User Manual Built-In Refrigerator DRF42* Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574J-00_EN.
Contents Contents Important Information 5 Before You Begin 5 Safety Information 6 Important safety symbols and precautions: State of California Proposition 65 Warning (US only) Severe warning signs for transportation and site Critical installation warnings Installation cautions Critical usage warnings Usage cautions Cleaning cautions Critical disposal warnings This appliance is intended to be used in household and similar applications such as 7 7 7 8 10 11 14 15 16 16 What’s included 17 Inside P
43 General Do you hear abnormal sounds from your refrigerator? Smartthings Smart Grid 43 47 49 50 Warranty and Service 52 Customer Service Warranty 52 52 Open Source Announcement 56 Regulatory Notice 57 FCC Notice IC Notice 57 58 English 3 Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574J-00_EN.
To Our Valued Customer: Congratulations on your purchase of the very latest in Dacor® products! Our unique combination of features, style and performance make us The Life of the Kitchen™, and a great addition to your home. In order to familiarize yourself with the controls, functions and full potential of your new Dacor Appliance, read this use and care manual thoroughly, beginning with the Important Safety Instructions section.
Important Information Before You Begin Consumer • Please read this Use and Care Manual completely before using your refrigerator. Save it for future reference. Retain your sales receipt or canceled check. Proof of original purchase date is required for warranty service. Have the complete model and serial number identification for your appliance ready. These numbers are found on the label located inside of the refrigerator wall. Record these numbers below for easy access.
Safety Information • • • Safety information • • Before using your new Dacor Refrigerator, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the features and functions that your new appliance offers safely and efficiently.
Important safety symbols and precautions: Please follow all safety instructions in this manual. This manual uses the following safety symbols. WARNING Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury, property damage, and/or death. Safety information CAUTION Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury and/or property damage. NOTE Useful information that helps users understand or benefit from the refrigerator.
Safety information Critical installation warnings WARNING • • Safety information • Do not install the refrigerator in a damp location or place where it may come in contact with water. - Deteriorated insulation on electrical parts may cause an electric shock or fire. Do not place this refrigerator in direct sunlight or expose it to the heat from stoves, room heaters, or other appliances. Do not plug several appliances into the same multiple power strip.
• Keep the packing materials out of reach of children. - • There is a risk of death from suffocation if a child puts the packing materials on his or her head. The appliance must be positioned so that the plug is accessible after installation. - Failing to do so may result in an electric shock or fire due to electric leakage. Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, or in a location exposed to direct sunlight or to water (rain drops).
Safety information • • Safety information • • • • • Only a qualified technician or service company should be allowed to change the fuse in the refrigerator. - Failing to do so may result in an electric shock or personal injury. The wall socket must be easily accessible so that the appliance can be quickly disconnected from the wall socket in an emergency. It must be outside the area of the rear of the appliance. When positioning the appliance, ensure the power cord is not trapped or damaged.
Critical usage warnings WARNING • Do not insert the power plug into a wall socket with wet hands. • - This may result in an electric shock. Do not store articles on the top of the appliance. - • • • • - This may result in an electric shock or injury. - Any sharp edges may cause a personal injury. Do not touch the inside walls of the freezer or products stored in the freezer with wet hands. - This may cause frostbite. Do not put a container filled with water on the refrigerator.
Safety information • Do not let children step on a drawer. • - The drawer may break and cause them to slip. Do not leave the doors of the refrigerator open while the refrigerator is unattended and do not let children enter the refrigerator. Do not allow babies or children go into a drawer. • - It can cause death from suffocation by entrapment or personal injury. Do not overfill the refrigerator with food.
• • Never put fingers or any objects into the water dispenser outlet, ice chute, or ice maker bucket. - This can cause a personal injury or material damage. Do not attempt to repair, disassemble, or modify the refrigerator yourself. - - • • Failing to do so may result in an electric shock, fire, problems with the product, or injury. If the interior or exterior LED lamp has gone out, contact your nearest Dacor service center.
Safety information Usage cautions CAUTION • Safety information • • Do not re-freeze frozen foods that have thawed completely. Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer compartment. Do not put bottles or glass containers in the freezer. - When the contents freeze, the glass may break and cause personal injury. Use only the ice maker provided with the refrigerator.
Cleaning cautions CAUTION Do not spray water directly on the inside or outside the refrigerator. • • - There is a risk of fire or electric shock. Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator. Do not place a lighted candle in the refrigerator to remove bad odors. • - This may result in an electric shock or fire. Do not spray cleaning products directly on the display. • - Printed letters on the display may come off.
Safety information Critical disposal warnings WARNING • Safety information • • • • • • DANGER : Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer: - Take off the doors and door latch. - Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. - Children trapped inside a refrigerator can hurt themselves or suffocate to death. Please dispose of the packaging material from this product in an environmentally friendly manner.
What’s included Inside Parts, Storage, and Shelving 01 02 03 04 05 What’s included 06 07 11 09 08 10 01 Power switch 02 Glass shelves 03 Door bins 04 Water dispenser 05 Metal/ceramic shelf 06 Control panel 07 FreshZone 08 Freezer 09 FreshZone+ 10 Water filter (cover) 11 Serial Number (on the FreshZone+ wall) English 17 Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574J-00_EN.
What’s included Switch box The power switch is located at the top right corner of the refrigerator. • Use a flat head screwdriver to open the switch cover. What’s included • The black switch is the power switch. Push the switch to turn the refrigerator on. If the refrigerator is on, you can push the switch to turn the refrigerator off. • Close the switch cover. 18 English Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574J-00_EN.
Operations Control panel 13 01 11 03 02 04 05 06 07 08 09 10 12 01 Fridge / Power Cool 02 Freezer / Power Freeze 03 FreshZone 04 FreshZone+ 05 Ice Maker 06 Filter Reset 07 Deodorizer Reset 08 Door Alarm / °C °F 09 Override 10 Control Lock 11 Network connection 12 Sabbath mode NOTE • • • When you change the temperature on the control panel, the panel displays the actual temperature inside the refrigerator until the temperature matches the temperature you set.
Operations 01 Fridge / Power Cool (3 sec) You can use the Fridge button to set the fridge temperature or to activate/deactivate Power Cool. Fridge The temperature indicator displays the currently set or selected temperature. Press Fridge repeatedly to select a desired temperature between 34 °F (1 °C) and 44 °F (7 °C). Power Cool speeds up the cooling process using maximum fan speed. The fridge keeps running at full speed for several hours and then returns to its previous temperature.
02 Freezer / Power Freeze (3 sec) Freezer You can use the Freezer button to set the freezer temperature or to activate/deactivate Power Freeze. To set the freezer temperature, press Freezer repeatedly. Available temperatures are between 5 °F (-15 °C) and -8 °F (-23 °C). Power Freeze lowers the freezer temperature and speeds up the freezing process. In Power Freeze mode, the freezer runs at full power for several hours and then returns to normal operation and the previous temperature setting.
Operations 03 FreshZone The FreshZone is a full-width drawer featuring temperature control. It has a temperature sensor that adjusts the amount of cold air it allows in. • • Press FreshZone repeatedly to select a desired mode. By default, Cheese is selected. The refrigerator adjusts the temperature in the FreshZone according to the selected mode. Mode Cheese Cold Drinks Chill/Meat Description Examples Select this to keep food fresh for an extended period of time.
04 FreshZone+ With the FreshZone+ function, you can select an appropriate temperature for the food you have stored in the FreshZone+. The FreshZone+ is located on the bottom right of the refrigerator. To initiate the FreshZone+ function, press FreshZone+ repeatedly to cycle through the modes. When a desired mode is selected, release the button. The FreshZone+ function has the following four modes: Select Cool to set the FreshZone+ to 41 °F (5 °C).
Operations 05 Ice Maker (3 sec) Ice Maker To turn the ice maker on, press and hold Ice Maker for more than 3 seconds. The indicator switches to ON. To turn the ice maker off, press and hold Ice Maker for more than 3 seconds again. The indicator switches to OFF. 06 Filter Reset (3 sec) After about 6 months of using the original water filter (which typically amounts to about 300 gallons or 1136 liters of water), the filter indicator blinks red to remind you that the filter needs to be replaced.
07 Deodorizer Reset (3 sec) Deodorizer Reset After about 18 months of using the original deodorizer filter, the filter indicator blinks red to remind you that the filter needs to be replaced. When this happens, replace the filter, and then press and hold Deodorizer Reset for 3 seconds. The filter lifecycle will be reset and the filter indicator turns off. 08 Door Alarm / °C °F (3 sec) Door Alarm °C °F You can enable or disable the door alarm by pressing Door Alarm.
