Installation instructions Built-In Refrigerator DRF36* Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-04_EN.
Contents Before you begin... 4 Important 4 Customer-Service Information 5 If You Need Help...
Installation instructions 26 1. Uncrating the Refrigerator 2. Moving the Refrigerator 3. Installation preparation 4. Attaching the anti-tip-bracket 5. Remove Upper Door Cover, Kickplate 6. Attaching the Refrigerator’s Top Cover 7. Moving the Refrigerator Into Its Enclosure 8. Leveling the Refrigerator 9. Securing the Refrigerator 10. Attaching Panel brackets 11. Hanging a Custom Panel 12. Aligning the Panel 13. Attaching the Door’s Interior Covers 14. Connecting the Water Line 15.
Before you begin... Important Installer • To promote safety and minimize problems, read this manual thoroughly before starting the installation. Leave this manual with the user. • Write the appliance’s model/serial numbers in this manual for service/ maintenance reference. • Model/serial numbers are on the data label in the refrigerator compartment. User • Keep this manual for personal reference and for that of inspectors, service personnel, etc.
Customer-Service Information If You Need Help... If you have questions or problems with installation, contact your Dacor® dealer or the Dacor Customer-Service team. If your Dacor appliance is under warranty, call Dacor Distinctive Service. Have the appliance’s model/serial numbers available when you call. (These numbers are on the data label on the right-hand door jamb inside the refrigerator.) Dacor Distinctive Service (repairs under warranty only) Phone: (800) 793-0093 ex. 2822 (U.S.A.
Important Safety Instructions The Important safety instructions and warnings in these instructions are not meant to cover all possible problems and conditions that can occur. Use common sense and caution when installing, maintaining, or operating this or any other appliance. Always contact the Dacor Customer Service Team about problems and conditions that you don’t understand. See Customer-Service Information.
WARNING - R600a Refrigerant This appliance contains isobutane refrigerant, R600a, a natural gas with high environmental Compatibility. However it is also flammable. Please adhere to the warnings below : • When handling, installing and operating the appliance, care should be taken to avoid damage to the refrigerant tubing. • Servicing shall be performed by manufacture-authorized service personnel and component parts shall be replaced with manufacturer-authorized replacement components.
Important safety instructions To avoid the possibility of explosion or fire, do not store or use combustible, flammable or explosive vapors and liquids (such as gasoline) inside or in the vicinity of this or any other appliance. Also keep items that could explode, such as aerosol cans away from cooktop burners, ovens and range hoods. Do not store flammable or explosive materials in adjacent cabinets or areas.
If you receive a damaged product, immediately contact your dealer or builder. Do not install or use a damaged appliance. Make sure that this appliance has been properly installed according to these installation instructions. Make sure Install outlet locations according to electric supply location. Refrigeration equipment and refrigerants must be properly disposed of in a professional and appropriate way, in accordance with the current local regulations and laws which protect the environment.
Important safety instructions Never allow anyone, including children to sit, stand or climb on any part of the appliance, including the door. Doing so may cause damage, serious injury or death. If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or a qualified service technician in order to avoid a safety hazard. Do not tamper with the controls. Clean this appliance regularly as instructed in the Care and Cleaning section of the User manual. Clean the ice bucket or drawer regularly.
Safety and warning information Installation safety Location and installation safety WARNING • • • • • • • • • Before installing the refrigerator, connect it to a power outlet and turn the refrigerator ON to make sure the refrigerator is working. Choose a location away from the heat of a heater, boiler, or direct sunlight. Install the unit where air flows freely and where the refrigerator is well ventilated. Install the unit so that air flows unobstructed through the front air grill.
Safety and warning information DANGER Explosion Risk Keep flammable materials and vapors - such as gasoline - away from the refrigerator. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. 12 English Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-04_EN.
Installation Specifications WARNING Observe all governing codes and ordinances during planning and installation. Contact your local building department for further information. WARNING Electrical and grounding connections must comply with the applicable portions of the national electrical code and/or other local electrical codes. This appliance comes with an electrical cord with a three-prong grounding plug for a 115 Vac, 15 Amp. power supply.
Product Specifications 79 3/8” (2017 mm) D A F C E 90° G 90° 115° 115° B Callout 36” A (Width) 35 3/4” (908 mm) B (Depth) 25’’ (635 mm) C (Height) 83 3/8 (2118 mm) D 35 5/8” (905 mm) E 44 7/8” (1140 mm) F 20 9/16” (496 mm) G 44” (1118 mm) Custom Panel Specifications W2 G1 H2 G2 H3 W3 Callout 36” W1 - W2 17 3/4” (450 mm) W3 35 3/4” (908 mm) H1 - H2 49 3/16” (1249 mm) H3 30 9/16” (776 mm) G1 3/16” (5 mm) G2 5/32” (4 mm) Panel Thickness 3/4” (19 mm) Max Weight
Do not exceed the max load that the custom panel can endure. Before crafting the panel, check the strength of the panel’s material and the load of attachments to the panel. 36” Custom Panel Fridge : 55.0 lb (25 kg), Freezer : 22.0 lb (10 kg) Maximum Weight NOTE • Standard Custom panel thickness is ¾” (19 mm). Handle Specifications Before installing the custom panels, you must first install the door/drawer handles.
Product Specification Attach the Dacor-provided handle WARNING Follow these instructions to attach the Dacor-provided handle. Otherwise, the handle may be damaged or malfunction. 1. Put the reinforced handle support on the rear of the door panel, and then put the handle on the front of the door panel. 2. As shown, tighten the 4 screws on each of the upper and the lower sides of the handle. Do not tighten them excessively.
Installation WARNING Do not install the appliance: • outdoors, • in an environment with dripping water. Appliance is very heavy : FDR 36” approx. 562 Ib / 255 kg Installation room The appliance should be installed in a dry, ventilated room. Stable installation The appliance is very heavy and has a tendency to tilt forwards when the appliance door is opened. Do not open the door until there is no possibility of the appliance tipping over.
Installation requirements Installation preparation Cabinet installation parts Using the table below, verify that all installation parts are present as you unpack the appliance. A B C D Check the installation parts when unpacking. PARTS Quantity A ANTI-TIP BRACKET 1 B CABI TOP COVER 1 C CABINET SIDE TRIM 2 D KICKPLATE 1 18 English Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-04_EN.
Door installation parts Using the table below, verify that all door-installation parts are present as you unpack the appliance. A' C' B' D' E' Check the installation parts when unpacking. PARTS Quantity A’ DOOR TRIM (SIDE) REF 2 B’ LOWER DOOR CAP REF L/R 2 C’ DOOR TRIM (SIDE) FRE 1 D’ UPPER DOOR CAP FRE 2 E’ LOWER DOOR CAP FRE 1 English 19 Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-04_EN.
Installation requirements Screw and Nut M6x12 36 ea (FH) M4x14 62 ea (TH) M4x14 12 ea M4x35 3 ea M8 6 ea Ø6x30 3 ea M5x16 5 ea 20 English Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-04_EN.
Tools required No. Tool No. Electric Screwdriver 1 Protective Floor Mat 8 Measuring Tape 2 3 Stepladder 9 Flat/Slot Head Screwdriver Appliance Dolly 10 Cutter (Scissors) 4 Cutter 11 Adjustable Wrench 5 6 Level 12 Phillips Head Screwdriver Star Head Screwdriver 13 Ratchet 7 Tool 3/8” (10 mm), 1/2” (13 mm) Combination Wrench 14 3/8” (10 mm), 1/2” (13 mm) English 21 Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-04_EN.
