User Manual
Table Of Contents
- NX9900R_PRO RANGE_DOP36M96GL_DG68-01105C-02_EN
- Before you begin
- Regulatory Notice
- Important safety instructions
- Overview
- Using the cooktop
- Using the oven
- Basic settings – Clock, Date & Time, Language
- Kitchen timer
- Timed cooking
- Delay start
- Oven functions
- Setting the mode
- Setting the temperature
- Basic baking and broiling instructions
- Using the oven racks
- Using the gliding rack
- Using the special function feature
- Using the healthy cook feature
- Using the temperature probe
- Using the clean feature
- Using the Sabbath feature
- Using the iQ Control feature
- To start the oven remotely
- Child Lock
- Settings
- Care and maintenance - Cooktop
- Care and maintenance - Oven
- Troubleshooting
- Warranty and Service
- Open-Source Announcement
- NX9900R_PRO RANGE_DOP36M96GL_DG68-01105C-02_MES
- Antes de comenzar
- Aviso sobre regulaciones
- Instrucciones de seguridad importantes
- Descripción general
- Uso de la placa de cocción
- Uso del horno
- Ajustes básicos – reloj, fecha y hora, idioma
- Temporizador de cocina
- Cocción por temporizador
- Retrasar el inicio
- Funciones del horno
- Configuración del modo
- Ajuste de la temperatura
- Instrucciones básicas de horneado y asado a la parrilla
- Uso de las rejillas del horno
- Uso de la rejilla deslizante
- Uso de la función especial
- Uso de la función de comida saludable
- Uso de la sonda de temperatura
- Uso de la función de limpieza
- Uso de la función sabbat
- Uso de la función de iQ Control
- Para iniciar el horno de manera remota
- Seguro para niños
- Configuración
- Cuidado y mantenimiento - placa de cocción
- Cuidado y mantenimiento - horno
- Resolución de problemas
- Garantía y servicio técnico
- Anuncio de código abierto
- NX9900R_PRO RANGE_DOP36M96GL_DG68-01105C-02_CFR
- Avant de commencer
- Informations relatives à la réglementation
- Consignes de sécurité importantes
- Présentation
- Utilisation de la table de cuisson
- Utilisation du four
- Paramètres de base : horloge, date et heure, langue
- Minuterie
- Cuisson minutée
- Cuisson différée
- Fonctions du four
- Réglage du mode
- Réglage de la température
- Instructions pour la cuisson traditionnelle et la cuisson au gril
- Utilisation des grilles du four
- Utilisation de la grille coulissante
- Utilisation de la fonction mode spécial
- Utilisation de la fonction Cuisson santé
- Utilisation de la sonde de température
- Utilisation de la fonction nettoyage
- Utilisation de la fonction mode sabbat
- Utilisation de la fonction iQ Control
- Pour démarrer le four à distance
- Verrouillage parental
- Paramètres
- Précautions d'entretien : table de cuisson
- Précautions d'entretien : four
- Dépannage
- Garantie et assistance
- Annonce de source libre
Español 41
Uso del horno
Modo Instrucciones
Horneado por
convección
• En el orneado por convección se activa un ventilador para hacer circular el
calor del horno en forma pareja y continua.
• Esta mejor distribución del calor posibilita la cocción pareja y excelentes
resultados cuando se utilizan múltiples rejillas.
• Ofrece los mejores resultados con las galletas, brownies, pastelitos individuales,
muffins, bollos dulces, pastel de ángel y pan.
• Cuando hornee por convección con una sola rejilla, colóquela en la posición 3.
• Cuando hornee por convección con dos rejillas, colóquelas en las posiciones 2 y
4 para tortas y galletitas.
• Cuando hornee por convección con tres rejillas, colóquelas en las posiciones
1, 3 y 5 para galletitas. Para obtener los mejores resultados, utilice bandejas
comerciales de mitad de tamaño o una bandeja de 16" para galletas.
• La temperatura del horno debe reducirse manualmente 25 °F cuando se utiliza
el modo Horneado por convección.
• En el horno cabe una placa para horneado comercial grande (18" x 26"). Al
utilizar utensilios para horneado de tamaño comercial, utilice solo uno.
Asar por
convección
• Asar por convección es conveniente para cortes de carne tiernos y de gran
tamaño, sin cubrir. El ventilador de convección hace circular el aire caliente en
forma pareja sobre y por alrededor de la comida.
• Las carnes, incluidas las aves, se doran por todos lados como si hubiesen sido
cocidas en un asador giratorio.
• El aire caliente rápidamente sella los alimentos dejando dentro los jugos y
el producto resulta húmedo y tierno, mientras que el exterior adquiere un
atractivo color pardo dorado.
Asar a la parrilla
• Asar a la parrilla cocinar cortes tiernos de carne mediante el calor directo bajo
el elemento de asado a la parrilla del horno.
• El calor elevado cocina rápidamente y genera una superficie dorada. El modo
asar a la parrilla es el mejor para cortes de carne, pescados y aves de hasta 1”
de grosor.
• Antes de asar a la parrilla, precaliente siempre el horno por 5 minutos.
• Consulte la sección Guía de recomendaciones para asar a la parrilla a partir de
la página 51.
NX9900R_PRO RANGE_DOP36M96GL_DG68-01105C-02_MES.indd 41 2019-07-29 10:51:56