GC912, GC913 models Gas cooktop User guide US CA (EN) Parrilla con Quemadores a gas Guía del usuario US CA (ES) Table de cuisson au gaz Manuel d’utilisation US CA (FR)
WARNING! If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. NEVER use this appliance as a space heater to heat or warm the room. Doing so may result in carbon monoxide poisoning and overheating of the cooktop. WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance.
Contents Introducing your cooktop Cooktop safety Using your cooktop Cookware Care and cleaning Frequently asked questions Trouble shooting Limited warranty EN 3 4 6 8 10 13 14 15 Contenido Familiarizándose con su parrilla Seguridad de la parrilla Cómo utilizar su parrilla Ollas y sartenes Cuidado y limpieza Preguntas frecuentes Solución de problemas Garantía limitada ES 19 20 22 24 26 29 30 31 Table des matières Présentation de votre table de cuisson Utilisation sécuritaire de la table de cuisson Utilis
2
Introducing your cooktop Now that your new cooktop is installed and ready to use, you will want to know everything about it to be sure of excellent results right from the start. EN This booklet will introduce you to the features and special talents of your cooktop/hob. We recommend you read the whole book before you start using your cooktop, for the sake of safety as well as success. Location of features 3 1 2 2 4 5 1. 2. 3. 4. 5.
Cooktop safety Your safety is important to us This guide contains safety statements under warning symbols. Please pay special attention to these symbols and follow instructions. This symbol alerts you to hazards such as fire, electrical shock, or other injuries. Important safety instructions General Have your cooktop installed and properly grounded by a qualified installer in accordance with the installation instructions.
Operational Do not use water on grease fires. A violent steam explosion may result. Do not store or use flammable materials, gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of the cooktop, or any other appliance. EN Do not operate the burner without all burner parts in place. Always keep flammable wall coverings, curtains or drapes a safe distance from your cooktop. For safety reasons the burner flame size should be adjusted so it does not extend beyond the edge of the cookware.
Using your cooktop This section tells you how to successfully operate your cooktop Choose the control knob for the burner you want to use. Press down and turn the knob counter clockwise to the HI symbol (see below). All the igniters will spark until the gas ignites on the selected burner. 0'' 0'' )* )* -0 Burner indicator -0 GC912 Burner indicator GC913 Adjusting the flame The flame adjusts anywhere between the HI and LO symbols. Do not regulate the flame between HI and OFF.
Auto re-ignition Auto re-ignition is for your convenience and safety. The auto re-ignition feature causes the igniters to spark automatically and the burner to re-light if a flame blows out or if the flame is severely distorted by a draft or a cooktop ventilation system. Constant sparking The igniters must be kept clean and dry to work correctly. Dirty or wet igniters could cause constant sparking, even if a flame is present. (See Troubleshooting guide).
Cookware Using a wok Use your wok only on the middle burner. Do not use a wok larger than 18” (45 cm). When using any wok, make sure it does not push other pots and pans aside. This could make them unstable, or deflect heat onto nearby walls or the countertop. Wok ring (some models only) Make sure the wok ring fits tightly on the four fingers of the grate. Always use the wok ring with your wok.
Using saucepans Do not let large saucepans or frying pans overlap the countertop as this can deflect heat and damage the countertop surface. EN Hold the handle of the saucepan to prevent movement of cookware when stirring. Saucepans should have a thick flat base. Food in a saucepan with an uneven base will take longer to cook. Extremely heavy saucepans may bend the grate or deflect the flame. Match the bottom of your saucepans with the cooking zone and be sure that they are stable.
Care and cleaning Use soapy water and a soft sponge or cloth to clean the cooktop, rinse with clean water and dry thoroughly. Clean the cooktop regularly, before spills become burnt on. Soaking stubborn stains under the soapy cloth for a few minutes will help make them easier to remove. Grates are dishwasher safe. If stubborn soil remains follow the recommended cleaning methods outlined below. WARNING! Hot Surface Hazard Before cleaning, be certain the burners are turned off and the whole cooktop is cool.