Installation requirements Grounding the refrigerator CAUTION Electrical and grounding connections must comply with the applicable portions of the national electrical code and/or other local electrical codes. This appliance comes with an electrical cord with a three-prong grounding plug for a 115 Vac, 15 Amp. power supply. Plug it into a 115 Vac, three-prong, grounding electrical outlet only. DO NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, CUT OR REMOVE THE THIRD (GROUND) PRONG FROM THE POWER CORD.
Water-pressure requirements A cold water supply with water pressure from 30 to 120 psi (207 to 827 kPa) is required to operate the water dispenser and ice maker. If you have questions about your water pressure, call a licensed, qualified plumber.
Installation requirements Connecting to the main water supply Before connecting the refrigerator’s water line to the house’s main water supply, you need to familiarize yourself with the house’s plumbing layout. Water supply outlet range 6” (154 mm) a 1” 1/2” (13 mm) ø1/4” (6.5 mm) Callout 36” a 9” (228 mm) 9” (228 mm) 1/2” (13 mm) 1. Decide how best to use the plumbing layout. Then 2. Tap into the main water line while following these requirements: - The installer must provide the 1/4-in (6.
Cabinet special requirements A : Cabinet Width Electric supply location B : Cabinet Depth C : Cabinet Height D : Electrical supply width location D 5” (127) E : Electrical supply height location A C E B • • Callout 36” A (Width) 36” (915 mm) B (Depth) 25” (635 mm) C (Height) 84” (2134 mm) D 26” (660 mm) E 80” (2032 mm) B : Includes the standard door panel thickness with 3/4”.
Installation instructions 1. Uncrating the Refrigerator Check the appliance for transit damage. Do not install the appliance if it is visibly damaged. If in doubt, contact your dealer. 1. Remove the PP-banding, cardboard crate, EPS, and Pe-bag. 2. Remove the brackets from the pallet by unscrewing the bolts (five per bracket). M6x10 10 ea Unscrew the bolts CAUTION Use caution not to damage the appliance when unloading it from the wooden packing. 3.
2. Moving the Refrigerator WARNING The appliance is very heavy. When moving the refrigerator, all personnel must take care not to injure themselves or the appliance. 1. Secure the refrigerator to a suitable means of transport (preferably an appliance dolly), and move the refrigerator near its installation cabinet. 2. Move and install with a minimum of two persons. 3. Be very careful to avoid floor damage. Delicate flooring should be protected with plywood, hard cardboard, or similar material. 4.
Installation instructions 3. Installation preparation Unpack installation materials and accessories. See the Installation preparation section on Installation Requirement chapter. 4. Attaching the anti-tip-bracket WARNING To keep the unit from tipping forward, an anti-tip bracket must be installed. Before attaching the bracket, ensure that no electrical wiring or plumbing is in the area where the screws will penetrate. One such bracket per appliance is required.
Spacer (wood) A Cabinet Height 2” (50) Appliance Appliance Option Cabinet height A 1 83 1/2” (2121 mm) 79 13/32” (2017 mm) 2 83 3/4” (2127 mm) 79 5/8” (2023 mm) 3 84” (2134 mm) 79 7/8” (2030 mm) 4 84 1/4” (2140 mm) 80 1/8” (2036 mm) English 29 Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-04_EN.
Installation instructions Anti-tip bracket considerations 1. Bracket positioning: follow the cabinetspecific height table. Wall 2. Screws: Tighten all 3 screws on the brackets. 3. Push the product up against the rear wall of the cabinet. Anti-Tip-Bracket Product 4. Spacer: If using the spacer, you must follow the positioning specifications of the bracket (see the table above). CAUTION • • The height of the spacer must be calculated based on the depth of the cabinet.
5. Remove Upper Door Cover, Kickplate You need to remove the upper door cap and kickplate before you adjust the custom door panel. 1. Upper Door Cover: Loosen the screws, and remove the cover. 2. Kickplate: Remove the screws on both sides, and remove the kickplate. Upper Door Cover Kickplate Kickplate Upper Door Cover M5x16 2 ea Kickplate M4x8 2 ea English 31 Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-04_EN.
Installation instructions 6. Attaching the Refrigerator’s Top Cover Attach the refrigerator’s top cover to the hook at the top front of the chassis. 7. Moving the Refrigerator Into Its Enclosure • According to the type of cabinet, a jig (positioning aid) can be used to align the refrigerator’s custom door panel with cabinet by marking vertical line on the cabinet. Overlay Frameless Jig (positioning aid) • Position the Chassis spacer to align with your vertical line.
Overlay Type Frameless Type Chassis spacer Chassis spacer 1 1/2” (40 mm) 1 1/2” (40 mm) Panel ready Product Panel ready Top view Product Top view CAUTION As you push the refrigerator into its enclosure, take care not to damage the water line and power cord. The water hose must be fixed to the ground before pulled out to the front. Also, arrange the power cord behind the appliance to ensure that it is not stepped on or over.
Installation instructions 8. Leveling the Refrigerator 1. Using your drill and the bit shown below, engage each of the refrigerator’s adjuster shafts in turn, and level the refrigerator. (CW , CCW ) 10 mm bit 2. Adjust the gap between the furniture and CABI TOP COVER to 1/8 in. (3 mm). CAUTION The front and rear leveling legs have a maximum height adjustment of 3/4 in. (20 mm). If greater height is required, the installer may raise the refrigerator on a sheet of plywood or runners.
9. Securing the Refrigerator • • Remove freezer box Secure the refrigerator to its enclosure with (TH) M4x14 screws (6 screws per side, as shown in the graphic). Chassis spacer Panel ready Cabi Top View Fixed location (TH) M4x14 12 ea English 35 Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-04_EN.
Installation instructions 10. Attaching Panel brackets Attach the panel brackets to the top and bottom of the panel. Custom Panel: STS Drive 10 screws each to the top and bottom brackets as shown in the graphic. (The other holes on each side of the bracket are for a different application.) Fridge Door Up Fridge Door Low (Bottom) Recommended assembly hole Freezer Door (FH) M4x14 20 ea UPP : 10 ea / LOW : 10 ea 36 English Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-04_EN.
Custom Panel : Wood, Other • • The template informs you the position of the bracket and holes. Mark hole positions on every corner of the panel according to the template and drive the screws into the holes. Fridge Door Template (FH) M4x14 20 ea UPP : 10 ea / LOW : 10 ea Freezer Door Template (FH) M4x14 20 ea UPP : 10 ea / LOW : 10 ea English 37 Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-04_EN.
Installation instructions Custom Panel: Recessed Back, Other If, by the nature of its design, the panel cannot be attached at the center of the bracket, use the whichever suitable screw holes on the sides of the bracket to attach the panel. Fridge Door Screw Front 3/4” Bracket 1/4” Back (FH) M4x14 24 ea Freezer Door Screw Hole UPP : 12 ea / LOW : 12 ea 38 English Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-04_EN.
11. Hanging a Custom Panel WARNING If you install a custom panel before fixing the appliance to the cabinet, the custom panel can tip over. To prevent this, you must follow the installation instructions. • Hang the panel bracket on the height adjustment screw. (See the graphic.) English 39 Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-04_EN.
Installation instructions 12. Aligning the Panel NOTE Each custom panel comes with 12 dedicated screws for fine-tuning. Use a minimum number of screws to fine-tune the custom panel with the cabinet. Once fine-tuning is complete, fix the custom panel with the top nut. There are two panel-adjustment mechanisms at the top and two at the bottom of the door. Adjust the panel so it aligns with the surrounding cabinetry.
