User Manual
Table Of Contents
- NX9900R_PRO RANGE_DOP36M96GL_DG68-01105C-02_EN
- Before you begin
- Regulatory Notice
- Important safety instructions
- Overview
- Using the cooktop
- Using the oven
- Basic settings – Clock, Date & Time, Language
- Kitchen timer
- Timed cooking
- Delay start
- Oven functions
- Setting the mode
- Setting the temperature
- Basic baking and broiling instructions
- Using the oven racks
- Using the gliding rack
- Using the special function feature
- Using the healthy cook feature
- Using the temperature probe
- Using the clean feature
- Using the Sabbath feature
- Using the iQ Control feature
- To start the oven remotely
- Child Lock
- Settings
- Care and maintenance - Cooktop
- Care and maintenance - Oven
- Troubleshooting
- Warranty and Service
- Open-Source Announcement
- NX9900R_PRO RANGE_DOP36M96GL_DG68-01105C-02_MES
- Antes de comenzar
- Aviso sobre regulaciones
- Instrucciones de seguridad importantes
- Descripción general
- Uso de la placa de cocción
- Uso del horno
- Ajustes básicos – reloj, fecha y hora, idioma
- Temporizador de cocina
- Cocción por temporizador
- Retrasar el inicio
- Funciones del horno
- Configuración del modo
- Ajuste de la temperatura
- Instrucciones básicas de horneado y asado a la parrilla
- Uso de las rejillas del horno
- Uso de la rejilla deslizante
- Uso de la función especial
- Uso de la función de comida saludable
- Uso de la sonda de temperatura
- Uso de la función de limpieza
- Uso de la función sabbat
- Uso de la función de iQ Control
- Para iniciar el horno de manera remota
- Seguro para niños
- Configuración
- Cuidado y mantenimiento - placa de cocción
- Cuidado y mantenimiento - horno
- Resolución de problemas
- Garantía y servicio técnico
- Anuncio de código abierto
- NX9900R_PRO RANGE_DOP36M96GL_DG68-01105C-02_CFR
- Avant de commencer
- Informations relatives à la réglementation
- Consignes de sécurité importantes
- Présentation
- Utilisation de la table de cuisson
- Utilisation du four
- Paramètres de base : horloge, date et heure, langue
- Minuterie
- Cuisson minutée
- Cuisson différée
- Fonctions du four
- Réglage du mode
- Réglage de la température
- Instructions pour la cuisson traditionnelle et la cuisson au gril
- Utilisation des grilles du four
- Utilisation de la grille coulissante
- Utilisation de la fonction mode spécial
- Utilisation de la fonction Cuisson santé
- Utilisation de la sonde de température
- Utilisation de la fonction nettoyage
- Utilisation de la fonction mode sabbat
- Utilisation de la fonction iQ Control
- Pour démarrer le four à distance
- Verrouillage parental
- Paramètres
- Précautions d'entretien : table de cuisson
- Précautions d'entretien : four
- Dépannage
- Garantie et assistance
- Annonce de source libre
Español 21
Instrucciones de seguridad importantes
Seguridad del horno
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y/o muerte, respete las
siguientes precauciones.
• No utilice el horno para otros fines que no sean la cocción, por ejemplo, para secar ropa o como
lugar de almacenamiento. Utilice el horno solamente para cocinar.
• Asegúrese de que las rejilla del horno estén colocadas al mismo nivel en cada lado.
• No dañe, retire ni limpie la junta selladora de la puerta.
• No rocíe agua en el vidrio del horno mientras el horno esté encendido o apenas después de haberlo
apagado.
• Manténgase alejado al abrir la puerta del horno.
• Mantenga el horno libre acumulaciones de grasa.
• Al volver a colocar las rejilla del horno, asegúrese de que el horno esté completamente frío.
• No deje elementos plásticos dentro del horno.
• Para evitar dañar las perillas de control de los quemadores o del horno, siempre hornee y/o ase a la
parrilla los alimentos con la puerta del horno cerrada.
• No ase carne demasiado cerca del elemento de asar. Retire el exceso de grasa antes de asar.
• Al utilizar bolsas para cocinar o asar en el horno, siga las instrucciones del fabricante.
• NUNCA cubra ranuras, orificios o pasajes en la parte inferior del horno, ni cubra una rejilla completa
con materiales como papel de aluminio. Esto evita que el aire circule a través del horno y puede
causar envenenamiento por monóxido de carbono. Las envolturas de papel de aluminio también
pueden atrapar el calor, provocando un riesgo de incendio.
NX9900R_PRO RANGE_DOP36M96GL_DG68-01105C-02_MES.indd 21 2019-07-29 10:51:50