Operation Manual

184
CyberLink PowerDirector
Ondertitels bewerken
Om een ondertitel in uw videoproductie te bewerken kunt u:
dubbelklikken op de ondertitelmarkering op de tijdlijn of in de Ondertitel
lijstweergave en de tekst invoeren.
klikken op de knop om de opmaak van de ondertiteltekst naar wens
aan te passen. Als u een 3D-videoproductie maakt, gebruik dan de 3D-diepte*
schuifknop om het gewenste diepteniveau van de ondertitels in te stellen.
Wanneer u de schuifknop naar links sleept, zullen de 3D-ondertitels dichter bij
het publiek lijken (op de voorgrond), terwijl ze verder weg zullen lijken (op de
achtergrond) indien u deze naar rechts sleept.
Opmerking: bij gebruik van deze functie, selecteert u de knop om de 3D-
modus in te schakelen voor de beste bewerkingsresultaten. Raadpleeg
Voorbeeldweergave in 3D-modus voor meer informatie over het gebruik van deze
modus. * Optionele functie in CyberLink PowerDirector. Raadpleeg de versietabel
op onze website voor gedetailleerde versie-informatie.
om een ondertitel te verwijderen selecteert u de ondertitelmarkering en klikt u
op de knop .
Opmerking: om uw ondertitels te exporteren en op te slaan als .SRT-bestand
klikt u op .
Ondertitels uit tekstbestanden
importeren
U kunt ondertitels importeren uit een tekstbestand in de indelingen .SRT of .TXT
door te klikken op . Op deze manier kunt u uw ondertitels samenstellen
buiten het programma of ze uit een andere bron halen en in CyberLink
PowerDirector importeren.
Opmerking: Wanneer een SRT-bestand wordt geïmporteerd, worden de
ondertitels automatisch aangemaakt in CyberLink PowerDirector. Voor TXT-
bestanden moet u echter eerst alle ondertitelmarkeringen invoeren. * Optionele
functie in CyberLink PowerDirector. Raadpleeg de versietabel op onze website
voor gedetailleerde versie-informatie.