CYCLETTE Manuale console PRO 300PT COMP 200E
Sommario Generalità ......................................................................................................................................................................................................................................p.2 Installazione..................................................................................................................................................................................................................................p.4 Coppia zero....
Specifiche tecniche Precisione Trasmissione del segnale Conservazione dati intervallo Intervallo display Temperatura di funzionamento Durata batteria (Mozzo) Durata batteria (Console) Tipo batteria (Mozzo) Tipo batteria (Console) Coppia bullone di fissagio freehub +/-1,5% (Pro 300PT) RF digitale Illimitato 9 Intervalli (record interno) 0-40° C / 32-104° F 1000 ore ca. 100 ore ca. Tipo N, 1,5 volt/ANSI 910/IEC LR1 (2 ea) tipo AAA, 1,5 volt (3 ea) 400-450 poll-lb.
Precauzioni Prima di iniziare qualsiasi programma di allenamento, consultare il proprio medico. Questi sarà in grado di stabilire la frequenza degli allenamenti, l’intensità (fascia di potenza del ritmo cardiaco da raggiungere) e la durata secondo l’età e le condizioni fisiche della persona. In caso di dolore o tensione al petto, battito irregolare, mancanza di fiato, debolezza o senso di malessere durante l’allenamento, FERMARSI! Consultare il medico prima di continuare.
C D E F G H 5
Posizionamento della console sulla forcella Per collegare la console alla forcella, far scorrere la console sulla forcella. Assicurarsi di aver fatto scorrere completamente la console sulla forcella per garantire una solida unione tra la console e la forcella. Assicurarsi che i punti di contatto tra la console e la forcella restino puliti e privi di umidità o polvere. Batterie La console è dotata di batterie..
Navigazione console Display cruscotto RIDE TIME MODE SELECT Navigazione console FRECCE SU/GIÙ [FRECCIA SU] e [FRECCIA GIÙ] permettono di scorrere sui vari campi visualizzati sulla console. [FRECCIA SU] e [FRECCIA GIÙ] possono essere utilizzati anche per spostare il cursore di navigazione su [MAIN MENU] (menu principale). Queste frecce servono inoltre ad aumentare o diminuire i valori numerici nella definizione delle caratteristiche del profilo utente.
RIDE TIME 00:00:00 ENERGY IN KJ 0 ODOMETER 255 WATTS MPH H CAD WATTS MODE MENU MPH H HR CAD WATTS MODE SELECT MPH HR CAD SELECT MENU HR SELECT Contachilometri Questo valore esprime il lavoro totale svolto nel corso della guida. La potenza viene indicata in watt e misura l'intensità dell'allenamento. L'energia viene calcolata utilizzando la seguente equazione. Vedere Tabella 1 per la corretta conversione dei Kj a Kcal.
CLOCK 02:05:28P MPH H CAD WATTS MODE MPH H HR CAD WATTS MODE 0 MPH 02:06:07P MAX 0 CAD H 0 WATTS MODE HR SELECT Quando compare questa icona è in corso la trasmissione di un segnale dal mozzo al ricevitore. CLOCK 0 MPH HR CAD 0 02:06:07P 0 CLOCK 02:05:28P AVG 0 MENU SELECT Massimo MENU ICONA DI TRASMISSIONE Orologio Indicazione dell'orario attuale (v.
CLOCK 02:06:07P MPH H CAD WATTS MODE CLOCK 0 MENU MPH HR CAD SELECT 02:06:07P CLOCK 02:06:07P 0 0 H 0 WATTS MODE MENU MPH HR CAD 0 SELECT H MENU INCH-LBS MODE HR SELECT Tachimetro Watt Watt INCH-LBS Permette di visualizzare la durezza del proprio allenamento in relazione a un wattaggio fisso. Dal cruscotto premere [FRECCIA SU] o [FRECCIA GIÙ] per spostare il cursore su [H]. Premere [SELECT] per modificare il valore massimo del tachimetro (400, 600, 800 o 1000 watt).
