Installation Manual
Table Of Contents
- Before you begin
- Important safety information
- Gas range components
- Installation requirements
- Tools and materials
- Installation instructions
- Antes de comenzar
- Información importante de seguridad
- Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico
- Símbolos usados en este manual
- California Proposición 65 Advertencia
- Mancomunidad de Massachusetts
- Seguridad general
- Seguridad contra incendios
- Seguridad del gas
- Seguridad de la electricidad y la conexión a tierra
- Seguridad de la instalación
- Seguridad de la ubicación
- Seguridad de la cubierta
- Seguridad del horno
- Seguridad durante la auto-limpieza del horno
- Componentes de la estufa a gas
- Requisitos de instalación
- Herramientas y materiales
- Instrucciones de instalación
- Avant de commencer
- Informations importantes relatives à la sécurité
- Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser cet appareil
- Symboles utilisés dans ce manuel
- California Proposition 65 Avertissement
- Commonwealth du Massachusetts
- Sécurité générale
- Sécurité incendie
- Sécurité liée au gaz
- Sécurité électrique et mise à la terre
- Sécurité liée à l'installation
- Sécurité de l'emplacement
- Sécurité liée à la table de cuisson
- Sécurité liée au four
- Sécurité liée à l'auto-nettoyage du four
- Composants de la cuisinière à gaz
- Conditions d'installation
- Outils et matériel
- Consignes d'installation
26 Français
Consignes d'installation
Consignes d'installation
Support anti-
basculement
*environ
1
3
/8" (35,1 mm)
La vis doit pénétrer dans le
bois ou le béton
REMARQUE
Pour installer le support anti-basculement, desserrez le pied de mise à niveau à l'aide d'une
clé à tuyau car du Loctite a été appliqué sur le boulon an d'éviter un déverrouillage dû aux
vibrations. Un dégagement minimum de 1
3
/8" (35,1 mm) est nécessaire entre le dessous de la
cuisinière et le sol de la cuisine.
An de vérier si le support est installé et engagé correctement, retirez le panneau décoratif
et regardez sous la cuisinière pour vérier que le pied de mise à niveau est bien engagé
dans le support. Inclinez avec précaution la cuisinière en avant. Le support devrait arrêter la
cuisinière à moins de 10,2 cm (4 pouces) d'inclinaison. Si ce n'est pas le cas, le support doit
être réinstallé.
Si, pour une quelconque raison, la cuisinière est retirée du mur, répétez toujours cette
procédure pour vérier que celle-ci est correctement xée par le support anti-basculement. Ne
démontez jamais complètement les pieds de mise à niveau ou la cuisinière ne serait pas xée
correctement au dispositif anti-basculement.
Étape 9 : installation du dispositif anti-basculement
AVERTISSEMENT
• Pour réduire le risque de basculement, l'appareil doit être sécurisé à l’aide des dispositifs
anti-basculement correctement installés, fournis dans l’emballage.
• Toute cuisinière peut basculer, provoquant des blessures.
• Le basculement d'une cuisinière peut provoquer des brûlures dues aux projections, des
blessures et/ou des accidents mortels.
• An d'éviter un basculement accidentel, installez et vériez le support anti-basculement
en suivant les consignes et le modèle fournis avec le support.
Pied anti-basculement
(son emplacement varie)
Pied anti-basculement
Support
antibasculement
Un support et des vis anti-basculement, des
consignes d'installation et un modèle sont livrés
avec chaque cuisinière (PN 114475). Les consignes
comprennent des informations nécessaires
pour terminer l'installation du support anti-
basculement. Lisez et suivez les consignes de la
feuille et utilisez le modèle pour l'installation du
support anti-basculement. Si le support n'est pas
correctement installé, le fait que quelqu'un marche,
s'assoit ou s'appuie contre la porte ouverte du four
pourrait faire basculer la cuisinière.
Install_DOP36P86DLS_DG68-01106E-00_EN+MES+CFR.indb 26 2020-07-01 오후 3:44:33