Operations 10 Control Lock (3 sec) Control Lock Device authentication To prevent accidental setting changes, press and hold Control Lock for 3 seconds. The control panel will be disabled and the lock indicator ( ) will turn on. If you press and hold the button again for more than 3 seconds, Control Lock will be deactivated. However, Control Lock will be reactivated if no button is pressed within the next minute. To authenticate your device, press and hold Control Lock for 5 seconds.
13 Cooling Off Cooling Off mode (also called Shop mode) is designed for use by retailers when they are displaying refrigerators on a retail floor. In Cooling Off mode, the fan motor and lights operate normally, but the compressors do not run so both the refrigerator and the freezer do not get cold. • • To enter Cooling Off mode, press and hold Ice Maker, Filter Reset, and Control Lock simultaneously for 5 seconds. The refrigerator chime sounds and the temperature display flashes “OFF”.
Operations • • • To configure the wireless access point (AP) settings, see the user manual of the AP (router). Samsung Smart Refrigerators support IEEE 802.11 b/g/n (2.4 GHz) protocols. (IEEE 802.11 n is recommended.) Unauthorized Wi-Fi wireless routers may fail to connect to applicable Samsung Smart Refrigerators. Samsung account You are required to register your Samsung account to use the app. If you don’t have a Samsung account, follow the app’s onscreen instructions to create a free Samsung account.
Category Monitoring Item Description Fridge temperature Displays the current temperature setting of the fridge. Freezer temperature Displays the current temperature setting of the freezer. FreshZone settings Displays the settings of the FreshZone. FreshZone+ settings Displays the settings of the FreshZone+. Self Check Detects abnormal operations of the refrigerator. Energy monitoring Checks the accumulated power consumption of the refrigerator for the last 180 days.
Operations SMART GRID Function (Demand Response) When the refrigerator operates in SMART GRID (Demand Response) mode, the Energy Management Refrigerator function can control energy usage or delay the operation of some functions to save money when energy prices or demand are the highest. NOTE • • You can deactivate the SMART GRID (Demand Response) function at any time using the Override On/Off function.
- TALR (L4) mode is automatically deactivated after it lasts for the received duration (max. 15 minutes), or when the Override key is pressed. The mode is immediately deactivated and the refrigerator returns to the normal state when the door is opened or closed, or the dispenser is used. To check the MAC address In this mode, the MAC address appears in the temperature panel (on both the freezer and the fridge sections of the panel) sequentially for 1 minute. 1.
Operations Using the Energy Management Function The Energy Management function enables you to control and monitor your Energy Management refrigerator using the Samsung Connect app for your convenience. NOTE • To use the Energy Management refrigerator functions, you have to install the corresponding app first. 1. Operational Status, User Settings & Messages - You can view the freezer and fridge temperature settings. You can receive an alarm when the freezer or fridge door is open for 2 minutes.
Provision for Open Access to the Connected Product Requirements 1. SGIP Open Standards (Smart Energy Profile 2.0 - http://www.csep.org/) - Energy Consumption Reporting Demand Response 2.
Operations Special features Water dispenser To dispense chilled water, put a water glass on the dispenser lever and push it. Chilled water will be dispensed from the dispenser. CAUTION • • For first-time use or after you have replaced the water filter, dispense 3 gallons of water (dispense for about 6 minutes) to remove impurities from the water line beforehand.
Ice maker The refrigerator has a built-in ice maker that automatically dispenses ice. Ice making After you have installed your refrigerator and plugged it in, follow these instructions to ensure proper ice making and to keep the ice bucket full of ice: For first-time use • • Let the ice maker make ice for 1-2 days. Discard the first 1-2 buckets of ice to remove impurities in the water supply system.
Operations CAUTION • • • • • • • • Operations • Some models have a single ice maker. For single ice-maker models, put the ice bucket to the right of the ice maker. Positioning the ice bucket to the left causes ice to store outside of the ice bucket. Leaving the water line disconnected may cause the water valve to produce a buzzing sound over time. If this occurs, make sure to turn the ice making function off.
Handling and care Tempered glass shelves To remove a shelf, fully open the corresponding door. Hold the front of the shelf, and then gently lift up and slide out. To reinsert, hold the shelf at an angle so the front is higher than the back, and then insert the top hook into the top shelf notch. Then, lower the shelf and insert the bottom shelf hook into the bottom shelf notch. Operations English 37 Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574J-00_EN.
Operations Door bins To remove, lift up the door bin, and then pull out straight. The door bin may not move easily the first time you try to remove it. If this is the case, remove the inner cap of the door first, and then try again. CAUTION Operations The door bin has 4 fitting holes, 2 for each side. When reinserting the door bin, make sure the 2 holes on one side of the door bin fit into the 2 guiding fittings on the corresponding side of the door.
Metal/ceramic shelf Insert the shelf along the guides on both sides to the rear of the rails. Insert the shelf fully to the end, and then put it down to the bottom. On the bottom, the shelf stoppers must not be put over the rails but outside the rails on each side. Make sure the shelf settles down with no forward or backward fluctuation. Operations English 39 Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574J-00_EN.
Operations Replacement Water filter WARNING • • Do not use third-party water filters. Use only Samsung-provided or -approved filters. Unapproved filters may leak and damage the freezer, causing electric shock. Samsung is not responsible for any damage that may occur from use of third-party water filters. ) turns red to let you know it is time to replace the water filter. The filter indicator ( Before replacing the filter, make sure the water supply line is shut off. 1.
Deodorizer filter To remove, take out the FreshZone+ drawer first to reveal the filter on the rear wall. Hold down the tab of the filter to unlock and remove. To insert, insert the rear of the filter first, and then push the front to lock into position. The lifecycle of the deodorizer filter is about 18 months. This can vary, depending on the conditions of use. You can purchase a new filter at a local Dacor service center.
Care and Maintenance Cleaning WARNING • • • Do not use benzene, thinner, home/car detergent, or bleach (Clorox, etc.) for cleaning. They can damage the surface of the refrigerator and cause a fire. Do not spray water onto the refrigerator. This may cause electric shock. Do not put fingers or any objects into the dispenser outlet. Regularly use a dry cloth to remove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals and contact points.
Troubleshooting Before calling for service, review the checkpoints below. Any service calls regarding normal situations (No Defect Cases) will be charged to users. General Temperature Symptom Possible causes • Power cord is not plugged in properly. • Temperature control is not set correctly. • Refrigerator is located near a heat source or direct sunlight. • Not enough clearance between refrigerator and nearby walls or cabinets. • The refrigerator is overloaded.
Troubleshooting Odors Symptom Refrigerator has odors. Possible causes • Spoiled food. • Food with strong odors. Solution • Clean the refrigerator and remove any spoiled food. • Make sure strong smelling food is wrapped airtight. Frost Symptom Possible causes Frost around the vents. • Food is blocking the vents. Frost on interior walls. • Door is not closed properly. • Fruits or vegetables are stored in the FreshZone+. Fruits or vegetables are frozen.
Water/ice (dispenser models only) Symptom Water flow is weaker than normal. Possible causes • Water pressure is too low. • The ice maker function is activated, but the water supply to the refrigerator has not been connected. Ice maker makes a buzzing sound. • Ice maker does not make ice. Ice maker has just been installed. Solution • Make sure the water pressure is between 30 to 120 psi (207 to 827 kPa). • Press for 3 seconds to turn the Ice Maker off.
Troubleshooting Symptom Water does not dispense. Possible causes • Water line is not connected properly or water supply is not on. • Dispenser panel Lock is activated. • A third-party water filter was installed. • Water filter indicator turns on or blinks. Solution • Check if the water line is installed correctly. Check if the water line stop cock is closed. • Deactivate dispenser panel Lock. • Use only Samsung-provided or approved filters.
Do you hear abnormal sounds from your refrigerator? Before calling for service, review the checkpoints below. Any service calls related to normal sounds will be charged to the user. These sounds are normal. • When starting or ending an operation, the refrigerator may make sounds similar to a car engine ignition. As the operation stabilizes, the sounds will decrease. Clicking! or Chirping! • Buzzing! While the fan is operating, the sounds below may occur.
Troubleshooting • As the refrigerator cools or freezes, refrigerant gas moves through sealed pipes, causing bubbling sounds. Bubbling! • As the refrigerator temperature increases or decreases, plastic parts contract and expand, creating knocking noises. These noises occur during the defrosting cycle or when electronic parts are working. Cracking! • • For ice maker models: When the water valve opens to fill the ice maker, you may hear a buzzing sound.
Smartthings Symptom Action • Could not find “SmartThings” in the app market. The SmartThings app is not available for some tablet and iPad and some smartphone. - The SmartThings app fails to operate. The Smartthings app is installed but is not connected to my refrigerator. Could not log into the app. An error message appears when I try to register my refrigerator. • • The SmartThings app is available for applicable models only.