1. Engage Double Threaded Bolt (see the graphic) to shift the panel up and down. 2. Engage a side screw (see the graphic) to shift the panel side to side. 3. Engage Screw (backward) (see the graphic) to shift the panel forward/backward; engage Screw (forward) to set the panel in place. Panel-adjustment mechanisms Each 12 screws per Door M6x12 12 ea Double-threaded bolt Screw (forward) Side screw Screw (backward) Panel-Adjustment Mechanism English 41 Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-04_EN.
Installation instructions Top of Door Up/Low Left/Right Front/Rear Bottom of Door Left/Right Front/Rear Attaching the Panel to the Door Screw nuts snugly onto the double-threaded bolts. M8 6 ea Two nuts per set 42 English Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-04_EN.
13. Attaching the Door’s Interior Covers 1. Upper Door Cover Drive the screws from the top. REF M5x16 2 ea FRE M5x16 3 ea English 43 Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-04_EN.
Installation instructions 2. Lower Door Cover Drive the screws from the bottom. REF M5x16 2 ea FRE 1 screw per door (FH) M4x14 3 ea 2 screw per door 44 English Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-04_EN.
14. Connecting the Water Line To prevent leaks and water damage, be careful not to kink the water line. After connecting the water hose on the floor, open the water valve in the rear of the appliance and check the connection of the water supply line and make sure there is no leak. There are several items you must purchase to complete this connection. You may find these items sold as a kit at your local hardware store.
Installation instructions 15. Attaching kickplate and Toe kickplate Attaching kickplate • Drive the screws on both sides to attach the kickplate. Kickplate M4x8 2 ea Kickplate Attaching Toe kickplate • • • The height of the product can be adjusted between 83 3/8” ~ 84 3/8”. If you want to use the provided Dacor toe kickplate (4”), note that it was designed for a product height of 83 7/8” and cabinet height of 84”.
16. Attaching the Refrigerator Trim 1. Cabinet-side trim: Attach the trim between the refrigerator and the cabinet. Top View Chassis spacer Cabinetside trim 2. Door-side trim: Attach trim to the door’s side bracket. Insert the door-side trim parallel with the top of the upper door cover. Doorside trim Custom Panel English 47 Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-04_EN.
Installation instructions 17. Attaching Trim Top Cover Attach the Trim Top Cover on the bottom of the Top Cover. 18. Removing the Interior packaging Unpack EPS and tape. 48 English Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-04_EN.
19. Adjusting the door spring Adjust the tension of the door spring according to the product size. With a star-head screwdriver, turn the adjusting screw. I = maximum spring tension 0 = no spring tension 20. Adjusting the door Opening Angle By factory default, the door opens by 115 degrees. You can use the limiter pin to adjust the opening angle down to 90 degrees, depending on the installation conditions. Limiter pin 115° 90° English 49 Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-04_EN.
Installation instructions 21. Cleaning Remove protective vinyl and clean the custom panel. 22. Installation Checklist Ensure the refrigerator functions properly and that the custom door panel aligns with the surrounding cabinetry. WARNING • • The following checklist should be completed by the installer to ensure that the refrigerator is safely and correctly installed, functions properly, and that no part of the installation has been overlooked. Proper installation is the responsibility of the homeowner.
Memo Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-04_EN.
DA68-03621A-04 Dacor ∙ 14425 Clark Avenue, City of Industry, CA 91745 ∙ Phone: (800) 793-0093 ∙ Fax: (626) 403-3130 ∙ www.dacor.com Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-04_EN.
Instrucciones de instalación Refrigerador incorporado DRF36* Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-04_MES.
Contenido Antes de comenzar... 4 Importante 4 Información de Atención al cliente 5 Si necesita ayuda... 5 Instrucciones importantes de seguridad 6 Advertencia sobre la State of California Proposition 65 (solo EE.UU.
Instrucciones de instalación 26 1. Desembalar el refrigerador 2. Desplazar el refrigerador 3. Preparación para la instalación 4. Colocar el soporte antivuelco 5. Retirar la cubierta superior de la puerta, placa de protección 6. Colocación de la tapa superior del refrigerador 7. Colocar el refrigerador en su estructura 8. Nivelar del refrigerador 9. Ajuste del refrigerador 10. Ajuste de los soportes del panel 11. Colgar un panel personalizado 12. Alinear el panel 13.
Antes de comenzar... Importante Instalador • A fin de promover la seguridad y minimizar problemas, lea este manual detenidamente antes de iniciar la instalación. Deje este manual al usuario. • Escriba el modelo/número de serie del electrodoméstico en este manual para referencia en caso de servicio/ mantenimiento. • Los números de modelo/serie se encuentran en la etiqueta informativa en el compartimiento del refrigerador.
Información de Atención al cliente Si necesita ayuda... Si desea hacer alguna pregunta o tiene un problema con la instalación, comuníquese con su distribuidor de Dacor® o con el equipo de Atención al cliente de Dacor. Si su electrodoméstico Dacor se encuentra en garantía, comuníquese con Dacor Distinctive Service. Tenga el modelo/ número de serie del electrodoméstico a mano al llamar. (Estos números se encuentran en la etiqueta informativa ubicada en el marco interno de la puerta derecha del refrigerador).
Instrucciones importantes de seguridad Las instrucciones importantes de seguridad y las advertencias que aparecen en estas instrucciones no tienen por objeto cubrir todos los posibles problemas y condiciones que puedan ocurrir. Utilice el sentido común y tenga precaución al instalar, mantener u operar este o cualquier otro electrodoméstico. Siempre póngase en contacto con el equipo de servicio al cliente de Dacor por cualquier problema o condiciones que no entienda.
ADVERTENCIA - Refrigerante R600a Este dispositivo contiene refrigerante de isobutano, R600a, un gas natural con alta compatibilidad ambiental. Sin embargo, también es inflamable. Sírvase cumplir con las siguientes advertencias: • Al manipular, instalar y operar el electrodoméstico, debe evitar daños a las tuberías refrigerantes.
Instrucciones importantes de seguridad • Corte el cable de alimentación y descártelo separado del electrodoméstico viejo. Para evitar posibles explosiones o incendios, no guarde ni utilice vapores o líquidos inflamables o explosivos (como gasolina) dentro o cerca de este o de cualquier otro electrodoméstico. También mantenga los objetos que podrían explotar, como latas de aerosol, lejos de quemadores de estufa, hornos y campanas de cocina.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones graves o muerte al utilizar el electrodoméstico, siga las instrucciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Si recibe un producto dañado, comuníquese de inmediato con su distribuidor o fabricante. No instale ni utilice un electrodoméstico dañado. Asegúrese de que el electrodoméstico se haya instalado correctamente de acuerdo con estas instrucciones de instalación.
Instrucciones importantes de seguridad Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluido niños) con capacidades físicas o sensoriales reducidas, o por personas que carezcan de experiencia y conocimientos, a menos que se encuentren bajo la supervisión adecuada de un responsable de su seguridad. Los niños deben estar supervisados, por su seguridad. No permita que nadie, incluso niños, se siente, pare o trepe sobre cualquier parte del electrodoméstico, incluso la puerta.
Información de seguridad y advertencias Seguridad de la instalación Seguridad de la instalación y la ubicación ADVERTENCIA • • • • • • • • • Antes de instalar el refrigerador, conéctelo a un tomacorriente y enciéndalo para asegurarse de que funcione. Elija un lugar alejado del calor de calentadores, calderas o la luz solar directa. Instale la unidad donde el aire fluya libremente y donde el refrigerador esté bien ventilado.
Información de seguridad y advertencias PELIGRO Riesgo de explosión Mantenga los materiales y vapores inflamables, como la gasolina, lejos del refrigerador. No hacerlo puede provocar la muerte, una explosión o un incendio. 12 Español Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-04_MES.
