Wi-Fi Baby Camera DCS-855L Quick Installation Guide Краткое руководство по установке Guía de Instalación Rápida Guia de Instalação Rápida 快速安裝指南 Petunjuk Pemasangan Cepat
WARNING Strangulation Hazard: Children have STRANGLED in cords. Keep this cord more than 3 feet or 1 meter away from the crib or child sleeping area. Do not use with an extension cord. Предупреждение Опасность удушения: Во избежание опасности удушения кабелем разместите его не менее чем в 1 метре от детской кровати или того места, где спит ребенок. Не используйте удлинительных проводов. ADVERTENCIA Riesgo de estrangulación: Los niños pueden estrangularse con los cables.
警告 窒息的危險: 孩童可能因為被線材纏繞而窒息,所 以請將此線材與嬰兒床或孩童睡眠的 區域保持一公尺以上的距離,並請勿 使用延長線。 Peringatan Pengurangan bahaya: Anak-anak sering terlilit kabel. Jauhkan kabel ini lebih dari 3 meter atau 1 meter dari wilayah jangkauan anak. Jangan gunakan dengan kabel ekstensi.
English Before you get started... • • • • • • • • • • • Please save this guide for future reference. Please read these instructions before using your product. Do not manually adjust the angle of the camera. Do not cover the ventilation holes. Do not cover this product with a blanket. Do not allow children to play with this product. Do not place this product near water or other liquids, such as near a sink, shower, or bathtub. Do not attempt to open or disassemble this product.
English 2 Plug in your camera, and wait until the Power LED turns green. You can use the included power adapter, or you can use a portable USB battery(not included) that can supply 5 V / 2 A of power. 3 Download and run the free mydlink Baby app to set up your camera. Search for the free mydlink Baby Camera Monitor app on the App Store or Google Play, then download and run it. The app will guide you step by step through the setup process.
English Your Wi-Fi Baby Camera Front View Microphone microSD Slot (under accent ring) Light Sensor Focus Ring Camera Lens Front Accent Ring Night Vision Lights (IR) Cloud/Direct Mode LED Power LED Back View Temperature Sensor Reset Button Speaker (under accent ring) MicroUSB Power Port Direct Button DCS-855L 5
English Mounting your camera (optional) 1 2 3 4 6 • Place the mounting bracket where you want to position the camera and use a pencil to mark the holes. • Depending on the material of the wall or ceiling, use proper tools to drill two holes 25mm deep with a 6mm drill bit where you marked. After drilling the holes, insert the plastic anchors to support the screws. • If desired, the cable can be concealed behind the mounting bracket.
English Troubleshooting How do I change the accent rings? • Rotate the accent ring counterclockwise, then lift it off. Put the new accent ring on, then rotate it clockwise until it clicks into place. How do I select a different lullaby? • You can change the lullaby used in the mydlink Baby Camera Monitor app. There’s a white haze on my camera video when I use night vision mode. • The night vision light on the Wi-Fi Baby Camera may be reflecting off a nearby surface. Try repositioning and aiming the camera.
English Technical Support You can find software updates and user documentation on the D-Link website. Tech Support for customers in Australia: Tel: 1300-766-868 24/7 Technical Support Web: http://www.dlink.com.au E-mail: support@dlink.com.au India: Tel: +91-832-2856000 Toll Free 1800-233-0000 Web: www.dlink.co.in E-Mail: helpdesk@dlink.co.in Singapore, Thailand, Indonesia, Malaysia, Philippines, Vietnam: Singapore - www.dlink.com.sg Thailand - www.dlink.co.th Indonesia - www.dlink.co.
English Technical Support Iran Unit 5, 5th Floor, No. 20, 17th Alley , Bokharest St. , Argentine Sq. , Tehran IRAN Postal Code : 1513833817 Tel: +98-21-88880918,19 +98-21-88706653,54 General Inquiries: info.ir@dlinkmea.com Tech Support: support.ir@dlinkmea.com Kuwait: Technical Support: + 965 22453939 / +965 22453949 Türkiye Büyükdere Cad. Ferro Plaza No:155 D: 1 K: 1 Zincirlikuyu / Istanbul Tel: +90 (212) 289-56-59 Email: info.tr@dlink.com.tr Morocco M.I.T.
Pyccкий Перед началом работы... • Пожалуйста, сохраните данное руководство для использования в дальнейшем. • Пожалуйста, прочтите данные инструкции перед тем, как начать пользоваться устройством. • Не выполняйте регулировку положения камеры вручную. • Не закрывайте вентиляционные отверстия. • Не накрывайте данное устройство тканью. • Не позволяйте детям играть с данным устройством. • Не помещайте данное устройство рядом с водой или другими жидкостями, а также рядом с раковиной, душем или ванной.
