Installation Instructions Built-In Refrigerator DRR24/30/36*, DRZ18/24/30/36* Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_EN.
Contents Before you begin... 4 Important 4 Customer-Service Information 5 If You Need Help...
Installation instructions 28 1. 2. 3. 4. 5. 6. 28 29 30 30 33 Uncrating the Refrigerator Moving the Refrigerator Installation preparation Attaching the anti-tip-bracket Removing Upper Door Cover, Kickplate Attaching insulators on the side of the freezer or fridge - Single Installation 7. Attaching insulators on the side of the freezer or fridge - Side-by-side (Pair) Installation 8. Connecting the Two Chassis 9. Adjusting the door Opening Angle 10. Moving the Refrigerator Into Its Enclosure 11.
Before you begin... Important Installer • To promote safety and minimize problems, read this manual thoroughly before starting the installation. Leave this manual with the user. • Write the appliance’s model/serial numbers in this manual for service/ maintenance reference. • Model/serial numbers are on the data label in the refrigerator compartment. • The overall design and/or accessories may differ with the model.
Customer-Service Information If You Need Help... If you have questions or problems with installation, contact your Dacor® dealer or the Dacor Customer-Service team. If your Dacor appliance is under warranty, call Dacor Distinctive Service. Have the appliance’s model/serial numbers available when you call. (These numbers are on the data label on the right-hand door jamb inside the refrigerator.) Dacor Distinctive Service (repairs under warranty only) Phone: (833) 353-5483 (U.S.A.
Important Safety Instructions The Important safety instructions and warnings in these instructions are not meant to cover all possible problems and conditions that can occur. Use common sense and caution when installing, maintaining, or operating this or any other appliance. Always contact the Dacor Customer Service Team about problems and conditions that you don’t understand. See Customer-Service Information.
WARNING - R600a Refrigerant This appliance contains isobutane refrigerant, R600a, a natural gas with high environmental Compatibility. However it is also flammable. Please adhere to the warnings below : • When handling, installing and operating the appliance, care should be taken to avoid damage to the refrigerant tubing. • Servicing shall be performed by manufacture-authorized service personnel and component parts shall be replaced with manufacturer-authorized replacement components.
Important safety instructions To avoid the possibility of explosion or fire, do not store or use combustible, flammable or explosive vapors and liquids (such as gasoline) inside or in the vicinity of this or any other appliance. Also keep items that could explode, such as aerosol cans away from cooktop burners, ovens and range hoods. Do not store flammable or explosive materials in adjacent cabinets or areas.
WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, serious injury or death when using your appliance, follow basic safety precautions, including the following: If you receive a damaged product, immediately contact your dealer or builder. Do not install or use a damaged appliance. Make sure that this appliance has been properly installed according to these installation instructions. Make sure Install outlet locations according to electric supply location.
Important safety instructions This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory abilities, or lack of experience and knowledge, unless they are properly supervised by a person responsible for their safety. Children must be supervised for their safety. Never allow anyone, including children to sit, stand or climb on any part of the appliance, including the door. Doing so may cause damage, serious injury or death.
Safety and warning information Installation safety Location and installation safety WARNING • • • • • • • • • Before installing the refrigerator, connect it to a power outlet and turn the refrigerator ON to make sure the refrigerator is working. Choose a location away from the heat of a heater, boiler, or direct sunlight. Install the unit where air flows freely and where the refrigerator is well ventilated. Install the unit so that air flows unobstructed through the front air grill.
Safety and warning information DANGER Explosion Risk Keep flammable materials and vapors - such as gasoline - away from the refrigerator. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. 12 English Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_EN.
Installation Specifications WARNING Observe all governing codes and ordinances during planning and installation. Contact your local building department for further information. WARNING Electrical and grounding connections must comply with the applicable portions of the national electrical code and/or other local electrical codes. This appliance comes with an electrical cord with a three-prong grounding plug for a 115 Vac, 15 Amp. power supply.
Installation options There are many different installation options. These are limited only by the design of the kitchen. Individual appliance OK OK X Side-by-Side (Pair) OK X X X 14 English Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_EN.
Individual appliances with partition NOTE • The minimum thickness of the partition is 1 1/4” (32 mm). • At 1 1/4” (32 mm), the door swings must open towards as case 1. • At more than 1 9/16” (40 mm), the door swing can open same direction and door open angle is 90 degree as case 2. At more than 7 7/8” (200 mm) , the door swing can open toward each other and door open angle is 90 degree as case 3. For this installation option it is recommend to install the 90 degree door stop.