Especificaciones de instalación ADVERTENCIA Respete todos los códigos y ordenanzas durante la planificación e instalación. Comuníquese con el departamento de mantenimiento de edificios local para obtener más información. ADVERTENCIA Las conexiones eléctricas y de descarga a tierra deben cumplir con las partes pertinentes del código eléctrico nacional y/u otros códigos eléctricos.
Especificaciones del producto 79 3/8” (2017 mm) D A F C E 90° G 90° 115° 115° B Leyenda 36” A (Ancho) 35 3/4” (908 mm) B (Profundidad) 25’’ (635 mm) C (Altura) 83 3/8 (2118 mm) D 35 5/8” (905 mm) E 44 7/8” (1140 mm) F 20 9/16” (496 mm) G 44” (1118 mm) Especificaciones del panel personalizado W2 G1 H2 G2 H3 W3 Leyenda 36” W1 - W2 17 3/4” (450 mm) W3 35 3/4” (908 mm) H1 - H2 49 3/16” (1249 mm) H3 30 9/16” (776 mm) G1 3/16” (5 mm) G2 5/32” (4 mm) Grosor del pane
No supere la carga máxima que el panel personalizado puede soportar. Antes de confeccionar el panel, verifique la solidez del material del panel y la carga de los accesorios del panel. Leyenda 36” Peso máximo del panel personalizado Refrigerador: 55.0 lb (25 kg), Congelador: 22.0 lb (10 kg) NOTA • El grosor estándar del panel personalizado es de ¾” (19 mm). Especificaciones de la manija Antes de instalar los paneles personalizados, debe instalar las manijas de la puerta/cajón.
Especificaciones del product Instalación de la manija provista por Dacor ADVERTENCIA Siga estas instrucciones para instalar la manija provista por Dacor. De lo contrario, la manija puede dañarse o funcionar inadecuadamente. 1. Coloque el soporte reforzado de la manija en la parte trasera del panel de la puerta y luego coloque la manija en la parte delantera del panel de la puerta. 2. Fije los 4 tornillos en los lados superior e inferior de la manija, tal como se muestra. No los apriete excesivamente.
Instalación ADVERTENCIA No instale el electrodoméstico: • en exteriores, • en un ambiente con caída de agua. El electrodoméstico es muy pesado: FDR de 36” aprox. 562 Ib / 255 kg Sala de instalación El electrodoméstico debe instalarse en una habitación seca y ventilada. Instalación estable El electrodoméstico es muy pesado y tiende a caer hacia adelante cuando la puerta está abierta. No abra la puerta hasta que no haya ninguna posibilidad de que el electrodoméstico se caiga.
Requisitos de instalación Preparación para la instalación Piezas de instalación del gabinete Utilizando la tabla que aparece a continuación, verifique que todas las piezas de instalación estén presentes al desembalar el electrodoméstico. A B C D Controle las piezas de instalación al desembalar el electrodoméstico.
Piezas de instalación de la puerta Utilizando la tabla que aparece a continuación, verifique que todas las piezas de instalación de la puerta estén presentes al desembalar el electrodoméstico. A' C' B' D' E' Controle las piezas de instalación al desembalar el electrodoméstico. PIEZAS Cantidad A’ BORDE PUERTA (LATERAL) REFR. 2 B’ CUBIERTA PUERTA INFERIOR REFR. I/D 2 C’ BORDE PUERTA (LATERAL) CONG. 1 D’ CUBIERTA PUERTA SUPERIOR CONG. 2 E’ CUBIERTA PUERTA INFERIOR CONG.
Requisitos de instalación Tornillo y tuerca M6x12 36 uds. (FH) M4x14 62 uds. (TH) M4x14 12 uds. M4x35 3 uds. M8 6 uds. Ø6x30 3 uds. M5x16 5 uds. 20 Español Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-04_MES.
Herramientas necesarias N.º Herramienta N.º Destornillador eléctrico 1 Alfombra protectora 8 Cinta métrica 2 Escalera de tijera 9 Destornillador plano 3 10 Cortador (Tijera) 4 Plataforma móvil para el electrodoméstico Cutter 11 Llave ajustable 5 Nivel 12 Destornillador Phillips 6 Destornillador de estrella 13 Trinquete 7 Herramienta 3/8” (10 mm), 1/2” (13 mm) Llave combinada 14 3/8” (10 mm), 1/2” (13 mm) Español 21 Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-04_MES.
Requisitos de instalación Conexión a tierra del refrigerador PRECAUCIÓN Las conexiones eléctricas y de descarga a tierra deben cumplir con las partes pertinentes del código eléctrico nacional y/u otros códigos eléctricos. Este electrodoméstico incluye un cable de alimentación con un enchufe con conexión a tierra de tres clavijas para una fuente de alimentación eléctrica de 115 Vac, 15 Amp. Enchúfelo únicamente en un tomacorriente de tres clavijas, con conexión a tierra y de 115 Vac.
Requerimientos de presión de agua Se requiere un suministro de agua fría con presión entre 30 y 120 psi (207 y 827 kPa) para hacer funcionar el dispensador de agua y la fábrica de hielo. Si tiene dudas sobre la presión del agua, llame a un instalador calificado autorizado.
Requisitos de instalación Conexión al suministro de agua principal Antes de conectar la tubería de agua del refrigerador al suministro de agua de la casa debe familiarizarse con el diseño de las tuberías de la casa. Rango de la salida del suministro de agua 6” (154 mm) a 1” 1/2” (13 mm) ø1/4” (6.5 mm) Leyenda 36” a 9” (228 mm) 9” (228 mm) 1/2” (13 mm) 1. Decida la mejor manera de utilizar el diseño de las tuberías. Luego 2.
Requerimientos especiales del gabinete A : Ancho del gabinete Ubicación del suministro eléctrico B : Profundidad del gabinete C : Altura del gabinete D : Ubicación del suministro eléctrico, ancho D 5” (127) E : Ubicación del suministro eléctrico, alto A C E B • • Leyenda 36” A (Ancho) 36” (915 mm) B (Profundidad) 25” (635 mm) C (Altura) 84” (2134 mm) D 26” (660 mm) E 80” (2032 mm) B : Incluye el panel de la puerta estándar de un grosor de 3/4”.
Instrucciones de instalación 1. Desembalar el refrigerador Controle el electrodoméstico a fin de detectar daños provocados por el transporte. No instale el electrodoméstico si presenta daños visibles. Si tiene alguna inquietud, consulte a su distribuidor. 1. Retire las bandas de polipropileno, el embalaje de cartón, EPS y la bolsa. 2. Retire los soportes del pallet al retirar los tornillos (cinco por soporte). M6x10 10 uds.
2. Desplazar el refrigerador ADVERTENCIA El electrodoméstico es muy pesado. Al mover el refrigerador, todo el personal debe tener cuidado de no lesionarse ni dañar el electrodoméstico. 1. Ajuste el refrigerador a un medio de transporte adecuado (preferentemente una plataforma deslizable para electrodomésticos) y lleve el refrigerador junto al gabinete de instalación. 2. Mueva e instálelo con un mínimo de dos personas. 3. Tenga cuidado de evitar daños al piso.
Instrucciones de instalación 3. Preparación para la instalación Desempaque los materiales y accesorios de instalación. Consulte la sección de preparación para la instalación del capítulo Requerimientos de instalación. 4. Colocar el soporte antivuelco ADVERTENCIA Para evitar que la unidad caiga hacia adelante, debe instalarse un soporte antivuelco. Antes de colocar el soporte, asegúrese de que no haya cableado eléctrico ni tuberías en el área que atravesarán los tornillos.