2 Подайте питание на камеру и дождитесь, когда индикатор питания загорится зеленым цветом. Pyccкий Вы можете использовать входящий в комплект поставки адаптер питания или портативный USB-аккумулятор (не входит в комплект поставки), который способен обеспечить питание 5 В/2 А. 3 Загрузите и запустите бесплатное приложение mydlink Baby для настройки камеры. Найдите бесплатное приложение mydlink Baby Camera Monitor в App Store или Google Play, затем загрузите и запустите его.
Pyccкий Камера Wi-Fi для наблюдения за ребенком Вид спереди Слот для карты micro SD (под направляющим кольцом) Микрофон Датчик освещенности Кольцо фокусировки Объектив камеры Переднее направляющее кольцо Инфракрасные светодиоды Индикатор режима Cloud/Direct Индикатор питания Вид сзади Датчик температуры Кнопка сброса настроек Динамик (под направляющим кольцом) Порт Micro USB Кнопка Direct 12 DCS-855L
Монтаж камеры (если необходимо) 2 3 4 • П о м е с ти те к р о н ш те й н н а то м е с то , гд е планируется установить камеру, и разметьте карандашом отверстия для монтажа. • В зависимости от материала, из которого сделана стена или потолок, используйте подходящие инструменты, чтобы просверлить два отверстия глубиной 25 мм сверлом 6 мм в размеченном месте. Затем вставьте пластмассовые анкеры для удержания винтов. • При необходимости кабель может быть спрятан за кронштейном.
Pyccкий Поиск и устранение неисправностей Как сменить направляющие кольца? • Поверните направляющее кольцо против часовой стрелки и снимите его. Наденьте новое направляющее кольцо и поворачивайте его по часовой стрелке до фиксации. Как выбирать различные колыбельные мелодии? • Колыбельную мелодию можно сменить с помощью приложения mydlink Baby Camera Monitor. На изображении с камеры наблюдается белая дымка при использовании ночного режима.
Технические характеристики Flash-память Смартфон или планшет: • 16 МБ Кнопка Reset • iPhone / iPad на платформе iOS 6 и выше • Android 4.1 и выше Компьютер: • ОС Microsoft Windows® 8/7/Vista/ XP или Mac OS X 10.6 и выше • Браузеры Internet Explorer 7, Firefox 12, Safari 6 или Chrome 20 и выше с установленными и включенными элементами управления Java Сетевые протоколы • IPv4 • ARP • TCP/IP • UDP • ICMP • DHCP-клиент • HTTP • HTTPS (для настройки) • UPnP port forwarding Беспроводное соединение • 802.
Pyccкий Технические характеристики Углы обзора Размеры • По горизонтали: 70,4° • По вертикали: 43° • По диагонали: 84,6° Цифровое увеличение • 114,16 x 109,05 x 129,22 мм Вес • 4-кратное цифровое увеличение Автоматический контроль • 7,5 Вт Рабочая температура • Автоматическая регулировка усиления (AGC) • Автоматическая настройка баланса белого (AWB) • Автоматический электронный затвор (AES) Адаптер питания • Вход: 100-240 В переменного тока, 50/60 Гц • Выход: 5 В постоянного тока, 2А 16 • 396 г Мак
ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА Техническая поддержка компании D-Link работает в круглосуточном режиме ежедневно, кроме официальных праздничных дней. Звонок бесплатный по всей России. Техническая поддержка D-Link: Pyccкий Обновления программного обеспечения и документация доступны на Интернет-сайте D-Link. D-Link предоставляет бесплатную поддержку для клиентов в течение гарантийного срока. Клиенты могут обратиться в группу технической поддержки D-Link по телефону или через Интернет.
Español Antes de comenzar… • • • • • • • • • • • Por favor, lea las instrucciones antes de usar su producto. Por favor, guarde este manual para futuras consultas. No ajuste manualmente el ángulo de la cámara. No cubra los orificios de ventilación. No cubra este producto con una manta. No permita que los niños jueguen con este producto. No coloque este producto cerca del agua u otros líquidos, como cerca de un lavabo, ducha o bañera. No intente abrir o desmontar este producto.