Troubleshooting Smart Grid Symptom Action • What Do I Need to use the Energy Management and Smart Grid functions? You also need to: • • • • Why isn’t the Energy Management function working normally? To use the Smart Grid (Demand Response) and Energy Management function on your Refrigerator, you need the following devices and apps: - Devices: 1) A Wireless Router, 2) A Smartthings Refrigerator, 3) A Smartphone.
Symptom Action • • Why isn’t the Delay Defrost Capability working normally? • • Confirm that the router in your home and the Internet are working properly. Connect a Smartphone to the router (AP, Access Point), and then confirm that you can browse the Internet on the phone. Confirm that the rear where you live is properly entered into the Smartthings App. Confirm that the Smart Grid function works correctly. (Check the control panel. The DAL or TALR icon should not be displayed on the panel.
Warranty and Service Customer Service Before you request help or schedule service: 1. Try the Solutions offered in the Problem—Solution table in the “Troubleshooting” section. 2. Become familiar with the warranty terms and conditions of your product. 3. If none of these tips or suggestions resolves your problem, call our Customer Service center at the number below. Dacor’s Customer Service center is available 6:00 a.m. to 5:00 p.m. Pacific Time.
Water filter: For 30 days from the date of purchase, if the filter is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Dacor will pay for replacement parts to correct defects in materials and workmanship. Except as noted above, consumable parts such as filters and light bulbs are not covered and are the responsibility of the purchaser.
Warranty and Service Warranty is null and void if non-CSA approved product is transported from the U.S.A. OUTSIDE THE FIFTY STATES OF THE U.S.A., THE DISTRICT OF COLUMBIA, AND CANADA: LIMITED FIRST YEAR WARRANTY If your Dacor product fails to function within one year of the original date of purchase due to a defect in material or workmanship, Dacor will furnish a new part, F.O.B. factory to replace the defective part.
THE REMEDIES PROVIDED IN THE ABOVE EXPRESS WARRANTIES ARE THE SOLE AND EXCLUSIVE REMEDIES. THEREFORE, NO OTHER EXPRESS WARRANTIES ARE MADE, AND OUTSIDE THE FIFTY STATES OF THE UNITED STATES, THE DISTRICT OF COLUMBIA AND CANADA, ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE.
Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0 leads to open source license information as related to this product. 56 English Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574J-00_EN.
Regulatory Notice FCC Notice FCC CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Contains Transmitter Module FCC ID: A3LCWAP210M This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received including interference that cause undesired operation.
Regulatory Notice IC Notice Contains Transmitter Module IC: 649E-CWAP210M The term “IC” before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met. Operation is subject to the following two conditions : (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Memo Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574J-00_EN.
DA68-03574J-00 Dacor ∙ 14425 Clark Avenue, City of Industry, CA 91745 ∙ Phone: (800) 793-0093 ∙ Fax: (626) 403-3130 ∙ www.dacor.com Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574J-00_EN.
Manual del usuario Refrigerador incorporado DRF42* Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574J-00_MES.
Contenido Contenido Información importante 5 Antes de comenzar 5 Información sobre seguridad 6 Símbolos y advertencias de seguridad importantes: Advertencia sobre la State of California Proposition 65 (solo EE.UU.
43 General ¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador? Smartthings Smart Grid 43 47 49 50 Garantía y servicio 52 Atención al cliente Garantía 52 52 Aviso de código abierto 56 Aviso regulatorio 57 Aviso de la FCC Aviso de la IC 57 58 Español 3 Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574J-00_MES.
Estimado cliente: Felicitaciones por haber adquirido este vanguardista producto Dacor®. Nuestra excepcional combinación de funciones, estilo y rendimiento nos convierten en The Life of the Kitchen™y una excelente incorporación a su hogar. Para familiarizarse con los controles, las funciones y el completo potencial de su nuevo electrodoméstico Dacor, lea detenidamente este manual de uso y cuidado, comenzando por la sección Instrucciones importantes de seguridad.
Información importante Antes de comenzar Cliente • Lea este manual de uso y cuidado en su totalidad antes de utilizar el refrigerador. Guárdelo para futura referencia. Conserve el recibo de compra o el cheque cancelado. Se requiere la prueba de compra original con fecha para recibir el servicio de garantía. Tenga a mano la identificación completa del modelo y el número de serie. Estos números se encuentran en una etiqueta en la pared interna del refrigerador.
Información sobre seguridad • • • Información sobre seguridad • • Antes de utilizar su nuevo refrigerador Dacor, lea detenidamente este manual a fin de aprender a usar las funciones que ofrece de manera segura y eficiente.
Símbolos y advertencias de seguridad importantes: Sírvase seguir todas las instrucciones de seguridad del presente manual. En el presente manual se utilizan los siguientes símbolos de seguridad. ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar lesiones personales graves y/o daños materiales. NOTA Información útil que ayuda a los usuarios a comprender u obtener beneficios del refrigerador. Estas señales de advertencia se incluyen aquí para evitar que usted o terceros sufran lesiones.
Información sobre seguridad Advertencias muy importantes para la instalación ADVERTENCIA • No instale el refrigerador en un lugar húmedo o donde pueda entrar en contacto con agua. - Información sobre seguridad • • El aislamiento deficiente de las piezas eléctricas puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. No exponga este refrigerador a la luz solar directa ni al calor de estufas, calefactores u otros electrodomésticos. No enchufe varios electrodomésticos en la misma toma múltiple.
• Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños. - • Existe el riesgo de muerte por asfixia si un niño se coloca los materiales de empaque en la cabeza. El electrodoméstico debe colocarse de manera tal que se pueda acceder al enchufe después de la instalación. - - • • • El aislamiento deficiente de las piezas eléctricas puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Información sobre seguridad • • Información sobre seguridad • • • • • Únicamente un técnico calificado o compañía de reparaciones debe estar autorizado para cambiar el fusible del refrigerador. - No seguir esta recomendación, podría causar una descarga eléctrica o lesiones. Debe poder accederse a la toma de pared con facilidad para que el electrodoméstico pueda desenchufarse rápidamente en caso de emergencia. Debe encontrarse fuera de la zona trasera del electrodoméstico.
Advertencias muy importantes para el uso ADVERTENCIA • No conecte el enchufe en un tomacorriente con las manos mojadas. • - Esto podría causar una descarga eléctrica. No coloque objetos en la parte superior de la unidad. • • • • • Cada vez que abra o cierre la puerta, estos podrían caerse y provocar lesiones personales o daños materiales. No coloque las manos, los pies ni objetos metálicos (como palillos chinos, etc.) en la parte inferior o posterior del refrigerador.
Información sobre seguridad • No permita que los niños se paren sobre un cajón. • - El cajón se puede romper y los niños pueden caerse. No deje las puertas del refrigerador abiertas si el refrigerador no está siendo vigilado y no permita que los niños ingresen en el refrigerador. No permita que los bebés ni los niños ingresen al cajón. • - Esto puede provocar muerte por asfixia debido al encierro o lesiones personales. No sobrecargue el refrigerador con comida.
• • Nunca coloque los dedos ni otros objetos en el orificio del dispensador de agua, en el recipiente de hielo o en la cubeta de la fábrica de hielo. - Puede provocar lesiones personales o daños materiales. No intente reparar, desensamblar ni modificar el refrigerador por su cuenta. - • - • • • • • • • No seguir esta recomendación puede causar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones.
Información sobre seguridad Precauciones de uso PRECAUCIÓN • Información sobre seguridad • • No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente. No coloque bebidas carbonatadas o con gas en el compartimiento del congelador. No coloque botellas ni recipientes de vidrio en el congelador. - Cuando el contenido se congela, el vidrio puede romperse y provocar lesiones personales. Utilice solamente la fábrica de hielo del refrigerador.
Precauciones para la limpieza PRECAUCIÓN No pulverice con agua directamente dentro o fuera del refrigerador. • • - Existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica. No utilice un secador de cabello para secar el interior del refrigerador. No coloque velas encendidas en el refrigerador para eliminar los malos olores. • - Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio. No rocíe productos de limpieza directamente sobre el visor.
Información sobre seguridad Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos ADVERTENCIA • Información sobre seguridad • • • • • • PELIGRO : Existe el riesgo de que los niños queden encerrados. Antes de desechar su antiguo refrigerador o congelador: - Retire las puertas y los pestillos. - Deje los estantes en su lugar de manera tal que los niños no puedan trepar fácilmente. - Si algún niño queda atrapado dentro del refrigerador, puede lastimarse o asfixiarse hasta morir.
Elementos incluidos Partes internas, almacenamiento y estantes 01 02 03 04 05 Elementos incluidos 06 07 11 09 08 10 01 Interruptor de encendido 02 Estantes de vidrio 03 Compartimientos de las puertas 04 Dispensador de agua 05 Estante de metal/cerámica 06 Panel de control 07 Zona fresca 08 Congelador 09 Zona fresca+ 10 Filtro de agua (cubierta) 11 Número de serie (en la pared de Zona fresca+) Español 17 Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574J-00_MES.