Care and cleaning Cooktop cleaning chart Cooktop part Cleaning EN Important Hot soapy water and nylon scourer Grates, burner caps & SimmerMat, porcelain enamel finish Soaking in a solution of biological clothes washing detergent eg Surf® Mild abrasive cleansers eg Bon Ami® Fume Free oven cleaner eg Easy Off® Heavy Duty oven cleaner eg Easy Off® Always allow cooktop parts to cool completely before cleaning them. Remove spills as soon as the burner caps are cool to avoid the soil becoming burnt on.
Care and cleaning Replacing the grates The wok grate goes in the center over the wok burner. The other two grates are interchangeable. Re-assembling the brass wok burner (some models only) Each part of the brass burner has locating pins to help you to assemble it correctly after cleaning. Incorrect assembly can cause dangerous irregular flames and ignition problems. Refer to this diagram for the correct order of assembly. Note: The brass parts of your wok burner will change color with use.
Frequently asked questions Q What is the best way to clean stainless steel? A See ‘Care and cleaning’ instructions. EN Q How do I clean the grates and burners? A Grates can be washed in the dishwasher or alternatively with a cream cleaner and a nylon scourer. Burners are best washed in warm water (see ‘Care and cleaning’ instructions). Q All the burners spark at once when I go to light one, is this ok? A Yes, they are designed to do this.
Troubleshooting Problem Possible solutions My cooktop does not light Check it is plugged in and there is power to the wall socket. The gas igniters may be dirty. These can be easily cleaned with a toothbrush and rubbing alcohol. The burner parts may not be located properly. Check the assembly and make sure the burner cap is sitting flat. Check the gas supply valve is turned on and the supply to the house is working. Gas should be heard when you turn a burner on.
Limited warranty When you purchase any new Fisher & Paykel whiteware Product for personal or consumer use you automatically receive a two year Limited Warranty covering parts and labor for servicing within the 48 mainland United States, Hawaii, Washington D.C and Canada. In Alaska the Limited Warranty is the same except that you must pay to ship the Product to the service shop or the service technician’s travel to your home.
This warranty does not cover: A Service calls that are not related to any defect in the Product. The cost of a service call will be charged if the problem is not found to be a defect of the Product. For example: 1. Correcting faulty installation of the Product. 2. Instructing you how to use the Product. 3. Replacing house fuses, reset circuit breakers, correct house wiring or plumbing, or replace light bulbs. 4. Correcting fault(s) caused by the user. 5. Changing the set-up of the Product. 6.
Commercial use If you are using the Product in a commercial setting (any use other than a single family dwelling), we agree to repair or replace, without cost to you for parts only, any defective parts, the serial number of which appears on the Product. Our liability for these repairs expires ONE YEAR from the date of original purchase.
ATENCION! El no seguir la información de este manual al pie de la letra, puede ocasionar explosión o incendio, provocando daños a su propiedad, personales o incluso la muerte. No almacene o utilice gasolina u otros líquidos o vapores inflamables cerca de este o cualquier otro aparato eléctrico. NUNCA utilice este electrodoméstico como calefactor ambiental, ya que puede ocasionar envenenamiento por monóxido de carbono y sobrecalentamiento de la parrilla.
Familiarizándose con su parrilla Lo felicitamos por la adquisición de su nueva parrilla con quemadores a gas y le recomendamos que lea cuidadosamente esta Guía del Usuario para aprovechar al máximo las ventajas que le ofrece este producto. Ubicación de las funciones especiales ES 1. 2. 3. 4. 5.
Seguridad de la parrilla Su seguridad es importante para nosotros Esta guía contiene información sobre el empleo seguro indicada por medio de los símbolos de “Cuidado”. Sea tan amable de prestar especial atención a estos símbolos y siga las instrucciones. Este símbolo le alerta sobre peligros como fuego, electrocución y otras heridas.
Precauciones de operación No utilice agua para sofocar un incendio causado por grasa, ya que puede dar lugar a una violenta explosión de vapor. No utilice o almacene materiales inflamables, gasolina u otros líquidos inflamables cerca de la parrilla o cualquier otro aparato eléctrico. No opere el quemador si no están todas las piezas del mismo en su lugar. Mantenga siempre todo aquello que pueda ser inflamable como papel tapiz o cortinas a una distancia prudente de la parrilla.