2 Conecte la cámara y espere hasta que el LED de encendido se torne de color verde. Español Usted puede utilizar el adaptador de corriente incluido, o puede utilizar una batería portátil USB (no incluida) que puede suministrar 5 V / 2 A de potencia. 3 Descargue y ejecute la aplicación gratuita mydlink Baby para configurar su cámara. Busque la aplicación móvil gratuita mydlink Baby Monitor en App Store o Google Play, descárguela y ejecútela.
Su Wi-Fi Baby Camera Vista Frontal Micrófono Ranura microSD (Bajo los anillos) Español Sensor de Luz Anillo para enfoque Lente de la cámara Anillo frontal LEDs (IR) para visión nocturna LED para Modos Cloud/Directo LES de encendido Vista posterior Sensor de temperatura Botón de reset Parlante (Bajo los anillos) Puerto MicroUSB para energía Botón Directo 20 DCS-855L
Montaje de su cámara (Opcional) 1 3 4 • Dependiendo del material de la pared o en el techo, utilice herramientas apropiadas para perforar dos agujeros de 25 mm de profundidad con una broca de 6 mm en el lugar que marcó. Después de perforar los orificios, inserte los anclajes de plástico para apoyar los tornillos. • Si lo desea, el cable puede estar oculto detrás del soporte de montaje. Ubique el cable a través de la parte posterior del soporte de montaje, asegurando con las guías integradas.
Solución de problemas ¿Cómo puedo cambiar los anillos decorativos? • Gire el anillo hacia la izquierda, a continuación, levántelo. Coloque el nuevo anillo y gire hacia la derecha hasta que encaje en su lugar. Español ¿Cómo se selecciona una canción de cuna diferente? • Se puede cambiar la canción de cuna utilizando la aplicación mydlink Baby Monitor de la cámara. Hay una neblina blanca en el video de la cámara cuando se utiliza el modo de visión nocturna.
SOPORTE TÉCNICO Usted puede encontrar actualizaciones de softwares o firmwares y documentación para usuarios a través de nuestro sitio www.dlinkla.
Antes de começar ... • • • • • • • Português • • • • Por favor, salve este guia para referência futura. Por favor, leia estas instruções antes de utilizar o produto. Não ajustar manualmente o ângulo da câmara. Não tape os orifícios de ventilação. Não cubra o produto com um cobertor. Não permita que crianças brinquem com este produto. Não coloque este produto perto de água ou outros líquidos, como perto de uma pia, chuveiro ou banheira. Não tente abrir ou desmontar este produto.
2 Ligue a câmera e aguarde até que o LED de alimentação fica verde. 3 Baixe e execute o aplicativo gratuito mydlink Baby Câmera Monitor para configurar sua câmera. Português Você pode usar o adaptador de alimentação incluso, ou usar uma bateria portátil USB (não incluso) que forneça 5V / 2A de energia. Procure o aplicativo gratuito mydlink Baby Câmera Monitor na App Store ou Google Play, faça o download e execute-o. O aplicativo irá guiá-lo passo a passo através do processo de configuração.
Sua Baba eletrônica com câmera Wi-Fi Visão frontal Microfone Sensor de luz Entrada microSD (Embaixo do anel de acabamento) Português Anel de Foco Lente da câmera Anel de acabamento frontal Luzes de Visão Noturna (IR) LED função Cloud/Direct LED de alimentação Visão traseira Sensor de temperatura Botão de Reset Alto falante (Embaixo do anel de acabamento) Entrada de Alimentação MicroUSB Botão Direct 26 DCS-855L
Montando sua câmera (opcional) 1 2 4 • Dependendo do material da parede ou no teto, use ferramentas adequadas para fazer dois furos de 25 milímetros de profundidade com uma broca de 6 milímetros onde você marcou. Após a perfuração dos furos, insira as buchas de plástico para apoiar os parafusos. • Se desejado, o cabo pode ser escondido por trás do suporte de montagem. Passe o cabo através da parte de trás do suporte de montagem, fixando-o com as guias internas.
Solução de problemas Como faço para alterar os anéis de acabamento? • Gire o anel de acabamento no sentido anti-horário, em seguida, retire-o .Coloque o novo anel e em seguida, gire no sentido horário até encaixá-lo no lugar. Como faço para selecionar uma canção de ninar diferente? • Você pode mudar a canção de ninar usado o app mydlink Baby Câmera Monitor. Há uma névoa branca no vídeo da câmera quando eu uso o modo de visão noturna.
SUPORTE TÉCNICO Caso tenha dúvidas na instalação do produto, entre em contato com o Suporte Técnico D-Link. Acesse o site: www.dlink.com.
