Installation Manual
Table Of Contents
- Before you begin
- Important safety information
- Gas range components
- Installation requirements
- Tools and materials
- Installation instructions
- Antes de comenzar
- Información importante de seguridad
- Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico
- Símbolos usados en este manual
- California Proposición 65 Advertencia
- Mancomunidad de Massachusetts
- Seguridad general
- Seguridad contra incendios
- Seguridad del gas
- Seguridad de la electricidad y la conexión a tierra
- Seguridad de la instalación
- Seguridad de la ubicación
- Seguridad de la cubierta
- Seguridad del horno
- Seguridad durante la auto-limpieza del horno
- Componentes de la estufa a gas
- Requisitos de instalación
- Herramientas y materiales
- Instrucciones de instalación
- Avant de commencer
- Informations importantes relatives à la sécurité
- Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser cet appareil
- Symboles utilisés dans ce manuel
- California Proposition 65 Avertissement
- Commonwealth du Massachusetts
- Sécurité générale
- Sécurité incendie
- Sécurité liée au gaz
- Sécurité électrique et mise à la terre
- Sécurité liée à l'installation
- Sécurité de l'emplacement
- Sécurité liée à la table de cuisson
- Sécurité liée au four
- Sécurité liée à l'auto-nettoyage du four
- Composants de la cuisinière à gaz
- Conditions d'installation
- Outils et matériel
- Consignes d'installation
Français 23
Consignes d'installation
Étape 6. remise en place du panneau d'accès
Replacez le panneau d'accès à l'arrière de la cuisinière. Pour replacer la protection du câblage,
insérez les deux saillies dans les orices situés sous les ouvertures et serrez la vis.
Installation d'une gaine à 4 ls
• Un l réalisé en aluminium peut être utilisé mais il devra être doté de l'intensité et de
la tension nominales correctes permettant d'établir la connexion. Connectez les ls en
suivant l'étape 4 selon le nombre de ls utilisé.
• Les ls utilisés, les emplacements, les jonctions de ls, etc. doivent être conformes aux
bonnes pratiques de câblage et aux codes locaux.
Blanc
Noir
Rouge
Borne
neutre
Conducteur de
terre (Vert)
Extrémités
des ls
Blanc
Noir
Rouge
Conducteur de terre
Plaque de terre
1. Desserrez les 3 vis des bornes inférieures du
bornier. Retirez la vis et la plaque de terre et
conservez-les.
2. Coupez et jetez le conducteur de terre. Ne
jetez aucune vis.
3. Insérez l'extrémité du l de terre dénudée
entre le bâti de la cuisinière et la plaque
de terre (retirée précédemment) et xez-
la à l'aide de la vis de terre (retirée
précédemment).
4. Insérez l'extrémité dénudée du l (blanc/
neutre) dans l'ouverture inférieure centrale
du bornier.
5. Insérez les deux extrémités dénudées des ls
de chaque côté dans les ouvertures inférieure
gauche et inférieure droite du bornier.
6. Serrez les vis jusqu'à xation complète
du l (35 à 50 pouces-livres). Ne serrez
pas excessivement les vis sous peine
d'endommager les ls.
7. Reportez-vous à l'Étape 6 et procédez à
l'installation.
Install_DOP36P86DLS_DG68-01106E-00_EN+MES+CFR.indb 23 2020-07-01 오후 3:44:32