Cómo utilizar su parrilla Esta sección le indica cómo operar en forma adecuada su parrilla Elija la perilla de control para el quemador que desee utilizar. Presione hacia abajo y gire la perilla en sentido contrario a las manecillas del reloj hasta llegar al símbolo HI (alto) (véase más abajo). Todos los encendedores emitirán chispas hasta que se encienda el gas en el quemador seleccionado.
Reencendido automático Para su conveniencia y seguridad, la parrilla cuenta con reencendido automático. La característica de autoencendido consiste en un chispazo automático de los encendedores para volver a encender el quemador si la flama se apaga o si ésta se distorsiona debido a corrientes de aire o por el mismo sistema de extracción de la parrilla. Chisporroteo continuo Para que los encendedores funcionen correctamente deben mantenerse limpios y secos.
Ollas y sartenes ADVERTENCIA! Nunca utilice platos de plástico o aluminio sobre los quemadores. Utilizar un wok Utilice su wok exclusivamente en el quemador central. No utilice un wok con dimensiones más allá de las 18” (45cm). Cuando haga uso de cualquier tipo de wok, asegúrese de que éste no empuje a otras ollas o sartenes hacia los lados, lo cual causará la inestabilidad de los mismos o hará que el calor se desvíe hacia las paredes cercanas o hacia la superficie del gabinete.
Al utilizar sartenes o cacerolas Tenga cuidado al cocinar con cacerolas o sartenes grandes y que éstas no sobresalgan hacia la mesa de trabajo, porque pueden dañar la superficie. Sostenga el mango de la cacerola para evitar que se mueva mientras revuelve los alimentos que esté cocinando. Las cacerolas deberán contar con una base gruesa y plana. La cocción de alimentos en un recipiente de fondo disparejo tomará más tiempo. Las cacerolas muy pesadas pueden doblar la rejilla o desviar la flama.
Cuidado y limpieza Aplique agua jabonosa con una esponja o trapo suave para limpiar la parrilla y seque bien. Limpie la parrilla regularmente antes de que los residuos se quemen. El empapar las manchas difíciles con el trapo jabonoso por unos cuantos minutos ayudará a eliminarlas con más facilidad. Las rejillas de los quemadores pueden meterse a la máquina lavavajillas. Si los residuos permanecen, siga los procedimientos que se indican más abajo.
Cuidado y limpieza Tabla de limpieza de la parrilla Accesorio Limpieza Importante Agua jabonosa caliente y fibra de nylon Remojar en una solución de detergente biológico para ropa p.ej,. Surf® Limpiadores abrasivos suave, p.ej,. Bon Ami® Limpiador para hornos anti-humo, p.ej. Easy Off® Limpiador para hornos, p.ej,. Easy Off® Deje siempre enfriar las partes de la parrilla totalmente antes de realizar cualquier labor de limpieza.
Cuidada y limpieza Reemplazar las parrillas La rejilla de soporte para wok va al centro sobre el quemador para wok. Las otras dos rejillas son intercambiables.
Preguntas frecuentes P ¿Cuál es la mejor manera de limpiar el acero inoxidable? R Vea las instrucciones de cuidado y limpieza. P ¿Cómo puedo limpiar las rejillas de los quemadores y los quemadores? R Las rejillas se pueden lavar en la máquina lavavajillas o alternativamente con un producto de limpieza de pasta y una fibra de nylon. Los quemadores se lavan mejor en agua caliente (véase instrucciones de cuidado y limpieza). P Todos los quemadores chisporrotean al mismo tiempo cuando quiero encender uno.
Solución de problemas Problema Soluciones posibles Mi parrilla no enciende Verifique que esté enchufada y que haya corriente en el enchufe de la pared. Los encendedores de gas pueden estar sucios. Los puede limpiar fácilmente frotando alcohol con un cepillo de dientes. Las piezas del quemador pueden no estar bien puestas. Verifique el ensamblado y asegúrese de que la tapa del quemador esté en posición correcta.
Garantía limitada Cuando usted adquiere algún producto electrodoméstico nuevo de la marca Fisher & Paykel para uso personal o doméstico, usted recibe automáticamente una Garantía Limitada por dos años que cubre partes y mano de obra para reparaciones dentro de los 48 Estados Unidos continentales, Hawai, Washington D.C. y Canadá. En Alaska, la Garantía Limitada es la misma excepto que usted debe pagar para enviar el Producto al servicio técnico, o pagar el viaje del técnico a su casa.
