Install Guide
Table Of Contents
- Before you begin
- Important safety information
- Gas range components
- Installation requirements
- Tools and materials
- Installation instructions
- Antes de comenzar
- Información importante de seguridad
- Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico
- Símbolos usados en este manual
- California Proposición 65 Advertencia
- Mancomunidad de Massachusetts
- Seguridad general
- Seguridad contra incendios
- Seguridad del gas
- Seguridad de la electricidad y la conexión a tierra
- Seguridad de la instalación
- Seguridad de la ubicación
- Seguridad de la cubierta
- Seguridad del horno
- Seguridad durante la auto-limpieza del horno
- Componentes de la estufa a gas
- Requisitos de instalación
- Herramientas y materiales
- Instrucciones de instalación
- Avant de commencer
- Informations importantes relatives à la sécurité
- Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser cet appareil
- Symboles utilisés dans ce manuel
- California Proposition 65 Avertissement
- Commonwealth du Massachusetts
- Sécurité générale
- Sécurité incendie
- Sécurité liée au gaz
- Sécurité électrique et mise à la terre
- Sécurité liée à l'installation
- Sécurité de l'emplacement
- Sécurité liée à la table de cuisson
- Sécurité liée au four
- Sécurité liée à l'auto-nettoyage du four
- Composants de la cuisinière à gaz
- Conditions d'installation
- Outils et matériel
- Consignes d'installation
10 Français
Composants de la cuisinière à gaz
Informations importantes relatives à la sécurité
Sécurité liée à l'auto-nettoyage du four
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les
précautions suivantes.
• La fonctionnalité d'auto-nettoyage porte le four
à des températures sufsamment élevées pour
brûler les résidus alimentaires dans le four. La
cuisinière est extrêmement chaude pendant
un cycle d'auto-nettoyage. Ne touchez pas
les surfaces de la cuisinière pendant un cycle
d'auto-nettoyage.
• Tenez les enfants éloignés du four pendant un cycle d'auto-nettoyage.
• Avant de démarrer un cycle d'auto-nettoyage, retirez toutes les grilles et ustensiles du four.
Seules les grilles recouvertes de porcelaine peuvent rester dans le four pendant le cycle d'auto-
nettoyage.
• Avant de démarrer un cycle d'auto-nettoyage, essuyez la graisse et les résidus alimentaires
dans le four.
• Lors de l'ouverture de la porte après un cycle d'auto-nettoyage, tenez-vous éloigné du four.
• En cas de dysfonctionnement du cycle d'auto-nettoyage, éteignez le four, débranchez
l'alimentation et contactez un technicien de maintenance qualié.
Composants de la cuisinière à gaz
Spécications de la cuisinière à gaz
MODÈLE DOP36P86GLS
Description Cuisinière à gaz
Dimensions globales 35
7
/8 po (L) x 37
1
/4 po (H) x 29
1
/2 po (P)
911 mm (L) x 946 mm (H) x 750 mm (P)
Électricité Reportez-vous à l'étiquette signalétique.
Gaz, GN (gaz naturel) 5 - 13 po d'eau
Gaz, PL (propane liquide) 10 à 13 po d'eau
Brûleurs de surface (GN) (AvG) : 22000 BTU / (ArG) : 16000 BTU
(AvD) : 22000 BTU / (ArD) : 16000 BTU
(AvC) : 16000 BTU / (ArC) : 16000 BTU
Brûleurs de surface (PL) (AvG) : 16500 BTU / (ArG) : 14500 BTU
(AvD) : 16500 BTU / (ArD) : 14500 BTU
(AvC) : 14500 BTU / (ArC) : 14500 BTU
Brûleurs du four (GN) Broil (Cuisson au gril) (brûleur supérieur) : 18000 BTU
Bake (Cuisson traditionnelle) (brûleur inférieur) : 25000 BTU
Brûleurs du four (PL) Broil (Cuisson au gril) (brûleur supérieur) : 14500 BTU
Bake (Cuisson traditionnelle) (brûleur inférieur) : 23000 BTU
Install_DOP36P86GLS_DG68-01106D-00_EN+MES+CFR.indb 10 2020-07-01 오후 4:07:48