Separador (madera) A Altura del gabinete 2” (50) Electrodoméstico Electrodoméstico Opción Altura del gabinete A 1 83 1/2” (2121 mm) 79 13/32” (2017 mm) 2 83 3/4” (2127 mm) 79 5/8” (2023 mm) 3 84” (2134 mm) 79 7/8” (2030 mm) 4 84 1/4” (2140 mm) 80 1/8” (2036 mm) Español 29 Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-04_MES.
Instrucciones de instalación Consideraciones sobre el soporte antivuelco 1. Posición del soporte: siga la tabla de alturas específica para el gabinete. Pared 2. Tornillos: Ajuste los 3 tornillos en los soportes. 3. Empuje el producto hacia arriba contra la pared trasera del gabinete. Soporte antivuelco Producto 4. Separador: Si utiliza el separador debe seguir las especificaciones de ubicación del soporte (consulte la tabla anterior).
5. Retirar la cubierta superior de la puerta, placa de protección Debe retirar la tapa superior de la puerta y la placa de protección antes de ajustar el panel de la puerta personalizado. 1. Cubierta superior de la puerta: Afloje los tornillos y retire la cubierta. 2. Placa de protección: Retire los tornillos de ambos lados y retire la placa de protección. Cubierta superior de la puerta Placa de protección Placa de protección Cubierta superior de la puerta M5x16 2 uds. Placa de protección M4x8 2 uds.
Instrucciones de instalación 6. Colocación de la tapa superior del refrigerador Ajuste la tapa superior del refrigerador al gancho ubicado en la parte delantera frontal del chasis. 7. Colocar el refrigerador en su estructura • De acuerdo con el tipo de gabinete puede utilizarse una guía (accesorio para el posicionamiento) para alinear el panel personalizado de la puerta del refrigerador con el gabinete mediante una línea vertical en el gabinete.
Tipo superpuesto Tipo sin marco Separadores del chasis Separadores del chasis 1 1/2” (40 mm) 1 1/2” (40 mm) Panel listo Producto Panel listo Vista superior Producto Vista superior PRECAUCIÓN Al empujar el refrigerador dentro de la estructura, tenga cuidado de no dañar la cañería de agua y el cable de alimentación. La manguera de agua debe ajustarse al piso antes de sacarla hacia el frente.
Instrucciones de instalación 8. Nivelar del refrigerador Mecha de 10 mm 1. Utilice el taladro y la mecha que se ilustran a continuación y ajuste los ejes del ajuste del refrigerador y nivele el refrigerador. (CW , CCW ) 2. Ajuste la separación entre el mueble y la CUBIERTA SUPERIOR DEL GABINETE a 1/8 pulg. (3 mm). PRECAUCIÓN Las patas niveladores frontales y traseras tienen una altura máxima de ajuste de 3/4 pulg. (20 mm).
9. Ajuste del refrigerador • • Retire la caja del congelador. Ajuste el refrigerador a su estructura con tornillos (TH) M4x14 (6 tornillos por lado como se ilustra en el gráfico). Separadores del chasis Panel listo Gabi Vista superior Ubicación fija (TH) M4x14 12 uds. Español 35 Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-04_MES.
Instrucciones de instalación 10. Ajuste de los soportes del panel Ajuste los soportes del panel a la parte superior e inferior del panel. Panel personalizado: STS Coloque 10 tornillos en los soportes superiores e inferiores como se ilustra en el gráfico. (Los otros orificios en los laterales de los soportes son para otra aplicación). Puerta del refrigerador arriba Puerta del refrigerador abajo (parte inferior) Orificios recomendados Puerta del congelador (FH) M4x14 20 uds. SUP : 10 uds / INF : 10 uds.
Panel personalizado: Madera, otro • • La plantilla le indica la posición del soporte y los orificios. Marque la posición de los orificios en cada esquina del panel de acuerdo con la plantilla e inserte los tornillos. Puerta del refrigerador Plantilla (FH) M4x14 20 uds. SUP : 10 uds. / INF : 10 uds. Puerta del congelador Plantilla (FH) M4x14 20 uds. SUP : 10 uds. / INF : 10 uds. Español 37 Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-04_MES.
Instrucciones de instalación Panel personalizado: Empotrado, otro Si, por el tipo de diseño, el panel no pudiera ajustarse al centro del soporte, utilice los orificios adecuados en los laterales del soporte para ajustar el panel. Puerta del refrigerador Tornillo Frente 3/4” Soporte 1/4” Dorso (FH) M4x14 24 uds. Puerta del congelador Orificio para tornillo SUP : 12 uds / INF : 12 uds. 38 Español Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-04_MES.
11. Colgar un panel personalizado ADVERTENCIA Si instala un panel personalizado antes de ajustar el electrodoméstico al gabinete, el panel personalizado podría caerse. A fin de evitarlos, debe seguir las instrucciones de instalación. • Cuelgue el soporte del panel a la altura del tornillo de ajuste. (Ver el gráfico) Español 39 Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-04_MES.
Instrucciones de instalación 12. Alinear el panel NOTA Cada panel personalizado se provee con 12 tornillos especiales para un ajuste preciso. Utilice la mínima cantidad de tornillos para ajustar el panel personalizado con el gabinete. Una vez finalizado el ajuste, fije el panel personalizado con la tuerca superior. Hay dos mecanismos de ajuste de los paneles en la parte superior y dos en la parte inferior de la puerta. Ajuste el panel de modo que se alinee con los gabinetes cercanos.
1. Ajuste un perlo de doble rosca (ver el gráfico) para mover el panel hacia arriba y hacia abajo. 2. Ajuste un tornillo lateral (ver el gráfico) para colocar el panel lado a lado. 3. Ajuste el tornillo (hacia atrás) (ver el gráfico) para mover el panel hacia adelante/atrás; ajuste el tornillo (hacia adelante) para fijar el panel en su lugar. Mecanismos de ajuste de panel Cada uno 12 tornillos por puerta M6x12 Tornillo de rosca doble 12 uds.
Instrucciones de instalación Parte superior de la puerta Sup/Inf Izq./Der. Frontal/Trasero Parte inferior de la puerta Izq./Der. Frontal/Trasero Ajustar el panel a la puerta Ajuste las tuercas correctamente a los tornillos de tuerca doble. M8 6 uds. Dos tuercas por conjunto 42 Español Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-04_MES.
13. Colocar las cubiertas interiores de la puerta 1. Cubierta superior de la puerta Coloque los tornillos desde la parte superior. REFR. M5x16 2 uds. CONG. M5x16 3 uds. Español 43 Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-04_MES.
Instrucciones de instalación 2. Cubierta inferior de la puerta Coloque los tornillos desde la parte inferior. REFR. M5x16 CONG. 2 uds. 1 tornillo por puerta (FH) M4x14 3 uds. 2 tornillos por puerta 44 Español Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-04_MES.
14. Conectar la tubería de agua A fin de evitar pérdidas de agua y daños ocasionados por dichas pérdidas, tenga la precaución de no enroscar la tubería de agua. Después de conectar la manguera de agua en el piso, abra la válvula del agua en la parte posterior del electrodoméstico y verifique la conexión de la tubería de suministro de agua y asegúrese de que no haya pérdidas. Para llevar a cabo la conexión, necesita adquirir varios elementos.
Instrucciones de instalación 15. Colocar la placa de protección y el zócalo Colocar la placa de protección • Inserte los tornillos de ambos lados para fijar la placa de protección. Placa de protección M4x8 2 uds. Placa de protección Colocar el zócalo • • • La altura del producto puede ajustarse entre 83 3/8” y 84 3/8”. Si desea utilizar el zócalo Dacor provisto (4”), tenga en cuenta que está diseñado para un producto de 83 7/8” de altura y un gabinete de 84” de altura.
