Install Guide
Table Of Contents
- Before you begin
- Important safety information
- Gas range components
- Installation requirements
- Tools and materials
- Installation instructions
- Antes de comenzar
- Información importante de seguridad
- Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico
- Símbolos usados en este manual
- California Proposición 65 Advertencia
- Mancomunidad de Massachusetts
- Seguridad general
- Seguridad contra incendios
- Seguridad del gas
- Seguridad de la electricidad y la conexión a tierra
- Seguridad de la instalación
- Seguridad de la ubicación
- Seguridad de la cubierta
- Seguridad del horno
- Seguridad durante la auto-limpieza del horno
- Componentes de la estufa a gas
- Requisitos de instalación
- Herramientas y materiales
- Instrucciones de instalación
- Avant de commencer
- Informations importantes relatives à la sécurité
- Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser cet appareil
- Symboles utilisés dans ce manuel
- California Proposition 65 Avertissement
- Commonwealth du Massachusetts
- Sécurité générale
- Sécurité incendie
- Sécurité liée au gaz
- Sécurité électrique et mise à la terre
- Sécurité liée à l'installation
- Sécurité de l'emplacement
- Sécurité liée à la table de cuisson
- Sécurité liée au four
- Sécurité liée à l'auto-nettoyage du four
- Composants de la cuisinière à gaz
- Conditions d'installation
- Outils et matériel
- Consignes d'installation
22 English
Installation instructions
Installation instructions
Step 5. Plug in and place
WARNING
• BEFORE OPERATING OR TESTING, follow the grounding requirements on pages
16–17 in this manual. Improper connection of the grounding plug can result in a
risk of electric shock.
• All gas ranges come with a power cord. The power cord is connected to the rear of
the range. Please review "Electrical requirements" on pages 16–17.
• All U.S. and Canadian models are produced with a 3-wire, 120-volt, 60-Hertz
electrical system. The entire system, including the power cord, is preinstalled and
prewired at the factory. Altering any part of this system may result in a short or
overload.
Gas Range Plug
1. The cable tie at the rear of the unit
features a lever that unties the power
cable. To release the tie, do not cut it loose.
Instead, use the lever to release the tie.
2. Plug in the power cord. Make sure the
outlet meets local or national electrical
codes as referenced on pages 16–17.
3. Slide the range into place.
4. Check the gas supply line to make sure
it did not get damaged and it stayed
connected during positioning.
5. Check to make sure the back leg of the
range has slid into the anti-tip bracket.
Carefully tip the range forward to ensure
that the anti-tip bracket engages the back
brace and prevents tip-over.
Anti-Tip
bracket
*approximatel
1
3
/8” (35.1 mm)
Screw must enter wood
or concrete
NOTE
To install the Anti-tip bracket, release the leveling leg using pipe wrench because
Loctite is applied on Bolt for vibration unlocking. A minimum clearance of 1
3
/8”
(35.1 mm) is required between the range bottom and the kitchen oor.
To check if the bracket is installed and engaged properly, remove the kick panel
and look underneath the range to see that the leveling leg is engaged in the
bracket. Carefully tip the range forward. The bracket should stop the range within
4 inches (10.2 cm) of tipping. If it does not, the bracket must be reinstalled.
If the range is pulled from the wall for any reason, always repeat this procedure to
verify the range is properly secured by the anti-tip bracket. Never completely remove
the leveling legs or the range will not be secured to the anti-tip device properly.
Install_DOP36P86GLS_DG68-01106D-00_EN+MES+CFR.indb 22 2020-07-01 오후 4:07:33