Operation Manual

Para garantizar la mayor seguridad del niño, por favor compruebe los


El botón verde de seguridad (x) debe quedar claramente visible en
ambos botones de soltado rojos (y).
          
arrancar com o automovel …
Nota: 
ambos os botões vermelhos (y).
          
ambos lados del asiento de la silla de seguridad.

el lado del cierre del cinturón.

para los hombros, marcado en color rojo
el cinturón de seguridad (f) llega en diagonal desde la parte posterior.
para una completa seguridad el cinturón debe estar perfectamente
tensado y no debe haberse girado / no tiene ninguna vuelta.
o cinto de cintura (n) tem de passar pelas guias do cinto na base (k) em
ambos os lados do assento.
o cinto diagonal (f) também passa na guia do cinto da base (k) no lado
do fecho.
o cinto diagonal (f) tem de passar pela guia do cinto (g) do apoio dos
ombros, marcado a vermelho
o cinto (f) corre diagonalmente por trás.

¿ESTÁ SU HIJO SEGURO?
ESTÁ A SUA CRIANÇA BEM SEGURA?
RECLINADO DEL REPOSACABEZAS RECLINAÇÃO DO ENCOSTO DE CABEÇA
CYBEX Solution X-fix tiene un reposacabezas reclinable (r). En el caso de
que su hijo se quede dormido, le ayudará a mantener la cabeza erguida.
Además proporciona comodidad a su hijo mientras viaja en el coche.
           
previne que a cabeça se desloque para a frente no caso da criança
adormecer. Assim como proporciona o conforto da criança enquanto
anda de automóvel.

cabeça (r) pode ajustar-se em 3 posições diferentes.
El reposacabezas (r) puede ser ajustado en 3 posiciones diferentes.
Nota: Por favor assegure-se de que a cabeça da criança está sempre em


 Por favor asegúrese que la cabeza del niño siempre permanezca
en contacto con el reposacabezas reclinable ya que es fundamental
para proporcionar una protección óptima en caso de impacto lateral.
         

           


que el acolchado está fijo en su sitio a ambos lados de los
conectores X-fix y los puntos de anclaje ISOFIX
que el respaldo (a) de la silla infantil está en contacto pleno con el

encuentre siempre en posición vertical.
– que o acolchoado está fixo em ambos os lados dos conectores
X-fixe os pontos de encaixe ISOFIX.
– que o encosto de costas da cadeira infantil está perfeitamente
         

vertical.
62