Elementos incluidos Caja de conexiones El interruptor de encendido está ubicado en el lado superior derecho del refrigerador. • Utilice un destornillador de punta plana para abrir la cubierta del interruptor. Elementos incluidos • El interruptor negro es el interruptor de encendido. Oprima el interruptor para encender el refrigerador. Si el refrigerador está encendido, puede oprimir el interruptor para apagarlo. • Cierre la cubierta del interruptor.
Funcionamiento Panel de control 13 01 11 03 02 04 05 06 07 08 09 10 12 02 Freezer (Congelador) / Power Freeze (Congelación rápida) 03 FreshZone (Zona fresca) 04 FreshZone+ (Zona fresca+) 05 Ice Maker (Fábrica de hielo) 06 Filter Reset (Restablecer filtro) 07 Deodorizer Reset (Restablecer desodorizador) 08 Door Alarm (Alarma de la puerta) / °C °F 09 Override (Anular) 10 Control Lock (Bloqueo del control) 11 Conexión de red 12 Modo Shabat 13 Enfriamiento desactivado NOTA • • • Cuan
Funcionamiento 01 Refrigerador / Refrigeración rápida (3 segundos) Puede usar el botón del Fridge (Refrigerador) para configurar la temperatura del refrigerador o activar/desactivar la refrigeración rápida. Fridge (Refrigerador) El indicador de temperatura le muestra la temperatura configurada o seleccionada actualmente. Presione Fridge (Refrigerador) varias veces para seleccionar una temperatura deseada entre 34 °F (1 °C) y 44 °F (7 °C).
02 Congelador / Congelación rápida (3 segundos) Freezer (Congelador) Puede usar el botón Freezer (Congelador) para configurar la temperatura del congelador o activar/desactivar la congelación rápida. Para ajustar la temperatura del congelador, presione Freezer (Congelador) repetidamente. Las temperaturas disponibles están entre 5 °F (-15 °C) y -8 °F (-23 °C). La congelación rápida baja la temperatura del congelador y acelera el proceso de congelación.
Funcionamiento 03 Zona fresca La Zona fresca es un cajón de ancho completo con control de temperatura. Cuenta con un sensor de temperatura que regula la cantidad de aire frío permitida. • • Presione FreshZone (Zona fresca) repetidamente hasta seleccionar el modo deseado. De manera predeterminada, se selecciona Quesos. El refrigerador regula la temperatura de la Zona fresca de acuerdo con el modo seleccionado.
04 Zona fresca+ Con la función Zona fresca+ puede seleccionar una temperatura adecuada para los alimentos almacenados en la Zona fresca+. La Zona fresca+ está ubicada en el lado inferior derecho del refrigerador. Para iniciar la función Zona fresca+, presione FreshZone+ (Zona fresca+) repetidamente para desplazarse por los modos. Al seleccionar el modo deseado, libere el botón.
Funcionamiento 05 Fábrica de hielo (3 segundos) Para activar la fábrica de hielo, mantenga presionado Ice Maker (Fábrica de hielo) por más de 3 segundos. El indicador pasa a ON (ACTIVADO). Ice Maker (Fábrica Para desactivar la fábrica de hielo, mantenga presionado nuevamente Ice de hielo) Maker (Fábrica de hielo) por más de 3 segundos. El indicador pasa a OFF (DESACTIVADO).
07 Restablecer desodorizador (3 segundos) Deodorizer Reset (Restablecer desodorizador) Después de aproximadamente 18 meses de utilizar el filtro desodorizador original, el indicador de filtro titila en rojo para recordarle que debe cambiarlo. Cuando esto ocurre, reemplace el filtro y luego mantenga presionado Deodorizer Reset (Restablecer desodorizador) por 3 segundos. La vida útil del filtro se restablecerá y el indicador de filtro se apaga.
Funcionamiento 10 Bloqueo del control (3 segundos) Control Lock (Bloqueo del control) Autenticación del dispositivo A fin de evitar el cambio accidental de los valores, mantenga presionado Control Lock (Bloqueo del control) por 3 segundos. El panel de control se desactivará y el indicador de bloqueo ( ) se encenderá. Si vuelve a mantener presionado el botón por más de 3 segundos, el bloqueo del control se desactiva.
13 Enfriamiento desactivado El modo de enfriamiento desactivado (también llamado modo Tienda) está diseñado para que lo usen los distribuidores cuando exhiben los refrigeradores en un comercio. En el modo de enfriamiento desactivado, el motor del ventilador y las luces funcionan normalmente, pero los compresores no lo hacen, por lo que el refrigerador y el congelador no se enfrían.
Funcionamiento • • • Para configurar el punto de acceso (PA) inalámbrico, consulte el manual de usuario del PA (enrutador). Los Samsung Smart Refrigerators son compatibles con los protocolos IEEE 802.11 b/g/n (2.4 GHz). (Se recomienda IEEE 802.11 n). Los enrutadores Wi-Fi no autorizados pueden no conectarse con los Samsung Smart Refrigerators. correspondientes. Cuenta Samsung Debe registrar su cuenta Samsung para utilizar la aplicación.
Categoría Supervisión Sección Descripción Temperatura del refrigerador Muestra la configuración actual de la temperatura del refrigerador. Temperatura del congelador Muestra la configuración actual de la temperatura del congelador. Configuración de la Zona fresca Muestra la configuración de la Zona fresca. Configuración de la Zona fresca+ Muestra la configuración de la Zona fresca+. Autoverificación Detecta funcionamientos anormales del refrigerador.
Funcionamiento Función SMART GRID (respuesta a la demanda) Cuando el refrigerador opera en modo SMART GRID (respuesta a la demanda), la función del refrigerador Gestión de energía permite controlar el uso de energía o demorar algunas funciones para ahorrar dinero cuando el precio de la energía o la demanda son más elevados. NOTA • • Se puede desactivar la función SMART GRID (respuesta a la demanda) en cualquier momento utilizando la función de activación/desactivación de la anulación.
- El modo TALR (L4) se desactiva automáticamente pasado el periodo establecido (máx. 15 minutos) o cuando se presiona la tecla Anular. El modo se desactiva de inmediato y el refrigerador regresa al estado normal cuando la puerta se abre o cierra o se utiliza el dispensador. Para verificar la dirección MAC En este modo, la dirección MAC aparece en el panel de temperatura (en las secciones del congelador y del refrigerador del panel) en forma secuencial durante 1 minuto. 1.
Funcionamiento Uso de la función de gestión de energía La función de gestión de energía permite controlar y supervisar el refrigerador Gestión de energía mediante la aplicación Samsung Connect para su comodidad. NOTA • Para usar las funciones del refrigerador Gestión de energía, en primer lugar debe instalar la aplicación correspondiente. 1. Estado de funcionamiento, ajustes del usuario y mensajes - Puede ver la configuración de la temperatura del congelador y del refrigerador.
Facilitación de acceso abierto a los requisitos del producto conectado 1. SGIP Open Standards (Smart Energy Profile 2.0 http://www.csep.org/) - Informe del consumo de energía Respuesta a la demanda 2.
Funcionamiento Funciones especiales Dispensador de agua Para dispensar agua fría, coloque un vaso para agua en la palanca del dispensador y presione. Saldrá agua fría del dispensador. PRECAUCIÓN • • Al usarlo por primera vez o después de reemplazar el filtro de agua, dispense 3 galones de agua (durante unos 6 minutos) para eliminar las impurezas de la tubería de agua.
Fábrica de hielo El refrigerador cuenta con una fábrica de hielo incorporada que dispensa hielo automáticamente. Fabricación de hielo Una vez que haya instalado el refrigerador y lo haya enchufado, siga estas instrucciones a fin de asegurar la fabricación adecuada de hielo y de mantener la cubeta de hielo llena: Para utilizarla por primera vez • • Deje que la fábrica de hielo funcione durante 1 o 2 días.
Funcionamiento PRECAUCIÓN • • • • • • • Funcionamiento • • Algunos modelos disponen de una sola fábrica de hielo. En los modelos con una sola fábrica de hielo, coloque la cubeta de hielo a la derecha de esta. Si la coloca a la izquierda se almacenará hielo fuera de la cubeta. Dejar la tubería de agua desconectada puede causar que con el tiempo la válvula de agua emita un zumbido. Si esto ocurre, asegúrese de desactivar la función de fabricación de hielo.
Manipulación y cuidado Estantes de vidrio templado Para retirar un estante, abra la puerta correspondiente por completo. Sostenga la parte delantera del estante y luego levántelo suavemente y deslícelo hacia afuera. Para insertarlo nuevamente, sostenga el estante en ángulo de modo que la parte frontal esté más elevada que la trasera y luego inserte el gancho superior en la muesca superior del estante. Luego, baje el estante e inserte el gancho inferior del estante en la muesca inferior del estante.
