Installation Manual
Table Of Contents
- Before you begin
- Important safety information
- Gas range components
- Installation requirements
- Tools and materials
- Installation instructions
- Antes de comenzar
- Información importante de seguridad
- Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico
- Símbolos usados en este manual
- California Proposición 65 Advertencia
- Mancomunidad de Massachusetts
- Seguridad general
- Seguridad contra incendios
- Seguridad del gas
- Seguridad de la electricidad y la conexión a tierra
- Seguridad de la instalación
- Seguridad de la ubicación
- Seguridad de la cubierta
- Seguridad del horno
- Seguridad durante la auto-limpieza del horno
- Componentes de la estufa a gas
- Requisitos de instalación
- Herramientas y materiales
- Instrucciones de instalación
- Avant de commencer
- Informations importantes relatives à la sécurité
- Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser cet appareil
- Symboles utilisés dans ce manuel
- California Proposition 65 Avertissement
- Commonwealth du Massachusetts
- Sécurité générale
- Sécurité incendie
- Sécurité liée au gaz
- Sécurité électrique et mise à la terre
- Sécurité liée à l'installation
- Sécurité de l'emplacement
- Sécurité liée à la table de cuisson
- Sécurité liée au four
- Sécurité liée à l'auto-nettoyage du four
- Composants de la cuisinière à gaz
- Conditions d'installation
- Outils et matériel
- Consignes d'installation
20 Français
Consignes d'installation
Consignes d'installation
Classication de l'équipement nécessaire à la mise sous tension
Classication générale, watts
Classication
de l'équipement
nécessaire à la
mise sous tension,
ampères
Diamètre (pouces) de
l'ouverture de connexion de la
cuisinière
120/240 volts,
3 ls
120/208 volts,
3 ls
Cordon
d'alimentation
Gaine
8750 - 16500 7801 - 12500 40 ou 50 A 1 ⅜" 1 ⅛"
Étape 4 : installation du cordon d'alimentation
Pour les installations de cordon d'alimentation, accrochez le dispositif de protection contre
la traction sur l'orice du cordon d'alimentation (1 ⅜") situé sous la partie arrière du tiroir.
Insérez le cordon d'alimentation dans le dispositif de protection contre la traction et serrez-le.
• Le cordon d'alimentation doit être installé au moyen d'un dispositif de protection contre
la traction.
• Fixez le dispositif de protection contre la traction sur l'ouverture de 1 ⅜" dans la plaque
de raccordement de la gaine.
Il n'est pas recommandé d'utiliser un cordon d'alimentation de 50 A, mais si toutefois vous
en utilisez un, celui-ci doit être repéré pour être utilisé avec des ouvertures de connexion de
diamètre nominal 1 ⅜". Veillez à bien centrer le câble et le dispositif de protection contre la
traction dans le trou d'éjection an d'empêcher que le bord n'endommage le câble.
Etant donné que les prises de la cuisinière sont inaccessibles une fois la cuisinière installée, il
est nécessaire d'utiliser une gaine ou un cordon exible.
REMARQUE
Si une gaine est utilisée, allez à l'Étape 5 gurant en pages 22–23.
TOUTES LES CONSTRUCTIONS DONT LES CIRCUITS DERIVES SONT NEUFS, LES
MAISONS MOBILES, LES VEHICULES ET LES INSTALLATIONS DE LOISIRS DONT LES
CODES LOCAUX NE PERMETTENT PAS UNE MISE A LA TERRE PAR UNE BORNE
NEUTRE, NECESSITENT L'UTILISATION D'UN CORDON D'ALIMENTATION A 4 FILS
FIGURANT DANS LA LISTE UL.
Étape 3 : accès au branchement du cordon d'alimentation
Retirez le panneau d'accès situé à l'arrière et desserrez la vis à l'aide d'un tournevis. Vous
pourrez alors accéder au bornier.
Bornier
Cache d'accès
Install_DOP36P86DLS_DG68-01106E-00_EN+MES+CFR.indb 20 2020-07-01 오후 3:44:30