Installation Manual
Table Of Contents
- Before you begin
- Important safety information
- Gas range components
- Installation requirements
- Tools and materials
- Installation instructions
- Antes de comenzar
- Información importante de seguridad
- Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico
- Símbolos usados en este manual
- California Proposición 65 Advertencia
- Mancomunidad de Massachusetts
- Seguridad general
- Seguridad contra incendios
- Seguridad del gas
- Seguridad de la electricidad y la conexión a tierra
- Seguridad de la instalación
- Seguridad de la ubicación
- Seguridad de la cubierta
- Seguridad del horno
- Seguridad durante la auto-limpieza del horno
- Componentes de la estufa a gas
- Requisitos de instalación
- Herramientas y materiales
- Instrucciones de instalación
- Avant de commencer
- Informations importantes relatives à la sécurité
- Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser cet appareil
- Symboles utilisés dans ce manuel
- California Proposition 65 Avertissement
- Commonwealth du Massachusetts
- Sécurité générale
- Sécurité incendie
- Sécurité liée au gaz
- Sécurité électrique et mise à la terre
- Sécurité liée à l'installation
- Sécurité de l'emplacement
- Sécurité liée à la table de cuisson
- Sécurité liée au four
- Sécurité liée à l'auto-nettoyage du four
- Composants de la cuisinière à gaz
- Conditions d'installation
- Outils et matériel
- Consignes d'installation
Español 23
Instrucciones de instalación
Paso 6. Colocación de la cubierta de acceso
Recoloque la cubierta de acceso en la parte trasera de la estufa. Para recolocar la cubierta de
los conductores, inserte las dos pestañas en las cavidades ubicadas debajo de la abertura y
ajuste el tornillo.
Instalación de un conducto de 4 conductores
• Se puede utilizar alambre de construcción de aluminio pero debe estar graduado y
aprobado para los amperajes y voltajes correctos para hacer la conexión. Conecte los
conductores de acuerdo con este Paso 4, dependiendo del número de conductores.
• Los conductores utilizados, la ubicación y el encapsulamiento de uniones, etc. deben
cumplir con las buenas prácticas de cableado y los códigos locales.
Blanco
Negro
Rojo
Terminal
neutra
Conductor a
tierra (Verde)
Puntas de
conductor
Blanco
Negro
Rojo
Cinta de conexión
a tierra
Chapa de
conexión a tierra
1. Aoje los tornillos de las 3 terminales
inferiores del cuerpo de terminales. Retire
el tornillo y la chapa de conexión a tierra y
guárdelos.
2. Corte y descarte la cinta de conexión a tierra.
No descarte ningún tornillo.
3. Inserte la punta desnuda del conductor de
tierra entre el marco de la estufa y la chapa
de conexión a tierra (retirados anteriormente)
y fíjelo en su lugar con el tornillo de conexión
a tierra.
4. Introduzca la punta desnuda del conductor
(blanco/neutro) a través de la abertura
en la parte central inferior del cuerpo de
terminales.
5. Introduzca las puntas desnudas de los
dos conductores laterales en las aberturas
inferior izquierda e inferior derecha del
cuerpo de terminales.
6. Ajuste los tornillos hasta que los
conductores queden rmemente anclados
(35 a 50 pulgadas-libras de torque). No ajuste
los tornillos en exceso porque esto podría
dañar los conductores.
7. Vaya al Paso 6 y continúe con la instalación.
Install_DOP36P86DLS_DG68-01106E-00_EN+MES+CFR.indb 23 2020-07-01 오후 3:44:20