Funcionamiento Compartimientos de las puertas Para retirar, levante el compartimiento de la puerta y luego jale en línea recta. La primera vez, es posible que no pueda retirar el compartimiento de la puerta con facilidad. En este caso, retire primero la cubierta interna de la puerta y vuelva a intentarlo. PRECAUCIÓN Funcionamiento El compartimiento de la puerta tiene 4 orificios de ensamble, 2 en cada lado.
Estante de metal/cerámica Inserte el estante a lo largo de las guías de ambos lados hasta el fondo de los rieles. Inserte el estante completamente hasta el fondo y empuje hacia abajo. Debajo, los topes del estante no deben quedar sobre los rieles, sino fuera de estos en ambos lados. Asegúrese de que el estante se acomode sin fluctuar hacia adelante o hacia atrás. Funcionamiento Español 39 Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574J-00_MES.
Funcionamiento Reemplazo Filtro de agua ADVERTENCIA • • No utilice filtros de agua de terceros. Utilice únicamente filtros provistos o aprobados por Samsung. Los filtros no aprobados pueden provocar pérdidas y daños al congelador y descargas eléctricas. Samsung no se hace responsable por los daños que puedan generarse a partir del uso de filtros de terceros. ) se pone rojo para recordarle que es momento de cambiar el filtro.
Filtro desodorizador Para retirarlo, extraiga el cajón de la Zona fresca+ para dejar al descubierto el filtro que se encuentra en la pared trasera. Presione la lengüeta del filtro para destrabarlo y extraerlo. Para insertarlo, coloque primero la parte trasera del filtro y empuje la parte frontal hasta que se trabe en su lugar. El ciclo de vida útil del filtro desodorizador es de aproximadamente 18 meses. Este tiempo puede variar dependiendo de las condiciones de uso.
Cuidado y mantenimiento Limpieza ADVERTENCIA • • • No utilice benceno, solvente, detergente para automóviles/hogar o blanqueadores (Clorox, etc.) para limpiar. Pueden dañar la superficie del refrigerador y provocar un incendio. No rocíe agua sobre el refrigerador. Puede provocar una descarga eléctrica. No coloque los dedos ni otros objetos en la salida del dispensador.
Solución de problemas Antes de solicitar servicio técnico revise los siguientes puntos de verificación. En el caso de solicitudes de servicio para situaciones normales (cuando no existe ningún defecto), se exigirá un cargo a los usuarios. General Temperatura Síntoma Causas posibles • El cable de alimentación no está conectado correctamente. • El control de temperatura no está configurado correctamente. • El refrigerador está ubicado cerca de una fuente de calor o expuesto a la luz solar directa.
Solución de problemas Olores Síntoma Causas posibles • Alimentos descompuestos. • Alimentos con olores fuertes. El refrigerador huele mal. Solución • Limpie el refrigerador y retire los alimentos descompuestos. • Asegúrese de que los alimentos con olores fuertes estén envueltos al vacío. Escarcha Síntoma Causas posibles Escarcha alrededor de las • rejillas de ventilación. Los alimentos bloquean las rejillas de ventilación. Escarcha en las paredes internas. • La puerta está mal cerrada.
Agua/Hielo (solo para modelos con dispensador) Síntoma Sale menos agua de lo normal. Causas posibles Asegúrese de que la presión del agua esté entre 30 y 120 psi (207 y 827 kPa). • Presione durante 3 segundos para apagar Ice Maker (Fábrica de hielo). • Debe esperar 12 horas para que el refrigerador haga hielo. • Configure la temperatura del congelador por debajo de 0 °F (-18 °C) o -4 °F (-20 °C) en climas cálidos. El bloqueo del panel del dispensador está activado.
Solución de problemas Síntoma No se dispensa agua. Causas posibles • La tubería de agua no está conectada correctamente o el suministro de agua está cerrado. • El bloqueo del panel del dispensador está activado. • Se instaló un filtro de agua de terceros. Solución • Verifique que la tubería de agua esté instalada correctamente. Verifique que la llave de paso de la tubería de agua no esté cerrada. • Desactive el bloqueo del panel del dispensador.
¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador? Antes de solicitar servicio técnico revise los siguientes puntos de verificación. En el caso de solicitudes de servicio relacionado con ruidos normales se exigirá un cargo al usuario. Dichos ruidos son normales. • Cuando se inicia o finaliza una operación, el refrigerador puede emitir unos sonidos similares al encendido del motor de un auto. Cuando la operación se estabiliza, el ruido disminuye.
Solución de problemas • Cuando el refrigerador enfría o congela, el gas refrigerante circula por las tuberías selladas y produce ruidos de burbujas. Burbujeo • Cuando la temperatura del refrigerador aumenta o disminuye, las partes plásticas se contraen y se expanden y producen ruidos de golpeteo. Dichos ruidos se producen durante el ciclo de descongelación o cuando las piezas electrónicas están funcionando.
Smartthings Síntoma Acción • No se encuentra “SmartThings” en el mercado de aplicaciones. - • La aplicación SmartThings no funciona. • • La aplicación Smartthings • está instalada pero no se • conecta a mi refrigerador. • No se puede iniciar una sesión en la aplicación. Cuando trato de registrar mi refrigerador aparece un mensaje de error. La aplicación SmartThings no está disponible para algunas tabletas e iPad y algunos teléfonos inteligentes.
Solución de problemas Smart Grid Síntoma Acción • ¿Qué necesito para utilizar las funciones Gestión de energía y Smart Grid? También deberá: • • • • ¿Por qué la función Gestión de energía no opera con normalidad? Para usar las funciones Smart Grid (respuesta a la demanda) y Gestión de energía del refrigerador, se necesitan los siguientes dispositivos y aplicaciones: - Dispositivos: 1) Enrutador inalámbrico, 2) Refrigerador Smartthings, 3) Teléfono inteligente.
Síntoma Acción • ¿Por qué la capacidad de demora del descongelamiento no opera con normalidad? • • • Asegúrese de que el enrutador de su casa e Internet operen con normalidad. Conecte un teléfono inteligente al enrutador (PA, punto de acceso) y asegúrese de que pueda acceder a Internet. Asegúrese de que la zona donde usted vive forme parte de la aplicación Smartthings. Confirme que la función Smart Grid funcione correctamente. (Verifique el panel de control.
Garantía y servicio Atención al cliente Antes de solicitar asistencia o programar un servicio: 1. Pruebe con las soluciones provistas en la tabla Síntoma—Solución de la sección “Solución de problemas”. 2. Familiarícese con los términos y condiciones de la garantía del producto. 3. Si ninguno de esos consejos prácticos o sugerencias resuelve su problema, llame a nuestro centro de Atención al cliente al número que figura más abajo. El centro de Atención al cliente de Dacor está disponible de 6:00 a.m.
Filtro de agua: Durante 30 días a partir de la fecha de compra, siempre que el filtro se haya usado y mantenido de acuerdo con las instrucciones adjuntas o facilitadas con el producto, Dacor se hará cargo de las piezas de reemplazo para corregir defectos de materiales y mano de obra. Excepto en los casos indicados anteriormente, las partes consumibles como filtros y lámparas no están incluidas y son responsabilidad del comprador.
Garantía y servicio El propietario debe proporcionar a solicitud una prueba de compra o una declaración de cierre para la nueva construcción. Todos los productos Dacor deben estar accesibles para el servicio. Todos los daños cosméticos (como rayones en acero inoxidable, manchas en pintura o porcelana, etc.) al producto o accesorios incluidos deben reportarse a Dacor en el transcurso de 60 días a partir de la fecha original de compra para poder optar a la cobertura de garantía.
Fuera de garantía Si tiene algún problema de servicio una vez finalizado el periodo de garantía estándar, comuníquese con nosotros. Dacor revisa todos los problemas y preocupaciones de los clientes para ofrecer la mejor solución posible de acuerdo con las circunstancias de cada caso. LOS RECURSOS PROPORCIONADOS EN LAS GARANTÍAS EXPRESAS ANTEDICHAS CONSTITUYEN SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO.
Aviso de código abierto El software incluido en este producto contiene software de código abierto. El siguiente URL, http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0 lleva a la información de la licencia del código fuente relacionada con este producto. 56 Español Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574J-00_MES.
Aviso regulatorio Aviso de la FCC PRECAUCIÓN de la FCC: Todos los cambios y modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento pueden invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. Contiene módulo transmisor FCC ID: A3LCWAP210M Este aparato cumple con la sección 15 de las Normas de la FCC.