16. Colocar el borde del refrigerador 1. Borde del lado del gabinete: Coloque el borde entre el refrigerador y el gabinete. Vista superior Separador del chasis Borde del lado del gabinete 2. Borde del lado de la puerta: Coloque el borde en el soporte del lado de la puerta. Inserte el borde del lado de la puerta en paralelo con la parte de arriba de la cubierta superior de la puerta. Borde del lado de la puerta Panel personalizado Español 47 Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-04_MES.
Instrucciones de instalación 17. Instalar el borde de la cubierta superior Instale el borde de la cubierta superior en la parte inferior de esta. 18. Retirar el empaque interno Retire el EPS y la cinta. 48 Español Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-04_MES.
19. Ajustar el resorte de la puerta Ajuste la tensión del resorte de la puerta de acuerdo con el tamaño del producto. Con un destornillador con punta de estrella, gire el tornillo de ajuste. I = presión máxima del resorte 0 = sin tensión del resorte 20. Ajuste del ángulo de apertura de la puerta Como valor de fábrica, la puerta se abre 115 grados. Puede utilizar el limitador para disminuir el ángulo de apertura a 90 grados, dependiendo de las condiciones de instalación.
Instrucciones de instalación 21. Limpieza Retire el vinilo de protección y limpie el panel personalizado. 22. Lista de verificación de instalación Asegúrese de que el refrigerador funcione adecuadamente y de que el panel personalizado de la puerta esté alineado con los gabinetes cercanos.
Notas Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-04_MES.
DA68-03621A-04 Dacor ∙ 14425 Clark Avenue, City of Industry, CA 91745 ∙ Teléfono: (800) 793-0093 ∙ Fax: (626) 403-3130 ∙ www.dacor.com Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-04_MES.
Instructions d'installation Réfrigérateur encastré DRF36* Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-04_CFR.
Table des matières Avant de commencer... 4 Important 4 Informations relatives au service client 5 En cas de besoin...
Instructions d'installation 26 1. Déballage du réfrigérateur 2. Déplacement du réfrigérateur 3. Préparation à l'installation 4. Fixation du support antibasculement 5. Retrait du cache supérieur de la porte, plinthe 6. Fixer le cache supérieur du réfrigérateur 7. Placer le réfrigérateur dans son caisson 8. Mise à niveau du réfrigérateur 9. Fixation du réfrigérateur 10. Fixation des supports du panneau 11. Fixation d'un panneau personnalisé 12. Alignement du panneau 13.
Avant de commencer... Important Installateur • Par mesure de sécurité et pour atténuer les problèmes, lisez attentivement ce manuel, dans son intégralité, avant de procéder à l'installation. L'utilisateur doit pouvoir consulter ce manuel. • Notez les numéros de série/modèle de l'appareil dans ce manuel à titre de référence pour l'entretien/maintenance. • Les numéros de série/modèle figurent sur l'étiquette de données dans le compartiment du réfrigérateur.
Informations relatives au service client En cas de besoin... Pour toute question ou tout problème relatif à l'installation, contactez votre revendeur Dacor® ou l'équipe du service client Dacor. Si votre appareil Dacor est sous garantie, appelez le service différencié Dacor. Préparez les numéros de série/modèle de votre appareil avant d'appeler. (Ces numéros figurent sur l'étiquette de données du montant droit de la porte à l'intérieur du réfrigérateur.
Consignes importantes relatives à la sécurité Les Consignes importantes relatives à la sécurité et les avertissements fournis dans les présentes instructions ne sont pas destinés à traiter tous les problèmes et conditions possibles pouvant survenir. Faites preuve de bon sens et de précaution lors de l'installation, de la maintenance ou de l'utilisation de cet appareil ou de tout autre.
• • • • • • • • Les produits de réfrigération contiennent des réfrigérants devant être retirés préalablement à la mise au rebut de l'appareil, conformément aux lois fédérales. N'obstruez pas les orifices de ventilation à l'intérieur de l'appareil ou de son caisson ou à l'intérieur de la structure encastrée.
Consignes importantes relatives à la sécurité AVERTISSEMENT IMPORTANT : Cet appareil est équipé d'une fiche électrique de mise à la terre à 3 broches pour protéger contre les risques de chocs électriques. Elle doit être branchée dans une prise électrique de mise à la terre dédiée. Si seule une prise électrique à 2 broches est disponible, il incombe au client de la remplacer par une prise électrique de mise à la terre à 3 broches dédiée et adaptée.
AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures graves ou de mort lors de l'utilisation de votre appareil, suivez les consignes de sécurité de base, ainsi que les suivantes : Si vous recevez un appareil endommagé, contactez immédiatement votre revendeur ou constructeur. N'installez pas ou n'utilisez pas un appareil endommagé. Assurez-vous que cet appareil a été correctement installé conformément aux instructions d'installation.
Consignes importantes relatives à la sécurité Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques ou sensorielles réduites, ou ayant un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillées par mesure de sécurité.
Consignes et avertissements de sécurité Sécurité lors de l'installation Emplacement et sécurité lors de l'installation AVERTISSEMENT • • • • • • • • • Avant d'installer le réfrigérateur, raccordez-le à une prise de courant et allumez l'appareil pour vous assurer qu'il fonctionne. Choisissez un emplacement éloigné de toute source de chaleur (radiateur, chaudière ou lumière directe du soleil). Installez l'appareil à un endroit où l'air circule librement et où le réfrigérateur peut bien ventiler.
Consignes et avertissements de sécurité AVERTISSEMENT Risque de basculement Cet appareil est relativement lourd au niveau de la partie supérieure et peut basculer s'il n'est pas installé de façon sécurisée. Maintenez les portes fermées avec du ruban adhésif jusqu'à ce que le réfrigérateur se trouve dans sa position finale et qu'il est prêt à être fixé en place. Faites appel à deux personnes ou plus pour déplacer et installer le réfrigérateur.
Spécifications relatives à l'installation AVERTISSEMENT Respectez tous les codes gouvernementaux et décrets lors de la programmation et de l'installation. Contactez votre service des bâtiments local pour en savoir plus. AVERTISSEMENT Les branchements électriques et de mise à la terre doivent respecter les dispositions applicables du code électrique national et/ou des autres codes électriques locaux.
Caractéristiques techniques de l'appareil 79 3/8” (2017 mm) D A F C E 90° G 90° 115° 115° B Désignation 36” A (largeur) 35 3/4” (908 mm) B (profondeur) 25” (635 mm) C (hauteur) 83 3/8 (2118 mm) D 35 5/8” (905 mm) E 44 7/8” (1140 mm) F 20 9/16” (496 mm) G 44” (1118 mm) Caractéristiques techniques du panneau personnalisé W2 G1 H2 G2 H3 W3 Désignation 36” W1 - W2 17 3/4” (450 mm) W3 35 3/4” (908 mm) H1 - H2 49 3/16” (1249 mm) H3 30 9/16” (776 mm) G1 3/16” (5 mm) G
Ne dépassez pas la charge maximale que peut supporter le panneau personnalisé. Avant d'installer le panneau, vérifiez la force du matériau du panneau et la charge des fixations du panneau. Désignation 36” Poids maximal du panneau personnalisé Réfrigérateur : 55,0 lb (25 kg), Congélateur : 22,0 lb (10 kg) REMARQUE • L’épaisseur standard du panneau personnalisé est de ¾” (19 mm).
Caractéristiques techniques de l'appareil Fixation de la poignée fournie par Dacor AVERTISSEMENT Suivez les instructions ci-après pour fixer la poignée fournie par Dacor. Dans le cas contraire, la poignée risque d'être endommagée ou de dysfonctionner. 1. Placez le support renforcé de la poignée à l'arrière du panneau de la porte, puis mettez la poignée sur l'avant du panneau de la porte. 2. Comme indiqué, serrez les 4 vis sur chacun des côtés supérieur et inférieur de la poignée.