CLOCK 02:06:07P INT: 2 MPH H CAD WATTS MODE MENU HR SELECT Modalità memoria intervallo 1) Per accedere alle informazioni immagazzinate relative all'intervallo premere [FRECCIA SU] o [FRECCIA GIÙ] per scorrere sul rigo dell'intervallo (v. Modalità intervallo) e tenere premuto [MODE] per due (2) secondi. Ciò porta in primo piano la modalità intervallo. Premere [MODE] per spostarsi su numeri più alti e [SELECT] per spostarsi su numeri più bassi.
Impostazione console Selezione del tipo di guida Premere un tasto qualunque per ripristinare e accendere la console. Se si utilizza la console per la prima volta, tutti i dati saranno memorizzati in [USER A] con le informazioni di default di un uomo di 150 lb nato in data 01/01/2004. Se sulla console sono memorizzati dati relativi a una corsa precedente potrebbe essere necessario azzerare la console (v. "Come cancellare la memoria" per maggiori dettagli).
Impostazione informazioni utente Questa opzione permette di impostare fino a sei diversi profili utente. MAIN MENU RETURN TO RIDE SETUP USER RIDE CLEAR MEMORY TEST SETUP MODE SELECT CYCLE COMPUTER POWER ZONE HEART RATE ZONE USER INFORMATION SETTINGS RETURN MODE Impostazione informazioni utente 1 Impostazione informazioni utente 2 1) Da [MAIN MENU] premere [FRECCIA GIÙ] per scorrere su [SETUP USER RIDE] e premere [SELECT].
Impostazione guida alla fascia di frequenza cardiaca Le fasce di potenza separano i dati di potenza in recipienti separati, o intervalli, relativi a uno specifico sistema energetico o fisiologico. Da sforzi massimi brevi a sforzi massimi lunghi questi sistemi energetici si muovono lungo un continuum da sequenze metaboliche anaerobiche a sequenze metaboliche aerobiche. Questi recipienti aiutano a separare questi sforzi per quantificare meglio lo stimolo all'allenamento.
POWER ZONE 1 ANAR TH ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4 NEXT ZONE RETURN MODE POWER ZONE 2 POWER ZONE 2 450 0%-55% 55%-75% 75%-90% 90%-105% SELECT ZONE 5 ZONE 5 ZONE 5 PREVIOUS ZONE RESET RETURN MODE 105%-120% 120%-133% 133%-165% SELECT ZONE 5 ZONE 5 ZONE 5 PREVIOUS ZONE RESET RETURN MODE 105%-120% 120%-133% 133%-165% SELECT Power Zone 6 Power Zone 7 Power Zone 8 6) Premere [FRECCIA GIÙ] e poi [SELECT] per regolare [ZONE 2]. Ripetere le operazioni 3, 4, e 5 per impostare [ZONE 2-4].
Impostazione guida in base alla fascia di frequenza cardiaca Le fasce di frequenza cardiaca separano i dati relativi alla frequenza cardiaca in recipienti separati, o intervalli, relativi a uno specifico sistema energetico o fisiologico. Da sforzi massimi brevi a sforzi massimi lunghi questi sistemi energetici si muovono lungo un continuum da sequenze metaboliche anaerobiche a sequenze metaboliche aerobiche.
HEART RATE ZONE TYPE ANAR TH ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4 RESET MODE HEART RATE ZONE MAX 162 50%-83% 83%-91% 91%-93% 93%-160% RETURN SELECT TYPE ANAR TH ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4 RESET MODE MAX 162 50%-83% 83%-91% 91%-93% 93%-160% RETURN SELECT Fascia frequenza cardiaca 6 Fascia frequenza cardiaca 7 6) Premere [FRECCIA GIÙ] e poi [SELECT] per regolare [ZONE 2]. Procedere allo stesso modo per [ZONE 1-4].
Impostazioni frequenza di registrazione, velocità, contachilometri, segnale acustico) MAIN MENU RETURN TO RIDE SETUP USER RIDE CLEAR MEMORY TEST SETUP MODE CYCLE COMPUTER POWER ZONE HEART RATE ZONE USER INFORMATION SETTINGS RETURN MODE SELECT SELECT RETURN TO RIDE 1 2 3 4 5 6 USER USER USER USER USER USER A B C D E F MODE SELECT Impostazioni 1 Impostazioni 2 1) Da [MAIN MENU] premere [FRECCIA GIÙ] per scorrere su [SETUP USER RIDE] e premere [SELECT].