Aviso regulatorio Aviso de la IC Contiene módulo de transmisor IC: 649E-CWAP210M El término “IC” antes del número de certificación de radio solo significa que cumple con las especificaciones técnicas de la Industria de Canadá. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este aparato no puede causar interferencia dañina, y (2) este aparato debe aceptar la recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento indeseado.
Notas Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574J-00_MES.
DA68-03574J-00 Dacor ∙ 14425 Clark Avenue, City of Industry, CA 91745 ∙ Phone: (800) 793-0093 ∙ Fax: (626) 403-3130 ∙ www.dacor.com Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574J-00_MES.
Manuel d'utilisation Réfrigérateur encastré DRF42* Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574J-00_CFR.
Table des matières Table des matières Informations importantes 5 Avant de commencer 5 Consignes de sécurité 6 Consignes et symboles de sécurité importants : Avertissement de la proposition 65 de l'État de Californie (États-Unis uniquement) Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil Avertissements importants concernant l'installation Installation en toute sécurité Avertissements importants concernant l'utilisation Utilisation en toute sécurité
43 Généralités Votre réfrigérateur émet-il un bruit anormal? SmartThings Smart Grid (Réponse à la demande) 43 47 49 50 Garantie et service 52 Service client Garantie 52 52 Annonce de logiciel open source 56 Avis d'application de la réglementation 57 Norme FCC Norme IC 57 58 Français 3 Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574J-00_CFR.
Chers clients, Félicitations pour votre achat des produits Dacor® les plus récents ! Notre combinaison unique de caractéristiques, de style et de performances nous a permis de créer The Life of the Kitchen™, un produit essentiel pour votre foyer. Afin de vous familiariser avec les commandes, les fonctions et tout le potentiel de votre nouvel appareil Dacor, lisez attentivement ce manuel d'utilisation et d'entretien en commençant par la section des Consignes importantes de sécurité.
Informations importantes Avant de commencer Consommateur • Veuillez lire ce manuel d'utilisation et d'entretien dans son intégralité avant d'utiliser votre réfrigérateur. Gardez-le pour le consulter ultérieurement. Conservez votre reçu de vente ou un chèque annulé. Une preuve d'achat originale indiquant la date d'achat est requise pour le service de garantie. Repérez les numéros de modèle et de série pour préparer votre appareil.
Consignes de sécurité • • • Consignes de sécurité • • Avant d'utiliser votre nouveau réfrigérateur Dacor, veuillez lire attentivement ce manuel afin de vous assurer que vous savez comment utiliser de manière sûre et efficace ses différentes fonctionnalités.
Consignes et symboles de sécurité importants : Veuillez suivre toutes les instructions relatives à la sécurité fournies dans le présent manuel. Le présent manuel utilise les symboles de sécurité suivants. AVERTISSEMENT Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves, des dégâts matériels et/ ou la mort. Consignes de sécurité ATTENTION Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves et/ou des dégâts matériels.
Consignes de sécurité Avertissements importants concernant l'installation AVERTISSEMENT • N'installez pas le réfrigérateur dans un lieu humide ou dans un lieu où il est susceptible d'être en contact avec de l'eau. - Consignes de sécurité • • Une détérioration de l'isolation sur des composants électriques est susceptible de provoquer un choc électrique ou un incendie.
• • Assurez-vous que la fiche d'alimentation n'est pas écrasée ou endommagée par le dos du réfrigérateur. Gardez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. • - Il y a un risque d'asphyxie si un enfant place les matériaux d'emballage sur sa tête. L'appareil doit être positionné de façon à ce que la fiche reste accessible après l'installation. - • • • • Une détérioration de l'isolation sur des composants électriques est susceptible de provoquer un choc électrique ou un incendie.
Consignes de sécurité • • Si le cordon d'alimentation est endommagé, demandez son remplacement immédiat par le fabricant ou ses fournisseurs de service. Seul un technicien qualifié ou une société de service doit être autorisé(e) à changer le fusible dans le réfrigérateur. - • Consignes de sécurité • • • • • Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un choc électrique ou des blessures corporelles.
Avertissements importants concernant l'utilisation AVERTISSEMENT • Ne branchez pas la prise d'alimentation si vous avez les mains mouillées. • - Cela pourrait causer un choc électrique. N'entreposez pas d'objets sur le dessus de l'appareil. - • • • • - Un choc électrique ou des blessures corporelles pourraient en résulter. - Les bords coupants sont susceptibles de provoquer des blessures corporelles.
Consignes de sécurité • • Si de grandes quantités de poussière ou d'eau entrent dans le réfrigérateur, mettez l'appareil hors tension et prenez contact avec votre centre de service Dacor. - Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie. Ne laissez pas les enfants monter sur un bac. • - Le bac risquerait de se casser et de provoquer leur chute.
• • • • • Utilisez uniquement les ampoules DEL fournies par le fabricant ou son réparateur autorisé. Serrez les bouteilles les unes contre les autres pour éviter qu'elles ne glissent ou ne tombent. Cet appareil est destiné au rangement des aliments dans un environnement domestique uniquement. Ne mettez jamais les doigts ni d'objets dans la sortie du distributeur d'eau, le conduit d'écoulement ou le bac à glaçons. - Cela peut provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
Consignes de sécurité Utilisation en toute sécurité ATTENTION • Consignes de sécurité • • Ne recongelez pas un aliment qui a complètement décongelé. Ne mettez pas de boissons gazeuses dans la partie congélateur. Ne mettez pas de bouteilles ou de récipients en verre dans le congélateur. - Si le contenu gèle, le verre est susceptible de se briser et de provoquer des blessures corporelles. Utilisez uniquement la machine à glaçons fournie avec le réfrigérateur.
Nettoyage en toute sécurité ATTENTION Ne vaporisez pas directement de l'eau à l'intérieur ou à l'extérieur du réfrigérateur. • • - Risque d'incendie ou de choc électrique. N'utilisez pas de séchoir à cheveux pour sécher l'intérieur du réfrigérateur. Ne placez pas de bougie allumée à l'intérieur du réfrigérateur pour en éliminer les mauvaises odeurs. • - Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter. Ne vaporisez pas de produit de nettoyage directement sur l'écran.
Consignes de sécurité Avertissements importants concernant la mise au rebut AVERTISSEMENT • DANGER : Les enfants risqueraient de se retrouver enfermés. Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : - Consignes de sécurité • • • • • • Retirez les portes et le loquet de la porte. Ne retirez pas les clayettes afin que les enfants ne puissent pas facilement monter à l'intérieur de l'appareil. - Les enfants qui se retrouvent coincés à l'intérieur peuvent se blesser ou suffoquer et en mourir.
Pièces incluses Pièces internes, stockage et rayonnage 01 02 03 04 05 Pièces incluses 06 07 11 09 08 10 01 Bouton de mise sous/hors tension 02 Clayettes en verre 03 Bacs de la porte 04 Distributeur d'eau 05 Clayette en métal/céramique 06 Panneau de commande 07 Zone fraîche 08 Congélateur 09 Zone fraîche+ 10 (Couvercle du) filtre à eau 11 Numéro de série (sur la paroi de la Zone fraîche+) Français 17 Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574J-00_CFR.
Pièces incluses Coffret du bouton Le bouton de mise sous/hors tension se situe sur le coin supérieur droit du réfrigérateur. • Utilisez un tournevis à tête plate pour ouvrir le cache du bouton. Pièces incluses • Le bouton noir correspond au bouton de mise sous/hors tension. Appuyez sur le bouton pour mettre le réfrigérateur sous tension. Si le réfrigérateur est sous tension, vous pouvez appuyer sur le bouton pour mettre le réfrigérateur hors tension. • Fermez le cache du bouton.
Opérations Panneau de commande 13 01 11 03 02 04 05 06 07 08 09 10 12 02 Freezer (Congélateur) / Power Freeze (Congélation rapide) 03 FreshZone (Zone fraîche) 04 FreshZone+ (Zone fraîche+) 05 Ice Maker (Machine à glaçons) 06 Filter Reset (Réinitialisation du filtre) 07 Deodorizer Reset (Réinitialisation du désodorisant) 08 Door Alarm (Alarme de la porte) / °C °F 09 Override 10 Control Lock (Verrouillage de commande) 11 Connexion au réseau 12 Mode Sabbat Opérations 01 Fridge (Réfrig
Opérations 01 Réfrigérateur / Refroidissement rapide (3 s) Vous pouvez utiliser le bouton Fridge (Réfrigérateur) pour régler la température du réfrigérateur ou pour activer/désactiver la fonction Refroidissement rapide. Fridge (Réfrigérateur) Le voyant de température affiche la température actuellement réglée ou sélectionnée. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Fridge (Réfrigérateur) pour sélectionner la température de votre choix comprise entre 34 °F (1 °C) et 44 °F (7 °C).