Esta garantía no cubre: A Visitas del servicio técnico que no están relacionadas con cualquier defecto en el Producto. El costo del servicio técnico se le cobrará a usted si no se encuentra que el problema sea un defecto del Producto. Por ejemplo: 1. Corregir una instalación mal hecha del Producto. 2. Enseñarle a utilizar el Producto. 3. Reemplazar fusibles de la casa, ajustar disyuntores de circuitos, corregir el cableado o plomería de la casa, o reemplazar bombillas eléctricas. 4.
Uso comercial Si usted utiliza el Producto en un entorno comercial (cualquier uso que no sea una vivienda para una sola familia), nos comprometemos a reparar o reemplazar, sin costo para usted en cuanto a partes solamente, cualquier parte defectuosa, cuyo número de serie aparece en el Producto. Nuestra responsabilidad sobre estas reparaciones caduca al AÑO de la fecha de compra original.
AVERTISSEMENT! Il est impératif de suivre à la lettre les instructions comprises dans le présent manuel, à défaut de quoi il pourrait survenir un feu ou une explosion causant des dommages matériels, des blessures corporelles ou la mort. Ne pas entreposer ou utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. NE JAMAIS utiliser cet appareil pour réchauffer ou chauffer une pièce.
Présentation de votre table de cuisson Maintenant que votre nouvelle table de cuisson est installée et prête à utiliser, il serait avisé d’en apprendre autant que possible à son sujet afin d’obtenir d’excellents résultats dès le début. Le présent livret vous présentera les fonctions et les qualités spéciales de votre table de cuisson. Nous vous recommandons de le lire en entier avant de commencer à utiliser votre table de cuisson afin d’assurer le succès et la sécurité de l’utilisation.
Utilisation sécuritaire de la table de cuisson Votre sécurité est importante pour nous Le présent manuel comporte des avis de sécurité répertoriés sous des symboles d’avertissement. Veuillez prêter une attention spéciale à ces symboles et respecter les instructions énoncées. Ce symbole vous avertit de dangers tels que les incendies, les risques d’électrocution ou d’autres blessures.
Fonctionnement Ne pas jeter d’eau sur les incendies par matière grasse au risque de provoquer une violente explosion de vapeur. Ne pas stocker ou utiliser de matériaux inflammables, d’essence ou d’autres liquides et vapeurs inflammables à proximité de la table de cuisson ou de tout autre appareil. Ne pas utiliser le brûleur s’il lui manque une pièce quelconque. Garder les revêtements muraux inflammables, les rideaux et les stores à une distance sûre de la table de cuisson.
Utilisation de votre table de cuisson La présente section vous indique comment vous servir adéquatement de votre table de cuisson Sélectionner le bouton de réglage du brûleur que vous voulez utiliser. Appuyer sur le bouton tout en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’au symbole HI (élevé) (voir ci-dessous). Tous les allumeurs feront des étincelles jusqu’à ce que le gaz s’enflamme sur le brûleur sélectionné.
Auto re-ignition (rallumage automatique) La fonction de rallumage automatique assure votre commodité et votre sécurité. La fonction de rallumage automatique fait en sorte que les allumeurs font automatiquement des étincelles et que le brûleur se rallume si la flamme s’éteint ou si elle est sévèrement déformée par un courant d’air ou par un système de ventilation de table de cuisson. Étincelles répétées Les allumeurs doivent être tenus propres et secs pour fonctionner correctement.
Batterie de cuisine Utilisation d’un wok Utiliser le wok sur le brûleur du milieu exclusivement. Ne pas utiliser de wok dont le diamètre est supérieur à 45 cm (18 po.) Au moment d’utiliser le wok, il faut s’assurer que sa mise en place n’a pas repoussé d’autres casseroles sur le côté, car cela pourrait les rendre instables ou détourner la chaleur sur les murs connexes ou sur le comptoir. Anneau du wok (certains modèles seulement) S’assurer que l’anneau du wok soit bien fixé aux quatre doigts de la grille.