Product Specifications B1 D2 D1 D F C G E 90° B 115° A Callout 18” 24” 30” 36” A 17 3/4” (451 mm) 23 3/4” (603 mm) 29 3/4” (756 mm) 35 3/4” (908 mm) B (With Panel) 25” (635 mm) B1 (Without Panel) 23 13/16” (605 mm) C 83 3/8” (2118 mm) 17 5/8” (447 mm) 23 5/8” (600 mm) 29 5/8” (752 mm) 35 5/8” (905 mm) 18 7/8” 24 7/8” 30 7/8” 36 7/8” (478 mm) (631 mm) (783 mm) (936 mm) 21 9/16” 27 9/16” 33 19/32” 39 19/32” (548 mm) (701 mm) (853 mm) (1006 mm) E 44 3/4” (1136 mm) 50
Custom Panel Specifications W1 H1 Callout 18” 24” 30” 36” W1 17 3/4” (451 mm) 23 3/4” (603 mm) 29 3/4” (756 mm) 35 3/4” (908 mm) H1 79 7/8” (2029 mm) Panel Thickness 3/4” (19 mm) Max Weight 55.0 lb (25 kg) Do not exceed the max load that the custom panel can endure. Before crafting the panel, check the strength of the panel’s material and the load of attachments to the panel. 18” 24” Custom Panel Maximum Weight 30” 36” 55.
Product Specifications Handle Specifications Before installing the custom panels, you must first install the door/drawer handles. Handle Countersunk screw Custom panel Appliance door/drawer Handle Installation for Units with Custom Door Panels (Top View) With custom panel models, you have the advantage of being able to select a handle style that meets your own personal taste. Handles are not provided with custom panel models. Selected handle kits are available through your Dacor dealer.
Attach the Dacor-provided handle WARNING Follow these instructions to attach the Dacor-provided handle. Otherwise, the handle may be damaged or malfunction. 1. Put the reinforced handle support on the rear of the door panel, and then put the handle on the front of the door panel. 2. As shown, tighten the 4 screws on each of the upper and the lower sides of the handle. Do not tighten them excessively. Panel (PW) M4x16 4 ea Reinf Handle Handle English 19 Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_EN.
Installation WARNING Do not install the appliance: • outdoors, • in an environment with dripping water. Appliance is very heavy : Refrigerator 24” approx. 417 lb / 189 kg Refrigerator 30” approx. 470 lb / 213 kg Refrigerator 36” approx. 527 lb / 239 kg Freezer 18” approx. 357 lb / 162 kg Freezer 24” approx. 434 lb / 197 kg Freezer 30” approx. 483 lb / 219 kg Freezer 36” approx. 534 lb / 242 kg Installation room The appliance should be installed in a dry, ventilated room.
Installation requirements Installation preparation Cabinet installation parts Using the table on next page, verify that all installation parts are present as you unpack the appliance. A A1 C A2-1 D A2-2 E B F Check the installation parts when unpacking.
Installation requirements Door installation parts Using the table below, verify that all door-installation parts are present as you unpack the appliance. A' B' C' D' Check the installation parts when unpacking. PARTS SINGLE-INSTALLATION PAIR-INSTALLATION A’ LOWER DOOR CAP 1 2 B’ CAP 2 4 C’ DOOR SIDE TRIM 2 4 D’ PANEL BRACKET 2 4 22 English Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_EN.
Screw and Nut M6x12 12 ea (FH) M4x14 22 ea (TH) M4x16 24 ea M4x35 M13 Ø6x30 2 ea 3 ea (36”: 6 ea) 3 ea (36”: 6 ea) Tools required No. Tool No.
Installation requirements Grounding the refrigerator CAUTION Electrical and grounding connections must comply with the applicable portions of the national electrical code and/or other local electrical codes. This appliance comes with an electrical cord with a three-prong grounding plug for a 115 Vac, 15 Amp. power supply. Plug it into a 115 Vac, three-prong, grounding electrical outlet only. DO NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, CUT OR REMOVE THE THIRD (GROUND) PRONG FROM THE POWER CORD.
Water-pressure requirements A cold water supply with water pressure from 30 to 120 psi (207 to 827 kPa) is required to operate the water dispenser and ice maker. If you have questions about your water pressure, call a licensed, qualified plumber.