Installation AVERTISSEMENT N'installez pas l'appareil : • à l'extérieur, • dans un environnement où de l'eau ruisselle. L'appareil est très lourd : FDR 36" : environ 562 lb / 255 kg Emplacement de l'installation L'appareil doit être installé dans une pièce sèche et aérée. Installation stable L'appareil est très lourd et tend à basculer en avant lorsque la porte de l'appareil est ouverte. N'ouvrez pas la porte avant d'être sûr que l'appareil ne peut pas basculer.
Exigences relatives à l'installation Préparation à l'installation Pièces d'installation de l'armoire En utilisant le tableau ci-dessous, vérifiez que toutes les pièces d'installation sont présentes au moment du déballage de l'appareil. A B C D Vérifiez les pièces d'installation au moment du déballage de l'appareil.
Pièces d'installation de la porte En utilisant le tableau ci-dessous, vérifiez que toutes les pièces d'installation sont présentes au moment du déballage de l'appareil. A' C' B' D' E' Vérifiez les pièces d'installation au moment du déballage de l'appareil. PIÈCES Quantité A’ HABILLAGE (LATÉRAL) DE LA PORTE RÉFRIG. 2 B’ CACHE INFÉRIEUR DE LA PORTE G/D RÉFRIG. 2 C’ HABILLAGE (LATÉRAL) DE LA PORTE CONGÉL. 1 D’ CACHE SUPÉRIEUR DE LA PORTE CONGÉL. 2 E’ CACHE INFÉRIEUR DE LA PORTE CONGÉL.
Exigences relatives à l'installation Vis et écrou M6x12 36 pièces (FH) M4x14 62 pièces (TH) M4x14 12 pièces M4x35 3 pièces M8 6 pièces Ø6x30 3 pièces M5x16 5 pièces 20 Français Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-04_CFR.
Outils requis N° Outil N° Tournevis électrique 1 8 Mètre ruban 2 3 Tapis de sol de protection Escabeau 9 Tournevis à tête plate/ fendue Diable 10 Couteau (sécateur) 4 Cutter 11 Clé à molette 5 Niveau 12 Tournevis cruciforme 6 Tournevis cruciforme 13 Cliquet 7 Outil 3/8” (10 mm), 1/2” (13 mm) Clé mixte 14 3/8” (10 mm), 1/2” (13 mm) Français 21 Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-04_CFR.
Exigences relatives à l'installation Mise à la terre du réfrigérateur ATTENTION Les branchements électriques et de mise à la terre doivent respecter les dispositions applicables du code électrique national et/ou des autres codes électriques locaux. Cet appareil est doté d'un cordon électrique avec une fiche de mise à la terre à trois broches pour une alimentation de 115 V CA, 15 A. Branchez-le dans une prise électrique de mise à la terre à trois broches de 115 V CA uniquement.
Conditions relatives à la pression de l'eau Une arrivée d'eau froide de pression comprise entre 30 et 120 psi (207 et 827 kPa) est nécessaire au bon fonctionnement du distributeur d'eau et de la machine à glaçons. Si vous avez des questions sur votre pression d'eau, communiquez avec un plombier qualifié autorisé.
Exigences relatives à l'installation Raccordement de l'alimentation en eau principale Avant de raccorder la conduite d'eau du réfrigérateur à l'alimentation en eau principale du domicile, vous devez vous familiariser à votre plomberie. Plage de la sortie d'eau 6” (154 mm) a 1” 1/2” (13 mm) ø1/4” (6,5 mm) Désignation 36” a 9” (228 mm) 9” (228 mm) 1/2” (13 mm) 1. Décidez comment utiliser au mieux la plomberie Puis, 2.
Conditions spécifiques à l'armoire A : Largeur de l'armoire Emplacement de l'alimentation électrique D 5” (127) B : Profondeur de l'armoire C : Hauteur de l'armoire D : Emplacement de la largeur de l'alimentation électrique E : Emplacement de la hauteur de l'alimentation électrique A C E B • • Désignation 36” A (largeur) 36” (915 mm) B (profondeur) 25” (635 mm) C (hauteur) 84” (2134 mm) D 26” (660 mm) E 80” (2032 mm) B : inclut une épaisseur de panneau de porte standard avec 3/4".
Instructions d'installation 1. Déballage du réfrigérateur Vérifiez les éventuels dommages dus au transport de l'appareil. N'installez pas l'appareil s'il est visiblement endommagé. En cas de doutes, contactez votre revendeur. 1. Retirez le cerclage en PP, le carton d'emballage, le bloc d'alimentation externe et le film en PE. 2. Retirez les deux fixations de la palette en dévissant les boulons (cinq par support).
2. Déplacement du réfrigérateur AVERTISSEMENT L'appareil est très lourd. Lorsque vous déplacez le réfrigérateur, veillez à ne pas vous blesser ou à endommager l'appareil. 1. Utilisez un mode de transport sécurisé et adapté (un diable adapté aux appareils de préférence) et déplacez le réfrigérateur près de l'armoire d'installation. 2. Le déplacement et l'installation de l'appareil doivent être effectués par au moins deux personnes. 3. Veillez à ne pas endommager les sols.
Instructions d'installation 3. Préparation à l'installation Déballez les matériaux et accessoires d'installation. Voir la section Préparation à l'installation dans le chapitre Conditions relatives à l'installation. 4. Fixation du support antibasculement AVERTISSEMENT Pour éviter que l'appareil ne bascule en avant, un support antibasculement doit être installé. Avant de fixer le support, assurez-vous qu'aucun câblage ou canalisation ne se trouve dans la zone de pénétration des vis.
Cale d'espacement (bois) A Hauteur de l'armoire 2” (50) Appareil Appareil Option Hauteur de l'armoire A 1 83 1/2” (2121 mm) 79 13/32” (2017 mm) 2 83 3/4” (2127 mm) 79 5/8” (2023 mm) 3 84” (2134 mm) 79 7/8” (2030 mm) 4 84 1/4” (2140 mm) 80 1/8” (2036 mm) Français 29 Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-04_CFR.
Instructions d'installation Éléments relatifs au support antibasculement 1. Positionnement du support : suivez le tableau de hauteur spécifique à l'armoire. Paroi 2. Vis : serrez les 3 vis sur les supports. 3. Poussez l’appareil vers le haut contre la paroi arrière du meuble. Support antibasculement Appareil 4. Cale d'espacement : si vous utiliser la cale d'espacement, vous devez suivre les spécifications de positionnement du support (voir le tableau ci-dessus).
5. Retrait du cache supérieur de la porte, plinthe Vous devez retirer l'obturateur supérieur de la porte et la plinthe avant d'ajuster le panneau personnalisé de la porte. 1. Cache supérieur de la porte : desserrez les vis puis retirez le cache. 2. Plinthe : retirez les vis des deux côtés et retirez la plinthe. Cache supérieur de la porte Plinthe Plinthe Cache supérieur de la porte M5x16 2 pièces Plinthe M4x8 2 pièces Français 31 Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-04_CFR.
Instructions d'installation 6. Fixer le cache supérieur du réfrigérateur Fixez le cache supérieur du réfrigérateur sur le crochet de la partie supérieure avant du châssis. 7. Placer le réfrigérateur dans son caisson • Selon le type d'armoire, un dispositif de serrage (aide au positionnement) peut être utilisé pour aligner le panneau personnalisé de la porte du réfrigérateur avec l'armoire en traçant une ligne verticale sur l'armoire.