Utilisation des casseroles Ne pas laisser les grosses casseroles ou poêles à frire dépasser sur le plan de travail au risque de faire dévier la chaleur sur votre plan de travail et d’endommager la surface. Tenir le manche de la casserole pour empêcher tout mouvement des ustensiles de cuisson pendant que vous remuez. Les casseroles devront avoir un fond plat et épais. Les aliments placés dans une casserole ayant un fond irrégulier mettront plus de temps à cuire.
Entretien et nettoyage Nettoyer la table de cuisson en appliquant de l’eau savonneuse au moyen d’une éponge, puis rincer avec de l’eau propre et sécher à fond. Nettoyer la table de cuisson régulièrement avant que les déversements ne deviennent brûlés. Le fait de tremper les taches tenaces sous un linge savonneux facilitera leur disparition. Les grils peuvent être lavés au lave-vaisselle. Si les taches tenaces persistent, appliquer les méthodes de nettoyage recommandées ci-dessous.
Entretien et nettoyage Graphique sur le nettoyage de la table de cuisson Composante de la table de cuisson Grilles, cuvettes des brûleurs et rond mijoteur, revêtement d’émail vitreux Nettoyage Eau chaude savonneuse et tampon en nylon Trempage dans une solution de détergents à chiffon biologique, p. ex., Surf®. produits d’entretien légèrement abrasifs, p. ex., Bon Ami® produit nettoyant de four sans émanations, p. ex., Easy Off® produit nettoyant de four à usage intensif, p. ex.
Entretien et nettoyage Remplacement des grilles La grille pour wok rabattable se place au centre, au-dessus du brûleur pour wok. Les deux autres grilles sont interchangeables. Remontage du brûleur pour wok en laiton (certains modèles seulement) Chaque pièce du brûleur en laiton est dotée de goupilles de montage pour vous aider à l’assembler correctement après le nettoyage. Un mauvais assemblage risque d’entraîner des flammes irrégulières et dangereuses, ainsi que des problèmes d’allumage.
Foire aux questions Q Quelle est la meilleure méthode pour nettoyer l’acier inoxydable ? R Voir les instructions de nettoyage et d’entretien. Q Comment nettoyer les grilles et les brûleurs ? R Les grilles peuvent être lavées au lave-vaisselle ou avec de l’eau savonneuse tiède et les brûleurs se lavent à l’eau chaude (voir les instructions de nettoyage et d’entretien). Q Tous les brûleurs font des étincelles en même temps lorsque j’en allume un seul. Est-ce normal? R Oui, cela est tout à fait normal.
Dépannage Problème Solutions possibles La table de cuisson ne s’allume pas Vérifier qu’elle est bien branchée et que le courant arrive à la prise murale. Il est possible que les allumeurs de gaz soient sales. Ils se nettoient facilement avec une brosse à dent et de l’alcool à friction. Il est possible que les pièces du brûleur ne soient pas correctement en place. Vérifier le montage et vérifier que le rond du brûleur repose bien à plat.
Garantie limitée Lorsque vous achetez un nouvel appareil électroménager Fisher & Paykel pour une utilisation ménagère, vous recevez automatiquement une garantie limitée de deux ans couvrant les pièces de rechange et la main d’oeuvre d’entretien dans les 48 états du continent américain, Hawaï, Washington DC et au Canada.
Cette garantie ne couvre pas les points suivants : A Les déplacements d’un technicien d’entretien jusqu’à votre domicile pour tout problème non lié à un défaut du produit. Les frais du déplacement vous seront facturés si le problème s’avère ne pas être un défaut du produit. Par exemple : 1. Rectification d’une mauvaise installation du produit. 2. Explication de l’utilisation du produit. 3.
Usage commercial Si vous utilisez le produit dans un environnement commercial (toute autre utilisation que dans une habitation unifamiliale), nous nous engageons à réparer ou remplacer, en prenant en charge le coût des pièces uniquement, toute pièce défectueuse dont le numéro de série figure su le produit. Notre responsabilité eu égard à ces réparations expire UN AN à compter de la date d’achat originale.
Copyright © Fisher & Paykel 2006. All rights reserved. The product specifications in this booklet apply to the specific products and models described at the date of issue. Under our policy of continuous product improvement, these specifications may change at any time. You should therefore check with your Dealer to ensure this booklet correctly describes the product currently available. Derechos Reservados © Fisher & Paykel 2006.