Installation requirements Connecting to the main water supply Before connecting the refrigerator’s water line to the house’s main water supply, you need to familiarize yourself with the house’s plumbing layout. Water supply outlet range 6” (154 mm) a 1” 1/2” (13 mm) 9” (228 mm) ø1/4” (6.5 mm) 1/2” (13 mm) Callout 18” 24” 30” 36” a 3” (76 mm) 5 1/2” (140 mm) 6” (154 mm) 9” (228 mm) 1. Decide how best to use the plumbing layout. Then 2.
Cabinet special requirements A : Cabinet Width Electric supply location B : Cabinet Depth C : Cabinet Height D : Electrical supply width location D 5” (127) E : Electrical supply height location A C E B • • Callout 18” 24” 30” 36” A 18” (457 mm) 24” (610 mm) 30” (762 mm) 36” (915 mm) B 25” (635 mm) 25” (635 mm) 25” (635 mm) 25” (635 mm) C 84” (2134 mm) 84” (2134 mm) 84” (2134 mm) 84” (2134 mm) D 8” (203 mm) 14” (356 mm) 20” (508 mm) 26” (660 mm) E 80” (2032 mm) 80” (2032
Installation instructions 1. Uncrating the Refrigerator Check the appliance for transit damage. Do not install the appliance if it is visibly damaged. If in doubt, contact your dealer. 1. Remove the PP-banding, cardboard crate, EPS, and Pe-bag. 2. Remove the brackets from the pallet by unscrewing the bolts (five per bracket). M6x10 10 ea Unscrew the bolts CAUTION Use caution not to damage the appliance when unloading it from the pallet. 3.
2. Moving the Refrigerator WARNING The appliance is very heavy. When moving the refrigerator, all personnel must take care not to injure themselves or the appliance. 1. Secure the refrigerator to a suitable means of transport (preferably an appliance dolly), and move the refrigerator near its installation cabinet. 2. Move and install with a minimum of two persons. 3. Be very careful to avoid floor damage. Delicate flooring should be protected with plywood, hard cardboard, or similar material. 4.
Installation instructions 3. Installation preparation Unpack installation materials and accessories. See the Installation preparation section on Installation Requirement chapter. 4. Attaching the anti-tip-bracket WARNING To keep the unit from tipping forward, an anti-tip bracket must be installed. Before attaching the bracket, ensure that no electrical wiring or plumbing is in the area where the screws will penetrate. One such bracket per appliance is required.
For 36” models, use 2 anti-tip brackets. Spacer (wood) Cabinet Height 2” (50) A Appliance Appliance Option Cabinet height A 1 83 1/2” (2121 mm) 79 13/32” (2017 mm) 2 83 3/4” (2127 mm) 79 5/8” (2023 mm) 3 84” (2134 mm) 79 7/8” (2030 mm) 4 84 1/4” (2140 mm) 80 1/8” (2036 mm) 18” 30” 36” 1 ea 2 ea M4x35 3 ea 6 ea M4x35 3 ea 6 ea 3 ea 6 ea ANTI-TIP BRACKET wooden wall 24” concrete wall ø6x30 (HOLDER LOCK) • 3 screws/holder locks per bracket.
Installation instructions Anti-tip bracket considerations 1. Bracket positioning: follow the cabinetspecific height table. Wall 2. Screws: Tighten all 3 screws on the brackets. 3. Push the product up against the rear wall of the cabinet. Anti-Tip-Bracket Product 4. Spacer: If using the spacer, you must follow the positioning specifications of the bracket (see the table above). CAUTION • • The height of the spacer must be calculated based on the depth of the cabinet.
5. Removing Upper Door Cover, Kickplate You need to remove the upper door cap and kickplate before you adjust the custom door panel. Upper Door Cover Kickplate Upper Door Cover M5x16 4 ea Kickplate M4x8 2 ea English 33 Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_EN.
Installation instructions • Upper Door Cover: Loosen the screws, and remove the cover. 1. Remove the 4 screws fixing the Cap door. 2. Disconnect housing connectors to separate Upper Door Cover. 34 English Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_EN.
• Kickplate : For side-by-side installation, remove the grill cover. This is not applicable for standard one installation. 1. Push open the water filter cover. Remove the screws on side and remove grille cover. 2. Remove the screws on both sides, and remove the kickplate. Kickplate English 35 Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_EN.
Installation instructions 6. Attaching insulators on the side of the freezer or fridge - Single Installation Attach 2 insulators on any one side of the freezer or the fridge. Make sure that 36” models have two different-sized insulators. Check your model first, and then attach the insulators by referring to the figures below. Attach the insulators to cover the screws on the chassis spacers. Align the insulators with the end of the center chassis spacer.