02 Congélateur / Congélation rapide (3 s) Freezer (Congélateur) Vous pouvez utiliser le bouton Freezer (Congélateur) pour régler la température du congélateur ou pour activer/désactiver la fonction Congélation rapide. Pour régler la température du congélateur, appuyez plusieurs fois sur le bouton Freezer (Congélateur). Les températures disponibles sont comprises entre 5 °F (-15 °C) et -8 °F (-23 °C).
Opérations 03 Zone fraîche La Zone fraîche est un tiroir pleine largeur doté d'un système de contrôle de la température. Une sonde thermique permet de régler la quantité d'air froid présente dans cette zone. • • Appuyez plusieurs fois sur le bouton FreshZone (Zone fraîche) pour sélectionner le mode souhaité. Le mode Fromage est sélectionné par défaut. Le réfrigérateur ajuste la température de la Zone fraîche selon le mode sélectionné.
04 Zone fraîche+ Avec la fonction Zone fraîche+, vous pouvez sélectionner une température appropriée pour les aliments que vous avez stockés dans la Zone fraîche+. La Zone fraîche+ est située en bas à droite du réfrigérateur. Pour activer la fonction Zone fraîche+, appuyez sur le bouton FreshZone+ (Zone fraîche+) à plusieurs reprises pour parcourir les différents modes. Lorsque le mode souhaité est sélectionné, relâchez le bouton.
Opérations 05 Machine à glaçons (3 s) Pour allumer la machine à glaçons, maintenez le bouton Ice Maker (Machine à glaçons) enfoncé pendant plus de 3 secondes. Le voyant passe sur ON (ACTIVATION). Ice Maker (Machine Pour éteindre la machine à glaçons, maintenez de nouveau le bouton Ice Maker à glaçons) (Machine à glaçons) enfoncé pendant plus de 3 secondes. Le voyant passe sur OFF (DÉSACTIVATION).
07 Réinitialisation du désodorisant (3 s) Deodorizer Reset (Réinitialisation du désodorisant) Après environ 18 mois d'utilisation du filtre d'origine du désodorisant, le voyant du filtre clignote en rouge pour vous rappeler que le filtre doit être remplacé. Si tel est le cas, remplacez le filtre puis maintenez le bouton Deodorizer Reset (Réinitialisation du désodorisant) enfoncé pendant 3 secondes. Le cycle de vie du filtre est réinitialisé et le voyant du filtre s'éteint.
Opérations 10 Verrouillage de commande (3 s) Control Lock (Verrouillage de commande) Authentification du périphérique Pour éviter tout changement accidentel de paramètres, maintenez le bouton Control Lock (Verrouillage de commande) enfoncé pendant 3 secondes. Le panneau de commande est désactivé et le voyant de verrouillage ( ) s'allume. Si vous rappuyez sur ce bouton en le maintenant enfoncé pendant plus de 3 secondes, la fonction Verrouillage de commande sera désactivée.
13 Désactivation du refroidissement Le mode Désactivation du refroidissement (également appelé mode Démo) est destiné aux vendeurs qui mettent les réfrigérateurs en démonstration dans leur magasin. En mode Désactivation du refroidissement, seuls le moteur du ventilateur et les voyants fonctionnent normalement. Les compresseurs sont désactivés ; le réfrigérateur et le congélateur ne produisent donc pas de froid.
Opérations • • • • Les réglages du pare-feu de votre système de réseau peuvent empêcher votre réfrigérateur intelligent Samsung d'accéder à Internet. Prenez contact avec votre fournisseur de services Internet pour bénéficier d'une assistance technique. Si ce symptôme persiste, prenez contact avec un détaillant ou un centre de service Samsung local. Pour configurer les réglages du point d'accès (PA) sans fil, reportez-vous au manuel d'utilisation du point d'accès (routeur).
Catégorie Surveillance Élément Description Température du réfrigérateur Affiche le réglage actuel de la température du réfrigérateur. Température du congélateur Affiche le réglage actuel de la température du congélateur. Réglages de la Zone fraîche Affiche les réglages de la Zone fraîche. Réglages de la Zone fraîche+ Affiche les réglages de la Zone fraîche+. Auto-vérification Détecte les dysfonctionnements du réfrigérateur.
Opérations Fonction SMART GRID (Réponse à la demande) Lorsque le réfrigérateur fonctionne en mode SMART GRID (Réponse à la demande), la fonction Réfrigérateur Gestion de l'énergie permet de contrôler la consommation d'énergie ou de repousser le départ de certaines fonctions pour des raisons économiques (heures pleines). REMARQUE • • Vous pouvez désactiver la fonction SMART GRID (Réponse à la demande) à tout moment à l'aide de la fonction Activation/Désactivation Override.
- Le mode TALR (niveau 4) est désactivé automatiquement à la fin de la durée de réception (15 minutes maximum), ou lorsque la touche Override est actionnée. Le mode est immédiatement désactivé et le réfrigérateur revient à l'état normal lorsque la porte est ouverte ou fermée, ou lorsque le distributeur est utilisé.
Opérations Utilisation de la fonction Gestion de l'énergie La fonction Gestion de l'énergie vous permet de contrôler et surveiller votre réfrigérateur Gestion de l'énergie à l'aide de l'application Samsung Connect, à des fins de commodité. REMARQUE • Pour utiliser les fonctions du réfrigérateur Gestion de l'énergie, vous devez d'abord installer l'application correspondante. 1.
Disposition pour le libre accès aux exigences pour un produit connecté 1. Normes ouvertes du SGIP (Smart Energy Profile 2.0 - http://www.csep.org/) - Rapport de consommation d'énergie Demand Response (Réponse à la demande) 2. API Samsung ouverte - État fonctionnel, réglages utilisateur et messages - État de la machine à glaçons : GET /icemaker/status/vs/0 Signal d'alarme de porte ouverte : GET /doors/vs/0 État DR : GET /drlc/vs/0 Fonction de dégivrage différé.
Opérations Fonctions spéciales Distributeur d'eau Pour faire couler de l'eau réfrigérée, placez un verre sur le levier du distributeur, puis pressez-le. De l'eau réfrigérée sortira du distributeur. ATTENTION • • Pour une première utilisation ou après avoir remplacé le filtre à eau, faites couler 3 gallons d'eau (faites couler pendant environ 6 minutes) pour retirer les impuretés de la conduite d'eau.
Machine à glaçons Le réfrigérateur dispose d'une machine à glaçons intégrée qui distribue automatiquement des glaçons. Fabrication de glaçons Après avoir installé votre réfrigérateur et l'avoir branché, suivez ces instructions pour garantir une fabrication appropriée de glaçons et garder de la glace à disposition dans le bac à glaçons : Première utilisation • • Patientez 1 à 2 jours avant de vous servir de la machine à glaçons.
Opérations ATTENTION • • • • • • • • Opérations • Certains modèles comportent une machine à glaçons simple. Pour les modèles avec machine à glaçons simple, placez le bac à glaçons sur la droite de la machine à glaçons. Si vous positionnez le bac à glaçons sur la gauche, les glaçons seront stockés hors du bac à glaçons. Si vous laissez débranchée la conduite d'eau, le robinet d'arrivée d'eau peut produire un bourdonnement au fil du temps.
Utilisation et entretien Clayettes en verre trempé Pour retirer une clayette, ouvrez la porte correspondante entièrement. Attrapez la clayette par l'avant, puis soulevez-la doucement et faites-la glisser pour la retirer. Pour la remettre en place, maintenez la clayette à un angle de sorte que l'avant soit plus que l'arrière, puis insérez le crochet supérieur dans l'encoche de la clayette supérieure.
Opérations Bacs de la porte Pour le retirer, soulevez le bac de la porte puis tirez tout droit. Il est possible que le bac de la porte ne soit pas facile à retirer la première fois. Si tel est le cas, retirez d'abord le bouchon intérieur de la porte, puis réessayez. ATTENTION Opérations Le bac de la porte possède 4 orifices de fixation, soit 2 de chaque côté.
Clayette en métal/céramique Insérez la tablette le long des guides des deux côtés à l'arrière des rails. Insérez la tablette jusqu'au fond, puis placez-la en bas. Sur la partie inférieure, les butées de la tablette ne doivent pas être placées sur les rails mais en dehors des rails de chaque côté. Assurez-vous que la tablette s'installe correctement, sans basculement vers l'avant et vers l'arrière. Opérations Français 39 Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574J-00_CFR.
Opérations Remplacement Filtre à eau AVERTISSEMENT • • N'utilisez pas de filtres à eau de tiers. Utilisez uniquement des filtres fournis ou homologués Samsung. Les filtres non homologués peuvent fuir ou endommager le congélateur, entraînant alors un risque de choc électrique. Samsung ne peut être tenue responsable en cas de dommages découlant de l'utilisation de filtres à eau de tiers. ) devient rouge pour vous rappeler qu'il est temps de remplacer le filtre à eau.