使用前的注意事項 : • 請留存此份說明書以供未來使用的參考。 • 請在使用此產品前詳細閱讀這些指示。 • 請勿手動調整攝影機的角度。 • 請勿遮蓋通風孔。 • 請勿用棉被或毯子覆蓋此產品。 • 請勿讓孩童將此產品當成玩具。 • 請勿將此產品擺放在靠近水或其他液體的位置,例如水槽、淋浴間或浴缸 附近。 • 請勿嘗試打開或拆解此產品。 • 清潔: 僅用乾布來擦拭攝影機,請勿讓攝影機碰到水或任何液體。 • 窒息的危險: 孩童可能因為被線材纏繞而窒息,所以請將線材與嬰兒床或 孩童睡眠的區域保持1公尺以上的距離。 • 此產品僅用於監看,無法代替成人的照護。 中 1 請檢查包裝內是否有以下物品 : 文 HD 旋轉式無線網路 攝影機 DCS-855L 電源供應器 額外的裝飾環 壁掛配件 對焦環調整工具 壁掛背板 若有缺少任何物品,請和您的經銷商聯絡。 30 DCS-855L
2 供電給您的攝影機,並等待電源指示燈亮綠燈。 您可以使用包裝內附的電源供應器,或支援5V/2A的USB行動電源(包裝未 附)。 下載並執行免費的 mydlink Baby app 來設定您 的攝影機。 DCS-855L 文 請依您行動裝置的系統至App Store或Google Play內搜尋免費的mydlink Baby Camera Monitor app,再下載並執行它,app將會逐步引導您完成設定程序。 中 3 31
硬體概觀 正面 麥克風 microSD插槽 (裝飾環下方) 感光器 對焦環 鏡頭 正面裝飾環 夜視燈(IR) 雲服務/直接連線 模式指示燈 電源指示燈 中 背面 文 喇叭 (裝飾環下方) 溫度偵測器 Reset按鈕 MicroUSB電源連接孔 直接連線按鈕 32 DCS-855L
壁掛攝影機 ( 選擇性 ) 1 • 請將支架的背板貼放到您想要的位置,用鉛筆 在螺絲孔位處做記號。 2 • 請依照牆面的材質以適當的工具在您做記號的 位置,用6mm的鑽頭鑽兩個約25mm深的孔, 然後放入壁虎以支撐螺絲。 3 • 請用螺絲將背板鎖上,並輕拉確認已固定。 中 4 • 您可依需求將線材藏在背板的後方。請將需要 連接的線材放置在支架背板的線槽內,之後將 背板的孔位對準剛鑽孔的位置並蓋上面板。請 確認留下足夠的線材長度來連接攝影機。 文 5 • 請用內附的螺栓將攝影機固定在支架上,再連 接電源線至攝影機。 6 • 請依您的需求調整攝影機的角度,最後旋緊螺 栓以固定支架。 DCS-855L 33
常見問題 如何更換裝飾環? • 請在裝飾環下方突起處以姆指往右撥,聽到卡榫鬆脫聲即可即裝飾環取 下。之後將另一個顏色的裝飾環底部卡榫對準攝影機鏡頭邊緣凹陷處放 入,再以食指往左撥,聽到卡榫聲即安裝完成。 為何在使用夜視模式時影像中有一層白霧? • 可能是攝影機上的夜視燈會被附近的物體表面反光,請嘗試將攝影機更 換位置或角度。 中 文 34 開啟mydlink Baby Camera Monitor app後搜尋不到攝影機時該如何解決? • 請確認攝影機已開啟電源且電源指示燈已亮綠燈。 • 若您之前已設定過攝影機,請確認您的智慧型手機或平板電腦連線到的無 線路由器/基地台與攝影機相同。 • 若您要設定新的攝影機,或在外出時使用攝影機,請確認您的智慧型手機 或平板電腦已連線至攝影機的無線網路。 • Wi-Fi網路名稱預設為「myBabyCam-XXXX」, XXXX代表攝影機MAC位址 的末四碼,此資料印刷在攝影機底部的標籤上。 • Wi-Fi密碼印刷在攝影機底部的標籤上。 • 您也可以在此手冊的背面查看到攝影機的Wi-Fi詳細資料。 • 若您仍無法搜尋到攝影機,請在攝影機電源開啟時拿迴紋針按壓背面的 res
技術支援 此手冊僅提供首次安裝參考,實際的mydlink服務內容、App畫面、網頁內容 可能會依版本不同而有差異,若需更多產品相關的檔案請至網站查看。非台 灣地區的使用者,請參考D-Link網站全球分公司的聯絡資訊。 免付費技術諮詢專線 0800-002-615 手機付費技術諮詢專線 (02)6600-0123#8715 服務時間:週一至週五 早上9:00到晚上9:00 週六日及國定假日(不含農曆春節) 早上10:00到晚上7:00 http://www.dlink.com.tw http://tw.mydlink.com dssqa_service@dlink.com.tw http://www.youtube.