7. Attaching insulators on the side of the freezer or fridge - Side-by-side (Pair) Installation Attach 2 insulators on any one side of the freezer or the fridge. The insulators are different in size according to the type. Check your model first, and then attach the insulators by referring to the figures below. Make sure a larger insulator is attached on the contact point. Attach the insulators to cover the screws on the chassis spacers. Align the insulators with the end of the center chassis spacer.
Installation instructions 2. When a freezer is on the right-hand side See the figures below for the layout after the insulator is attached. Top View 24”/30” 18”/24”/30”/36” Rear Fridge Freezer 36” 18”/24”/30”/36” Fridge Freezer 1/4” Front 1/8” (6 mm) (3 mm) Side View Side View Fridge Fridge Freezer Freezer 38 English Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_EN.
Repositioning the Center Chassis Spacers 1. Remove the set’s center chassis spacer. 2. Re-attach the spacers 7/16 in. (10 mm) back from their original position (see graphic below). Refrigerator Chassis Center Chassis Spacers 7/16” (10 mm) English 39 Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_EN.
Installation instructions 8. Connecting the Two Chassis 1. Making the upper connection. - Attach the rectangular bracket to the protruding tabs on the top of each chassis (see the graphic). - Attach the lever to connect the two chassis. 2. Making the lower connection. - Insert the bracket in the groove at the bottom of the two chassis. - Attach the lever to connect the two chassis. Lever Bracket Bracket Lever Bracket 40 English Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_EN.
9. Adjusting the door Opening Angle By factory default, the door opens by 115 degrees. You can use the limiter pin to adjust the opening angle down to 90 degrees, depending on the installation conditions. • Open the door to less than 90 degrees, and then completely insert the limiter pin through the top and bottom holes of the top hinge as shown in illustrations (1) and (2). • Close the door and make sure the limiter pin does not interfere with the hinge cover.
Installation instructions 10. Moving the Refrigerator Into Its Enclosure • According to the type of cabinet, a jig (positioning aid) can be used to align the refrigerator’s custom door panel with cabinet by marking vertical line on the cabinet. Overlay Frameless Jig (positioning aid) CAUTION Make sure to position the front of chassis spacer so that it is aligned with the vertical line. Otherwise, the installed refrigerator will tilt and its door may not close fully.
CAUTION As you push the refrigerator into its enclosure, take care not to damage the water line and power cord. The water hose must be fixed to the ground before pulled out to the front. Also, arrange the power cord behind the appliance to ensure that it is not stepped on or over. WARNING While moving the refrigerator, take care not to harm assisting personnel or the refrigerator itself. 1. Before moving the refrigerator, connect the power cord. 2.
Installation instructions 11. Removing two levers • • To facilitate leveling on the refrigerator, remove the top and bottom levers to unpair the chassis. To disassemble lower lever, use a screwdriver by force. Lever Bracket Bracket Lever 44 English Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_EN.
12. Leveling the Refrigerator 10 mm bit 1. Using your drill and the bit shown below, engage each of the refrigerator’s adjuster shafts in turn, and level the refrigerator. (CW , CCW ) 2. Adjust the gap between the furniture and Refrigerator top cover to 1/8 in. (3 mm). CAUTION • • • • The front and rear leveling legs have a maximum height adjustment of 3/4” (20 mm). To further raise the refrigerator, put the refrigerator on top of a sheet of plywood or runners.
Installation instructions Front Rear Adjustable shaft (10 mm) Max 3/4”, 20 mm Jack type (height adjustment) 46 English Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_EN.
13. Attaching two levers • Attach the top and bottom levers to pair the chassis. Lever Bracket Bracket Lever English 47 Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_EN.
Installation instructions 14. Attaching the Refrigerator’s Top Cover Light intensity sensor is attached to the top cover. Before attaching the top cover, first connect the light intensity sensor connector. Product top view Wire connectors 1. Connect the light intensity sensor connector. Connect the wires for electric parts from around the Auto Door Open kit, and then insert the wires in the rectangular pipe. CAUTION Be careful not to damage the wires. Top cover 2.
15. Securing the Refrigerator Secure the refrigerator to its enclosure with (TH) M4x16 screws (6 screws per side, as shown in the graphic). chassis spacers Panel ready Cabi Top View (TH) M4x16 Fixed location chassis spacers 12 ea English 49 Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_EN.