Filtre du désodorisant Pour le retirer, enlevez d'abord le tiroir de la Zone fraîche+ pour accéder au filtre sur la paroi arrière. Pressez la languette du filtre pour le déverrouiller et le retirer. Pour insérer le filtre, insérez d'abord la partie arrière du filtre, puis poussez la partie avant pour verrouiller la position. La durée de vie du filtre du désodorisant est d'environ 18 mois. Cette durée peut varier selon les conditions d'utilisation.
Nettoyage et entretien Nettoyage AVERTISSEMENT • • • Ne nettoyez pas le réfrigérateur avec du benzène, du diluant ou du nettoyant domestique/pour voiture ou eau de Javel (Clorox, etc.). Ces produits peuvent endommager la surface du réfrigérateur et provoquer un incendie. Évitez de vaporiser de l'eau directement sur le réfrigérateur. Cela est susceptible de provoquer un choc électrique. Ne mettez pas les doigts ni d'autres objets dans la sortie du distributeur.
Dépannage Avant de contacter le service d'assistance, vérifiez les points ci-dessous. Tout appel d'assistance concernant des situations normales (pas de défaillances) sera facturé aux utilisateurs. Généralités Température Symptôme Causes possibles • Le cordon d'alimentation est mal branché. • Le contrôle de la température n'est pas réglé correctement. • Le réfrigérateur se trouve à proximité d'une source de chaleur ou est en contact direct avec les rayons du soleil.
Dépannage Odeurs Symptôme Le réfrigérateur dégage des odeurs. Causes possibles • Aliments abîmés. • Aliments dégageant de fortes odeurs. Solution • Nettoyez le réfrigérateur et retirez tout aliment abîmé. • Assurez-vous que les aliments dégageant de fortes odeurs sont emballés de manière hermétique. Givre Symptôme Causes possibles • Les orifices d'aération sont obstrués par des aliments. Givre sur les parois intérieures. • La porte n'est pas fermée correctement.
Eau/Glace (modèles avec distributeur uniquement) Symptôme Le débit d'eau est plus faible qu'en temps normal. La machine à glaçons émet un bourdonnement. La machine à glaçons ne produit pas de glace. Causes possibles • La pression de l'eau est trop basse. • La fonction Machine à glaçons est activée mais l'arrivée d'eau n'a pas été raccordée au réfrigérateur. • La machine à glaçons vient d'être installée. Solution • Assurez-vous que la pression d'eau se situe entre 30 et 120 psi (207 et 827 kPa).
Dépannage Symptôme L'eau ne s'écoule pas. Causes possibles • La conduite d'eau n'est pas raccordée correctement ou l'arrivée d'eau n'est pas activée. • Le verrouillage du panneau du distributeur est activé. Solution • Vérifiez si le tuyau d'eau est installé correctement. Vérifiez si le robinet d'arrêt du tuyau d'eau est fermé. • Désactivez le verrouillage du panneau du distributeur. • Utilisez uniquement des filtres fournis ou homologués Samsung.
Votre réfrigérateur émet-il un bruit anormal? Avant de contacter le service d'assistance, vérifiez les points ci-dessous. Tout appel d'assistance concernant des sons normaux sera facturé aux utilisateurs. Ces bruits sont normaux. • Lorsque vous démarrez ou arrêtez une opération, le réfrigérateur peut émettre un son similaire à celui d'un moteur de voiture au démarrage. Ces bruits s'atténueront au fur et à mesure que l'opération se stabilise.
Dépannage • Lorsque le réfrigérateur refroidit ou congèle, du gaz réfrigérant se déplace à travers les conduites et peut provoquer un bruit de bouillonnement. Bouillonnement • Lorsque la température du réfrigérateur augmente ou diminue, les pièces en plastique se contractent et s'étirent, ce qui peut créer des bruits de cognement. Ces bruits se manifestent lors du cycle de dégivrage ou lorsque les pièces électroniques sont en fonctionnement.
SmartThings Symptôme Action • L'application « SmartThings » est introuvable sur le marché des applications. • L'application SmartThings ne fonctionne pas. • • L'application SmartThings est installée mais n'est pas connectée à mon réfrigérateur. • • • Connexion à l'application impossible. Un message d'erreur apparaît lorsque j'essaie d'enregistrer mon réfrigérateur. • Prise en charge nécessitant le système d'exploitation [Android] 6.0 ou une version ultérieure (minimum 2 Go de mémoire RAM).
Dépannage Smart Grid (Réponse à la demande) Symptôme Action • De quoi ai-je besoin pour utiliser les fonctions Gestion de l'énergie et Smart Grid (Réponse à la demande)? Vous aurez également besoin de : • • • • Pourquoi la fonction Gestion de l'énergie ne fonctionne-t-elle pas correctement? Pour utiliser les fonctions Smart Grid (Réponse à la demande) et Gestion de l'énergie de votre réfrigérateur, les périphériques et applications suivants sont nécessaires : - Périphériques : 1) Un routeur sans fil ;
Symptôme Action • Pourquoi la fonction de dégivrage différé ne fonctionne-t-elle pas correctement? • • • Vérifiez que le routeur de votre domicile, ainsi que le réseau Internet, fonctionnent correctement. Connectez un smartphone au routeur (point d'accès, PA) et vérifiez que vous pouvez naviguer sur Internet depuis le téléphone. Vérifiez que votre zone de résidence est correctement saisie dans l'application SmartThings. Vérifiez que la fonction Smart Grid (Réponse à la demande) fonctionne correctement.
Garantie et service Service client Avant de demander de l'aide ou de programmer une réparation : 1. Essayez les solutions proposées dans le tableau de résolution des problèmes de la section « Dépannage ». 2. Prenez connaissance des conditions de garantie de votre produit. 3. Si aucun de ces conseils ne vous permet de résoudre le problème, contactez notre centre de service client au numéro ci-dessous. Le centre de service client de Dacor est joignable de 06 h 00 à 17 h 00 (heure du Pacifique).
Filtre à eau : Durant les 30 jours suivant la date d'achat, si le filtre est utilisé et entretenu selon les instructions fournies ou remises avec le produit, Dacor prendra à sa charge les pièces de rechange pour corriger les défauts présents dans le matériel et l'exécution. À l'exception des éléments précités, les pièces consommables, telles que les filtres et les ampoules, ne sont pas couvertes et sont donc sous la responsabilité de l'acheteur.
Garantie et service La garantie est nulle et non avenue si des produits non homologués CSA sont importés des États-Unis. EN DEHORS DES CINQUANTE ÉTATS DES ÉTATS-UNIS, DU DISTRICT DE COLUMBIA ET DU CANADA : GARANTIE LIMITÉE À UN AN Si votre produit Dacor ne fonctionne pas durant la première année suivant la date originale d'achat en raison d'un défaut de matériel ou d'exécution, Dacor fournira une nouvelle pièce d'usine franco à bord pour remplacer la pièce défectueuse.
LES SOLUTIONS FOURNIES DANS LES GARANTIES EXPRESSES CI-DESSUS CONSTITUENT LES SOLUTIONS UNIQUES ET EXCLUSIVES. AINSI, AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE N'EST FAITE, ET EN DEHORS DES CINQUANTE ÉTATS DES ÉTATS-UNIS, DU DISTRICT DE COLUMBIA ET DU CANADA, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT SANS S'Y LIMITER TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION ET D'ADAPTATION À UN USAGE OU À DES FINS PARTICULIERS, EST LIMITÉE À UNE DURÉE D'UN AN À COMPTER DE LA DATE ORIGINALE D'ACHAT.
Annonce de logiciel open source Le logiciel inclus dans cet appareil contient un logiciel open source. L'URL suivante http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0 renvoie aux informations concernant la licence de logiciel open source relatives à cet appareil. 56 Français Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574J-00_CFR.
Avis d'application de la réglementation Norme FCC MISE EN GARDE DE LA FCC : Tout changement ou modification, non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité, peut annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser cet équipement. Contient un Module émetteur FCC ID : A3LCWAP210M Cet appareil est conforme aux exigences de la partie 15 du règlement de la FCC.
Avis d'application de la réglementation Norme IC Contient un IC de module émetteur : 649E-CWAP210M Le terme « IC » placé avant le numéro de certification pour les radiofréquences signifie seulement que les spécifications techniques d'Industry Canada ont été respectées. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférence et (2) il doit absorber tout type d'interférence, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non désiré.
Mémo Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574J-00_CFR.
DA68-03574J-00 Dacor ∙ 14425 Clark Avenue, City of Industry, CA 91745 ∙ Phone: (800) 793-0093 ∙ Fax: (626) 403-3130 ∙ www.dacor.com Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574J-00_CFR.