Sebelum Anda memulai ... • • • • • • • • • • • Simpan panduan ini untuk referensi di masa mendatang. Harap baca petunjuk ini sebelum menggunakan produk Anda. Jangan mengatur sudut kamera secara manual. Jangan menutup lubang ventilasi. Jangan menutupi produk ini dengan kain. Jangan biarkan anak-anak bermain dengan produk ini. Jangan menempatkan produk ini di dekat air atau cairan lainnya, seperti di dekat wastafel, shower atau bak mandi. Jangan coba membuka atau membongkar produk ini.
2 Hubungk an k amera Anda, dan tunggu sampai Power LED berubah menjadi hijau. Anda dapat menggunakan adaptor daya yang disertakan, atau Anda dapat menggunakan baterai USB portabel (tidak termasuk dalam kemasan) yang dapat memberikan daya 5V/2A. 3 Download dan jalank an aplik asi gratis mydlink Baby untuk mengatur kamera Anda. DCS-855L Bahasa Indonesia Cari aplikasi gratis mydlink Baby Camera Monitor di App Store atau Google Play, kemudian download dan jalankan.
Kamera Bayi Nirkabel Anda Tampilan Depan Mikrofon Slot microSD (dibawah ring aksesoris) Sensor cahaya Ring fokus Lensa kamera Aksesoris ring depan Lampu malam (IR) LED mode Cloud/ Langsung LED Daya Bahasa Indonesia Tampilan Belakang Sensor Suhu Tombol reset Speaker (dibawah ring aksesoris) Port daya micro USB Tombol Langsung 38 DCS-855L
Memasang kamera Anda (opsional) 1 2 3 4 • Tempatkan braket pemasangan di mana Anda ingin meletakkan kamera dan gunakan pensil untuk menandai lubang. • Tergantung pada bahan dinding atau langit-langit, gunakan alat yang tepat untuk mengebor dua lubang 25mm kedalam dengan mata bor 6mm di tempat yang telah Anda tandai. Setelah pengeboran lubang, masukkan jangkar plastik untuk mendukung sekrup. • Jika diinginkan, kabel dapat disembunyikan di belakang mounting bracket.
Penanganan Masalah Bagaimana cara saya mengganti ring akesoris? • Putar ring aksen berlawanan arah jarum jam, kemudian lepaskan. Pasang ring aksen yang baru dan putar searah jarum jam hingga terkunci pada posisinya. Bagaimana cara memilih lagu ninabobo yang berbeda? • Anda dapat mengubah lagu pengantar tidur yang digunakan dalam aplikasi mydlink Baby Camera Monitor. Ada kabut putih di kamera video saya ketika saya menggunakan mode night vision.
DUKUNGAN TEKNIS Update perangkat lunak dan dokumentasi pengguna dapat diperoleh pada situs web D-Link. Dukungan Teknis untuk pelanggan: Dukungan Teknis D-Link melalui telepon: Tel: +62-21-5731610 Dukungan Teknis D-Link melalui Internet: Email : support@dlink.co.id Website : http://support.dlink.co.
NOTES
NOTES
NOTES
NOTES
Your Camera's Information Your Camera's Wi-Fi Details: Your Camera's Password Technical Support For further assistance, visit us on the web: www.dlink.com Ver. 1.00(DI)_90x130 2014/09/02 6DCS855LQ.
Warranty Subject to the terms and conditions set forth herein, D-Link Systems, Inc. (“D-Link”) provides this Limited Warranty: • Only to the person or entity that originally purchased the product from D-Link or its authorized reseller or distributor, and • Only for products purchased and delivered within Canada.
Garantie Soumis aux conditions générales énoncées dans les présentes, D-Link Systems, Inc. (« D-Link ») offre la Garantie limitée suivante : • Uniquement à la personne ou l’entité ayant acheté le produit auprès de D-Link ou ses revendeurs ou distributeurs agréés, et • Uniquement pour les produits achetés auprès de D-Link ou d’un revendeur ou distributeur agréé, et livrés au Canada.