Type de superposition Type sans cadre cales d’espacement du châssis cales d’espacement du châssis 1 1/2” (40 mm) 1 1/2” (40 mm) Compatibilité panneau Appareil Compatibilité panneau Vue du haut Appareil Vue du haut ATTENTION Veillez à ne pas endommager la conduite d'eau et le cordon d'alimentation lorsque vous placez le réfrigérateur dans son caisson. Le tuyau d'eau doit être fixé au sol avant d'être tiré vers l'avant.
Instructions d'installation 8. Mise à niveau du réfrigérateur 1. En utilisant votre perceuse et le foret indiqué ci-dessous, engagez chacun des arbres d'ajustement du réfrigérateur en rotation et mettez à niveau le réfrigérateur. (SH , SAH ) Foret 10 mm 2. Ajustez l’écart entre le meuble et le CACHE DU SUPÉRIEUR DU MEUBLE à 1/8 pouce (3 mm). ATTENTION Les pieds de mise à niveau avant et arrière ont un ajustement de hauteur maximale de 3/4 pouces (20 mm).
9. Fixation du réfrigérateur • • Retirez le compartiment du congélateur Fixez le réfrigérateur dans son caisson avec des vis (TH) M4x14 (6 vis par côté, comme indiqué sur le schéma). cales d’espacement du châssis Compatibilité panneau Armoire Vue du haut Emplacement fixe (TH) M4x14 12 pièces Français 35 Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-04_CFR.
Instructions d'installation 10. Fixation des supports du panneau Fixez les supports du panneau sur la partie supérieure et inférieure du panneau. Panneau personnalisé : STS Enfoncez les 10 vis sur la partie supérieure et inférieure des supports, comme indiqué sur le schéma. (Les autres trous de chaque côté du support ont une autre utilité).
Panneau personnalisé : bois, autre • • Le modèle vous indique la position du support et des trous. Marquez les positions des trous de chaque coin du panneau selon le modèle et insérez les vis dans les trous. Porte du réfrigérateur Modèle (FH) M4x14 20 pièces SUP. : 10 pièces / INF. : 10 pièces Porte du congélateur Modèle (FH) M4x14 20 pièces SUP. : 10 pièces / INF. : 10 pièces Français 37 Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-04_CFR.
Instructions d'installation Panneau personnalisé : arrière encastré, autre Si le panneau ne peut pas être fixé au centre du support en raison de sa conception, utilisez les trous de vis adaptés de chaque côté du support pour fixer le panneau. Porte du réfrigérateur Vis Avant 3/4” Support 1/4” Arrière (FH) M4x14 24 pièces Porte du congélateur Trou de vis SUP. : 12 pièces / INF. : 12 pièces 38 Français Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-04_CFR.
11. Fixation d'un panneau personnalisé AVERTISSEMENT Si vous installez un panneau personnalisé avant de fixer l'appareil sur l'armoire, le panneau personnalisé peut basculer. Afin d'éviter cela, vous devez suivre les instructions d'installation • Placez le support du panneau sur la vis d'ajustement de hauteur. (Voir le schéma). Français 39 Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-04_CFR.
Instructions d'installation 12. Alignement du panneau REMARQUE Chaque panneau personnalisé est accompagné de 12 vis dédiées que vous pouvez utiliser pour l’ajustement. Utilisez un nombre minimal de vis pour ajuster le panneau personnalisé avec le meuble. Une fois l’ajustement terminé, fixez le panneau personnalisé à l’aide de l’écrou supérieur. Il y a deux mécanismes d'ajustement de panneau au-dessus et deux en dessous de la porte. Ajustez le panneau de sorte qu'il soit aligné avec le meuble autour.
1. Engagez le boulon à double pas (voir le schéma) pour relever ou abaisser le panneau. 2. Engagez une vis de fixation latérale (voir le schéma) pour basculer le panneau de façon latérale. 3. Engagez la vis (vers l’arrière) (voir le schéma) pour basculer le panneau vers l’avant/arrière ; engagez la vis (vers l’avant) pour mettre le panneau en place.
Instructions d'installation Partie supérieure de la porte Haut/Bas Gauche/Droite Avant/Arrière Partie inférieure de la porte Gauche/Droite Avant/Arrière Fixation du panneau sur la porte Vissez les écrous sur les boulons à double pas. M8 6 pièces Deux écrous par ensemble 42 Français Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-04_CFR.
13. Fixation des caches intérieurs de la porte 1. Cache supérieur de la porte Enfoncez les vis du haut. RÉFRIG. M5x16 2 pièces CONGÉL. M5x16 3 pièces Français 43 Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-04_CFR.
Instructions d'installation 2. Cache inférieur de la porte Enfoncez les vis du bas. RÉFRIG. M5x16 CONGÉL. 2 pièces 1 vis par porte (FH) M4x14 3 pièces 2 vis par porte 44 Français Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-04_CFR.
14. Raccordement de la conduite d'eau Afin d'éviter les fuites et dégâts des eaux, veillez à ne pas entortiller la conduite d'eau. Après avoir raccordé le tuyau d'eau au sol, ouvrez le robinet d'arrivée d'eau à l'arrière de l'appareil, vérifiez le raccordement de la conduite d'arrivée d'eau et l'absence de fuites. Vous devez acheter plusieurs éléments pour effectuer ce raccordement. Ces accessoires sont en vente sous forme de trousse dans votre magasin de bricolage local.
Instructions d'installation 15. Fixation de la plinthe et de la patte Fixation de la plinthe • Vissez les vis des deux côtés pour fixer la plinthe. Plinthe M4x8 2 pièces Plinthe Fixation de la patte • • • La hauteur de l'appareil peut être ajustée entre 83 3/8” ~ 84 3/8”. Si vous souhaitez utiliser la patte (4") fournie par Dacor, notez que celle-ci a été conçue pour un appareil d'une hauteur de 83 7/8” et pour un meuble d'une hauteur de 84".
16. Fixation de l'habillage du réfrigérateur 1. Habillage côté armoire : fixez l'habillage entre le réfrigérateur et l'armoire. Vue du haut Cale d'espacement du châssis Habillage côté armoire 2. Habillage côté porte : fixez l'habillage sur le support côté porte. Insérez l’habillage latéral de la porte parallèlement à la partie supérieure du cache de la porte supérieure. Habillage côté porte Panneau personnalisé Français 47 Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-04_CFR.
Instructions d'installation 17. Fixation du cache supérieur de l'habillage Fixez le cache supérieur de l'habillage en bas du cache supérieur. 18. Retrait de l'emballage intérieur Déballez le bloc d'alimentation externe et le ruban. 48 Français Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-04_CFR.
19. Ajustement du ressort de la porte Ajustez la tension du ressort de la porte selon la taille du produit. Avec un tournevis cruciforme, tournez la vis d'ajustement. I = tension maximale du ressort 0 = aucune tension du ressort 20. Ajustement de l'angle d'ouverture de la porte Suite à un réglage en usine par défaut, la porte s'ouvre de 115 degrés. Vous pouvez utiliser la goupille d'arrêt pour réduire l'angle d'ouverture à 90 degrés, en fonction des conditions d'installation.
Instructions d'installation 21. Nettoyage Retirez le vinyle de protection et nettoyez le panneau personnalisé. 22. Liste de vérifications pour l'installation Assurez-vous que le réfrigérateur fonctionne correctement et que le panneau personnalisé de la porte s'aligne avec le meuble autour.
Mémo Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-04_CFR.
DA68-03621A-04 Dacor ∙ 14425 Clark Avenue, City of Industry, CA 91745 ∙ Téléphone : (800) 793-0093 ∙ Télécopie : (626) 403-3130 ∙ www.dacor.com Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-04_CFR.