Operation Manual

164
Cy berLink PowerDVD
Synchronisierung der Audioausgabe
Verwenden Sie die Option „Synchronisierung der Audioausgabe“, um nicht
synchronisierte Audio- und Videostreams zu korrigieren. Dieser Fall kann dann
eintreten, wenn Audio und Video über verschiedene Schnittstellen
angeschlossen sind, da die TV-Nachverarbeitung das Video verzögern kann.
Sie können diese Option auch verwenden, wenn bei Verwendung von Bluetooth-
Kopfhörern eine Audioverzögerung auftritt.
Audio vergern um: Geben Sie in das vorgesehene Feld die genschte
Dauer der Audioverzögerung ein (bis zu 2 Sekunden). Wenn das Audio
hinter dem Video liegt, können Sie es durch Eingabe eines negativen
Werts um bis zu eine halbe Sekunde vorverlegen.
Exklusive Audioausgabe (WASAPI exklusiv)
Hinweis: Diese Funktion ist nur bei der Audiowiedergabe mit folgenden
Codecs verfügbar: ALAC, AAC (LC/HE), AMR-NB, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS, DTS-HD, FLAC, MP3, MPEG Audio,
LPCM, WAV, WMA. Diese Funktion ist unter Windows XP nicht verfügbar.
Wählen Sie die verfügbare Option aus, wenn Sie die Windows Audio
Session API (WASAPI) zur Stummschaltung aller anderen Audioquellen
verwenden und den Windows-Mixer umgehen möchten, um eine
Beeinträchtigung der Audioqualität durch die Windows-Tonmischung zu
vermeiden. Sofern von Ihrem Audioget (Karte/Chip) und -treiber
unterstützt, ist das bei der Wiedergabe gerte Audio bitgenau.. Nach der
Auswahl gibt CyberLink PowerDVD ausschließlich das gewünschte Audio
wieder und schaltet alle anderen Audioquellen auf dem Computer, auch
das möglicherweise auf einer Blu-ray-Disc verfügbare sekunre Audio,
stumm.
Einstellungen für Untertitel und
erweiterte Untertitel
Im Fenster „Einstellungen für Untertitel und erweiterte Untertitel“ können Sie die
Einstellungen von Untertiteln für Filmdateien ändern. Außerdem können Sie die
Schriftart, den Schriftgrad und die Schriftfarbe des Texts von erweiterten
Untertiteln ändern. Weitere Einstellungen für erweiterte Untertitel finden Sie
unter Weitere Einstellungen von erweiterten Untertiteln.