Install Guide
Table Of Contents
- Before you begin
- Important safety information
- Gas range components
- Installation requirements
- Tools and materials
- Installation instructions
- Antes de comenzar
- Información importante de seguridad
- Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico
- Símbolos usados en este manual
- California Proposición 65 Advertencia
- Mancomunidad de Massachusetts
- Seguridad general
- Seguridad contra incendios
- Seguridad del gas
- Seguridad de la electricidad y la conexión a tierra
- Seguridad de la instalación
- Seguridad de la ubicación
- Seguridad de la cubierta
- Seguridad del horno
- Seguridad durante la auto-limpieza del horno
- Componentes de la estufa a gas
- Requisitos de instalación
- Herramientas y materiales
- Instrucciones de instalación
- Avant de commencer
- Informations importantes relatives à la sécurité
- Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser cet appareil
- Symboles utilisés dans ce manuel
- California Proposition 65 Avertissement
- Commonwealth du Massachusetts
- Sécurité générale
- Sécurité incendie
- Sécurité liée au gaz
- Sécurité électrique et mise à la terre
- Sécurité liée à l'installation
- Sécurité de l'emplacement
- Sécurité liée à la table de cuisson
- Sécurité liée au four
- Sécurité liée à l'auto-nettoyage du four
- Composants de la cuisinière à gaz
- Conditions d'installation
- Outils et matériel
- Consignes d'installation
10 Español
Componentes de la estufa a gas
Información importante de seguridad
Seguridad durante la auto-limpieza del horno
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, obedezca las
siguientes precauciones.
• La función de autolimpieza opera el horno a
temperaturas lo sucientemente altas como para
eliminar por incineración los restos de alimentos
en el horno. La estufa está extremadamente
caliente durante el ciclo de autolimpieza. No
toque ninguna supercie de la estufa durante el
ciclo de autolimpieza.
• Mantenga alejados a los niños durante el ciclo de autolimpieza.
• Antes de iniciar un ciclo de autolimpieza, retire todas las rejillas, los recipientes y los utensilios
del horno. Solo pueden dejarse en el horno rejillas recubiertas de porcelana.
• Antes de iniciar un ciclo de autolimpieza, limpie la grasa y los restos de comida del horno.
• Al abrir la puerta después de un ciclo de autolimpieza, aléjese del horno.
• Si el ciclo de autolimpieza funciona mal, apague el horno, desconecte el suministro eléctrico y
comuníquese con un técnico de servicio calicado.
Componentes de la estufa a gas
Especicaciones de la estufa de gas
MODELO DOP36P86GLS
Descripción Estufa de gas
Dimensiones totales 35
7
/8 pulg. (Ancho) × 37
1
/4 pulg. (Alto) × 29
1
/2 pulg. (Prof.)
911 mm (Ancho) × 946 mm (Alto) × 750 mm (Prof.)
Electricidad Consulte la etiqueta de clasicación.
Gas, GN (gas natural) 5–13 pulg. de col. de agua
Gas, LP (gas licuado de propano) 10-13 pulg. de col. de agua
Quemadores superiores (GN) (DI)–22000 BTU / (TI)–16000 BTU
(DD)–22000 BTU / (TD)–16000 BTU
(DC)–16000 BTU / (TC)–16000 BTU
Quemadores superiores (LP) (DI)-16500 BTU / (TI)-14500 BTU
(DD)-16500 BTU / (TD)-14500 BTU
(DC)-14500 BTU / (TC)-14500 BTU
Quemadores del horno (GN) Asar a la parrilla (Superior)–18000 BTU
Hornear (Inferior)–25000 BTU
Quemadores del horno (LP) Asar a la parrilla (Superior)-14500 BTU
Hornear (Inferior)-23000 BTU
Install_DOP36P86GLS_DG68-01106D-00_EN+MES+CFR.indb 10 2020-07-01 오후 4:07:37