COMPUTER RATE MPH-KPH ODOMETER AUDIBLE RETURN MODE COMPUTER 10 MPH 00255 OFF SELECT RATE MPH-KPH ODOMETER AUDIBLE RETURN MODE COMPUTER 10 MPH 00255 OFF SELECT RATE MPH-KPH ODOMETER AUDIBLE RETURN MODE 10 MPH 00255 OFF SELECT Impostazioni 6 Impostazioni 7 Impostazioni 8 6) Premere [FRECCIA GIÙ] per scorrere su [MPH-KPH] e premere [SELECT]. 7) Premere [FRECCIA GIÙ] per scegliere tra [MPH] e [KPH] e premere [SELECT] per tornare al menu a scorrimento.
Impostazioni (Medie) Queste impostazioni permettono una misurazione migliore durante gli sforzi di prova a tempo attraverso un più lento aggiornamento del display. La modifica di queste impostazioni avrà effetto soltanto sul display e non influisce sul tasso di registrazione per il download.
AVERAGE WATTS AVG SPEED AVG CADENCE AVG HEART AVG TORQUE AVG RESET RETURN MODE 2 3 5 REGULAR 1 SELECT Impostazioni (Medie) 6 6) Ripetere le operazioni 3, 4, e 5 per [SPEED AVG] e [CADENCE AVG]. Premere [SELECT] per confermare le modifiche e tornare al menu a scorrimento. 7) Premere [FRECCIA GIÙ] per scorrere su [HEART AVG] e premere [SELECT]. 8) Premere [FRECCIA SU] o [FRECCIA GIÙ] per scegliere tra media [FAST], [SLOW], e [REGULAR].
Impostazioni (Zeri) Queste impostazioni definiscono se i valori pari a zero devono essere inclusi nel calcolo della media. Ad esempio quando si registrano valori zero inerziali. Queste impostazioni definiscono se i valori zero inerziali devono essere inclusi nel calcolo della media.
Impostazione (Ora e data) Nota: le modifiche apportate in modalità setup saranno applicate a TUTTI gli utenti. MAIN MENU RETURN TO RIDE SETUP USER RIDE CLEAR MEMORY TEST SETUP MODE SETUP TIME AND DATE MODES RETURN MODE SELECT SELECT Impostazione (Ora e data) 1 Impostazione (Ora e data) 2 1) Da [MAIN MENU] premere [FRECCIA GIÙ] per scorrere su [SETUP] e premere [SELECT]. 2) Premere [SELECT] per scegliere [TIME AND DATE].
Setup (Modalità) Le modifiche apportate in modalità setup saranno applicate a TUTTI gli utenti. SETUP MODES TIME AND DATE MODES RETURN SETUP TIME COMP MODE RECORD CNTR LANGUAGE BACKLIGHT RESET RETURN MODE SELECT Impostazione modalità 1 1) Da [MAIN MENU] premere [FRECCIA GIÙ] per scorrere su [SETUP] e premere [SELECT]. 2) Premere [SELECT] per scegliere [MODES]. MODE 9 PT300 SPEED ENGLISH UI SELECT Impostazione modalità 2 3) Premere [SELECT] per scegliere [SLEEP TIME].
Come cancellare la memoria La memoria può essere cancellata in due modi. Dopo aver cancellato la memoria, la console tornerà al display cruscotto. CLEAR MEMORY EXECUTE CLEAR RETURN MODE Informazioni sul test (attuale versione firmware, LCD, luce posteriore, Hub Heart Wheel, coppia di torsione, guida dati e test dati) Questi test devono essere eseguiti soltanto quando richiesto dal personale di assistenza.
Dichiarazione di conformità al FCC Questo apparecchio è conforme al paragrafo 15 delle Norme FCC. L'operazione è soggetta alle seguenti condizioni: (1) questo dispositivo non può provocare interferenze dannose, (2) questo dispositivo deve accettare tutte le interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero causare un malfunzionamento. Nota: questo apparecchio è stato testato ed è risultato osservare i limiti per un sistema digitale di classe B, in conformità al paragrafo 15 delle norme FCC.