User Manual
Table Of Contents
- NX9900R_PRO RANGE_DOP36M96GL_DG68-01105C-02_EN
- Before you begin
- Regulatory Notice
- Important safety instructions
- Overview
- Using the cooktop
- Using the oven
- Basic settings – Clock, Date & Time, Language
- Kitchen timer
- Timed cooking
- Delay start
- Oven functions
- Setting the mode
- Setting the temperature
- Basic baking and broiling instructions
- Using the oven racks
- Using the gliding rack
- Using the special function feature
- Using the healthy cook feature
- Using the temperature probe
- Using the clean feature
- Using the Sabbath feature
- Using the iQ Control feature
- To start the oven remotely
- Child Lock
- Settings
- Care and maintenance - Cooktop
- Care and maintenance - Oven
- Troubleshooting
- Warranty and Service
- Open-Source Announcement
- NX9900R_PRO RANGE_DOP36M96GL_DG68-01105C-02_MES
- Antes de comenzar
- Aviso sobre regulaciones
- Instrucciones de seguridad importantes
- Descripción general
- Uso de la placa de cocción
- Uso del horno
- Ajustes básicos – reloj, fecha y hora, idioma
- Temporizador de cocina
- Cocción por temporizador
- Retrasar el inicio
- Funciones del horno
- Configuración del modo
- Ajuste de la temperatura
- Instrucciones básicas de horneado y asado a la parrilla
- Uso de las rejillas del horno
- Uso de la rejilla deslizante
- Uso de la función especial
- Uso de la función de comida saludable
- Uso de la sonda de temperatura
- Uso de la función de limpieza
- Uso de la función sabbat
- Uso de la función de iQ Control
- Para iniciar el horno de manera remota
- Seguro para niños
- Configuración
- Cuidado y mantenimiento - placa de cocción
- Cuidado y mantenimiento - horno
- Resolución de problemas
- Garantía y servicio técnico
- Anuncio de código abierto
- NX9900R_PRO RANGE_DOP36M96GL_DG68-01105C-02_CFR
- Avant de commencer
- Informations relatives à la réglementation
- Consignes de sécurité importantes
- Présentation
- Utilisation de la table de cuisson
- Utilisation du four
- Paramètres de base : horloge, date et heure, langue
- Minuterie
- Cuisson minutée
- Cuisson différée
- Fonctions du four
- Réglage du mode
- Réglage de la température
- Instructions pour la cuisson traditionnelle et la cuisson au gril
- Utilisation des grilles du four
- Utilisation de la grille coulissante
- Utilisation de la fonction mode spécial
- Utilisation de la fonction Cuisson santé
- Utilisation de la sonde de température
- Utilisation de la fonction nettoyage
- Utilisation de la fonction mode sabbat
- Utilisation de la fonction iQ Control
- Pour démarrer le four à distance
- Verrouillage parental
- Paramètres
- Précautions d'entretien : table de cuisson
- Précautions d'entretien : four
- Dépannage
- Garantie et assistance
- Annonce de source libre
Español 33
Uso de la placa de cocción
Aro para wok
Los woks se utilizan con frecuencia para salteados, fritura en sartén, fritura de inmersión y escalfado. El
aro para wok provisto admite woks de 12” a 14”.
1. Apague todos los quemadores y espere hasta
que las rejillas se enfríen completamente.
2. Coloque el aro para wok sobre la rejilla
encima del quemador doble de 22K BTU.
3. Coloque un wok sobre el aro para wok.
Asegúrese de que el wok se apoye sobre el
aro.
4. Encienda el quemador y ajuste el nivel de
llama adecuado.
PRECAUCIÓN
• No quite el aro para wok hasta que las rejillas
de la cubierta, las superficies y el aro para
wok mismo se enfríen.
• No utilice utensilios con un fondo plano o con
un diámetro inferior al diámetro del aro para
wok. El utensilio puede volcarse.
• No utilice un wok de gran tamaño. Las llamas
del quemador podrían esparcirse y causar
daños en las inmediaciones.
• No utilice la rejilla para wok y el comal al
mismo tiempo.
NX9900R_PRO RANGE_DOP36M96GL_DG68-01105C-02_MES.indd 33 2019-07-29 10:51:54