Operating instructions

Caution
 Do not plug the power supply in until all
connections are made.
 Read the entire owners guide before
making any connections.
 Keep your speakers away from extreme
heat or humid and wet conditions.
 Use a dry cloth for cleaning. Do not
expose any part of the system to cleaning
liquids or solvents.
 The subwoofer is not magnetically
shielded. It should not be placed near a
computer hard drive, monitor, television,
disks and game cartridges. 2 feet away
from any device that may be affected by
magnetics is a good rule.
Avertissement
Ne branchez pas le cordon d'alimentation
avant d'avoir effectué toutes les
connexions.
Lisez le manuel d'utilisation avant
d'effectuer les connexions.
Tenez vos enceintes à l'écart des
températures extrêmes et à l'abri de l'eau
ou de l'humidité.
Nettoyez à l'aide d'un chiffon sec.
N'exposez aucune partie du système aux
produits d'entretien ou aux solvants.
Le subwoofer n'est pas muni d'écran
magnétique. Il ne doit pas être placé à
proximité des disques durs d'ordinateur,
écrans, téléviseurs, disquettes et
cartouches de jeu. En règle générale,
éloignez-le de 60 cm de tout appareil
susceptible d'être affecté par le
rayonnement magnétique.
Precaución
No conecte a la fuente de corriente hasta
que haya hecho todas las demás
conexiones.
Lea el manual del usuario antes de hacer
cualquier conexión.
Mantenga los altavoces lejos del calor o
humedad excesivos y de la lluvia.
Use un paño seco para limpiarlos. No
exponga parte alguna del sistema a
líquidos o disolventes de limpieza.
El subwoofer no está protegido
magnéticamente. No se coloque cerca
del controlador duro del ordenador,
monitor, televisión, discos y cartuchos de
juegos. Una regla a seguir es mantenerlo
cuando menos a medio metro de cualquier
equipo que pudiese ser afectado por el
magnetismo.
Preparing the speakers
The subwoofer should be placed on the
floor near a wall for optimum performance.
Satellite speakers usually are placed on
opposite ends of the listeners positions.
As far apart as possible is usually best.
An example would be to have the left
satellite on the far left corner of a desktop
and the right satellite on the far right corner
of the desktop. On either side of a monitor
or television is also very common.
Installation des enceintes
Le subwoofer doit être placé par terre,
près d'un mur afin d'assurer une
performance optimale.
Les enceintes satellites sont souvent
placées de chaque côté de l'utilisateur,
éloignées au maximum l'une de l'autre.
Par exemple, l'enceinte satellite gauche
peut être placée sur le coin à l'extrême
gauche du bureau et l'enceinte satellite
droite sur le coin à l'extrême droite du
bureau. Souvent, les enceintes sont
placées de chaque côté d'un écran ou
d'un téléviseur.
Preparación de los altavoces
 El subwoofer deberá colocarse en el suelo
cerca de la pared para obtener una
actuación óptima.
Generalmente, los altavoces satélite se
colocan en los extremos opuestos a la
posición del escucha. Generalmente es
mejor ponerlos tan separados como se
pueda. Un ejemplo sería tener el satélite
izquierdo en la esquina izquierda de un
escritorio y el derecho en la esquina
derecha del escritorio. También es muy
común en los dos lados de un monitor o
televisión.
3