Installation instructions 16. Attaching the Custom-Door-Panel Brackets Attach the panel brackets to the top and bottom of the panel. Custom Panel: STS Drive 10 screws each to the top and bottom brackets as shown in the graphic. (The other holes on each side of the bracket are for a different application.) (FH) M4x14 20 ea UPP : 10 ea / LOW : 10 ea Screw Hole Custom Panel: Wood, Other • • The template informs you the position of the bracket and holes.
Custom Panel: Recessed Back, Other If, by the nature of its design, the panel cannot be attached at the center of the bracket, use the whichever suitable screw holes on the sides of the bracket to attach the panel. Screw Front 3/4” Bracket 1/4” Screw Hole Back (FH) M4x14 20 ea UPP : 10 ea / LOW : 10 ea English 51 Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_EN.
Installation instructions 17. Hanging a Custom Panel WARNING If you install a custom panel before fixing the appliance to the cabinet, the custom panel can tip over. To prevent this, you must follow the installation instructions. • Hang the panel bracket on the height adjustment screw. (See the graphic.) 52 English Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_EN.
18. Preparing the Panel for Adjustment 1. Fix the custom panel temporarily onto the side of the door by tightening the screw in the center of the panel. 2. Loosen—but do not remove—the six screws on the side of the door so you can adjust the custom panel vertically. Custom Panel Panel Ready Side Bracket Top View (PW) M4x16 12 ea English 53 Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_EN.
Installation instructions 19. Aligning the Panel NOTE Each custom panel comes with 12 dedicated screws for fine-tuning. Use a minimum number of screws to fine-tune the custom panel with the cabinet. Once fine-tuning is complete, fix the custom panel with the top nut. There are two panel-adjustment mechanisms at the top and two at the bottom of the door. Adjust the panel so it aligns with the surrounding cabinetry.
1. Engage Double Threaded Bolt (see the graphic) to shift the panel up and down. 2. Engage a side screw (see the graphic) to shift the panel side to side. 3. Engage Screw (backward) (see the graphic) to shift the panel forward/backward; engage Screw (forward) to set the panel in place. Panel-adjustment mechanisms Each 12 screws per Door M6x12 12 ea Double-threaded bolt Screw (forward) Side screw Screw (backward) Panel-Adjustment Mechanism English 55 Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_EN.
Installation instructions Top of Door Up/Low Left/Right Front/Rear Bottom of Door Left/Right Front/Rear Attaching the Panel to the Door 1. Screw nuts snugly onto the double-threaded bolts. 2. Attach the panel’s side trim. Two nuts per set M13 Six screws per side (into the trim) Six screws per side (into the panel) 56 English Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_EN.
20. Attaching the Door’s Interior Covers Upper Door Cover 1. See the figures below, and mount the housing onto the door. 2. Drive the screws from the top (4 screws per set). 3. Insert both side rings of the door cap of the upper door cover into the fixer. Upper door cover Upper door cover M5x16 4 ea Upper door cover FIXER English 57 Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_EN.
Installation instructions Lower Door Cover 1. Attach the air guide to the lower door cover (2 screws per set). 2. Attach the lower door cover by driving the screws from the front (2 screws per set). 3. Attach the caps over the screw holes. Lower Door Cover Caps Lower Door Cover (FH) M4x14 2 ea 58 English Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_EN.
21. Connecting the Water Line To prevent leaks and water damage, be careful not to kink the water line. After connecting the water hose on the floor, open the water valve in the rear of the appliance and check the connection of the water supply line and make sure there is no leak. There are several items you must purchase to complete this connection. You may find these items sold as a kit at your local hardware store.
Installation instructions 22. Attaching grill, kickplate and Toe kickplate (optional) Attaching grill • Drive the screws tightly on both sides to attach the grill. Otherwise, the door may not close fully. Attaching kickplate • Drive the screws on both sides to attach the kickplate. Kickplate M4x8 2 ea Kickplate 60 English Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_EN.
Attaching Toe kickplate • • • • The height of the product can be adjusted between 83 3/8” ~ 84 3/8”. If you want to use the provided Dacor toe kickplate (4”), note that it was designed for a product height of 83 7/8” and cabinet height of 84”. If you want to use a toe kickplate not provided by Dacor, adjust the height of the toe kickplate accordingly. You can extend the bracket to move the kickplate by a max of 32 mm to the front. To extend the bracket, you must remove the grill cover first.
Installation instructions 23. Attaching the Refrigerator Trim 1. Cabinet-side trim: Attach the trim between the refrigerator and the cabinet. WARNING Please check again if there is any problem after installation. Top View Chassis spacer Cabinetside trim 2. Door-side trim: Attach trim to the door’s side bracket. • Refer to figure 1- and secure the door side trim to the bracket. Make sure the trim is properly seated. • Refer to figure 2- and secure the door side trim to the door cover rib.
