Installation Manual
Table Of Contents
- Before you begin
- Important safety information
- Gas range components
- Installation requirements
- Tools and materials
- Installation instructions
- Antes de comenzar
- Información importante de seguridad
- Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico
- Símbolos usados en este manual
- California Proposición 65 Advertencia
- Mancomunidad de Massachusetts
- Seguridad general
- Seguridad contra incendios
- Seguridad del gas
- Seguridad de la electricidad y la conexión a tierra
- Seguridad de la instalación
- Seguridad de la ubicación
- Seguridad de la cubierta
- Seguridad del horno
- Seguridad durante la auto-limpieza del horno
- Componentes de la estufa a gas
- Requisitos de instalación
- Herramientas y materiales
- Instrucciones de instalación
- Avant de commencer
- Informations importantes relatives à la sécurité
- Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser cet appareil
- Symboles utilisés dans ce manuel
- California Proposition 65 Avertissement
- Commonwealth du Massachusetts
- Sécurité générale
- Sécurité incendie
- Sécurité liée au gaz
- Sécurité électrique et mise à la terre
- Sécurité liée à l'installation
- Sécurité de l'emplacement
- Sécurité liée à la table de cuisson
- Sécurité liée au four
- Sécurité liée à l'auto-nettoyage du four
- Composants de la cuisinière à gaz
- Conditions d'installation
- Outils et matériel
- Consignes d'installation
28 Español
Instrucciones de instalación
Instrucciones de instalación
3. Coloque las rejillas de los quemadores
superiores de la izquierda y la derecha sobre
la cubierta. Los bordes de las rejillas deben
coincidir con los bordes de la cubierta.
NOTA
• Las rejillas deben colocarse en su posición
correcta, ya que no son intercambiables.
• Para reconocer la posición correcta de las
rejillas, verique la parte inferior de cada
una. Busque la posición grabada en la rejillas
derecha e izquierda, “RIGHT REAR” (trasera
derecha) y “LEFT REAR” (trasera izquierda).
• Las rejillas son pesadas. Tenga cuidado
cuando las manipule.
Paso 13. Vericación del encendido de los quemadores superiores y los quemadores del horno
Verique el funcionamiento de todos los quemadores superiores y del horno luego de haber
instalado y montado la estufa, de haber comprobado que no haya pérdidas en las tuberías de
suministro de gas y de haber enchufado el cable de alimentación eléctrica.
Todos los quemadores superiores y del horno tienen encendido electrónico.
Para encender un quemador superior:
1. Empuje la perilla de control y gírela a la
posición LITE (Encender) ( ). Oirá un
"clic" que indica que el sistema de ignición
electrónico funciona correctamente.
2. Gire la perilla de control para ajustar el nivel
de la llama.
7. Después de instalar y nivelar la estufa, retire
con cuidado el Air Sled e instale las cubiertas
de las patas delanteras (derecha e izquierda).
Paso 12. Montaje de los quemadores superiores
PRECAUCIÓN
No opere los quemadores superiores si no están todas las piezas en su lugar.
1. Coloque los cabezales de los quemadores superiores en la parte superior de los
colectores, tal como se ilustra en la imagen de siguiente página. Los electrodos entrarán
en la ranura que se encuentra en la parte inferior de los cabezales. Asegúrese de que los
cabezales de los quemadores superiores queden horizontales y paralelos a la cubierta.
2. Coloque las tapas con el tamaño correspondiente en la parte superior de cada cabezal de
los quemadores superiores.
Superior Inferior
Install_DOP36P86DLS_DG68-01106E-00_EN+MES+CFR.indb 28 2020-07-01 오후 3:44:22