejotes/Habichuelas amarillas 1 libra (455 g) Li
Arvejas de vaina 12 onzas (340 g) Limpiar Vegetable 6–8 minutos Tirabeques/arvejas chinas 12 onzas (340 g) Limpiar Vegetable 6 minutos Nabos 16 onzas (455 g) Pelar y cortar en pedazos Vegetable 20 minutos Calabacines 12 onzas (340 g) Cortar en rodajas de ½ pulgada (1.5 cm) Vegetable 5 minutos GRANOS/CEREALES Alimento Cantidad Preparación Función Tiempo Trigo bulgur 2 tazas (280 g) de trigo bulgur + 3 tazas (710 ml) de agua; rinde 6.
HUEVOS Y NATILLA Alimento Cantidad Preparación Función Tiempo Huevos pasados por agua Hasta 12 N/A Manual 8 minutos + baño de hielo Huevos cocidos Hasta 12 N/A Manual 14 minutos + baño de hielo Natillas, en ramequines 4 ramequines de 5 onzas (145 ml) Colocar en una fuente apta para horno, cubrir con papel de aluminio y colocar sobre la bandeja de cocción al vapor Manual 25 minutos PROTEÍNAS Alimento Cantidad Preparación Función Tiempo Pechuga de pollo 4 pechugas, aproximadamente 1½
GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS (válida en los EE.UU. y en Canadá solamente) Esta garantía es para los consumidores solamente. Usted es un consumidor si ha comprado su aparato Cuisinart® en una tienda, para uso personal o casero. A excepción de los estados donde la ley lo permita, esta garantía no es para los detallistas u otros comerciantes.