3. (Side-by-side installation only) Center trim: Attach the trim between the refrigerator chassis. WARNING Please check again if there is any problem after installation. Center trim 24. Attaching Trim Top Cover Attach the Trim Top Cover on the bottom of the Top Cover. • For pair installation, cut to fit the Trim Top Cover width and attach. 25. Removing the Interior Packaging Unpack EPS and tape. English 63 Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_EN.
Installation instructions 26. Adjusting the door spring Adjust the tension of the door spring according to the product size. With a star-head screwdriver, turn the adjusting screw. I = maximum spring tension 0 = no spring tension 27. Cleaning Remove the protective vinyl and clean the custom panel. 64 English Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_EN.
28. Installation Checklist Ensure the refrigerator functions properly and that the custom door panel aligns with the surrounding cabinetry. WARNING • • The following checklist should be completed by the installer to ensure that the refrigerator is safely and correctly installed, functions properly, and that no part of the installation has been overlooked. Proper installation is the responsibility of the homeowner. The importance of proper installation of your Dacor appliance cannot be overemphasized.
Memo Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_EN.
Memo Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_EN.
DA68-03621B-07 Dacor ∙ 14425 Clark Avenue, City of Industry, CA 91745 ∙ Phone: (833) 353-5483 ∙ Fax: (626) 403-3130 ∙ www.dacor.com Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_EN.
Instrucciones de instalación Refrigerador incorporado DRR24/30/36*, DRZ18/24/30/36* Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_MES.
Contenido Antes de comenzar... 4 Importante 4 Información de Atención al cliente 5 Si necesita ayuda... 5 Instrucciones importantes de seguridad 6 Advertencia sobre la State of California Proposition 65 (solo EE.UU.
Instrucciones de instalación 28 1. 2. 3. 4. 5. 6. 28 29 30 30 33 Desembalar el refrigerador Desplazar el refrigerador Preparación para la instalación Colocar el soporte antivuelco Retirar la cubierta superior de la puerta, placa de protección Instalar aislantes a cada lado del congelador o del refrigerador - Instalación simple 7. Instalar aislantes a cada lado del congelador o del refrigerador - Instalación lado a lado (Par) 8. Conectar los dos chasis 9. Ajuste del ángulo de apertura de la puerta 10.
Antes de comenzar... Importante • El diseño general y/o los accesorios pueden diferir dependiendo del modelo. Instalador • A fin de promover la seguridad y minimizar problemas, lea este manual detenidamente antes de iniciar la instalación. Deje este manual al usuario. • Escriba el modelo/número de serie del electrodoméstico en este manual para referencia en caso de servicio/ mantenimiento. • Los números de modelo/serie se encuentran en la etiqueta informativa en el compartimiento del refrigerador.
Información de Atención al cliente Si necesita ayuda... Si desea hacer alguna pregunta o tiene un problema con la instalación, comuníquese con su distribuidor de Dacor® o con el equipo de Atención al cliente de Dacor. Si su electrodoméstico Dacor se encuentra en garantía, comuníquese con Dacor Distinctive Service. Tenga el modelo/ número de serie del electrodoméstico a mano al llamar. (Estos números se encuentran en la etiqueta informativa ubicada en el marco interno de la puerta derecha del refrigerador).
Instrucciones importantes de seguridad Las instrucciones importantes de seguridad y las advertencias que aparecen en estas instrucciones no tienen por objeto cubrir todos los posibles problemas y condiciones que puedan ocurrir. Utilice el sentido común y tenga precaución al instalar, mantener u operar este o cualquier otro electrodoméstico. Siempre póngase en contacto con el equipo de servicio al cliente de Dacor por cualquier problema o condiciones que no entienda.
ADVERTENCIA - Refrigerante R600a Este dispositivo contiene refrigerante de isobutano, R600a, un gas natural con alta compatibilidad ambiental. Sin embargo, también es inflamable. Sírvase cumplir con las siguientes advertencias: • Al manipular, instalar y operar el electrodoméstico, debe evitar daños a las tuberías refrigerantes.
Instrucciones importantes de seguridad • Corte el cable de alimentación y descártelo separado del electrodoméstico viejo. Para evitar posibles explosiones o incendios, no guarde ni utilice vapores o líquidos inflamables o explosivos (como gasolina) dentro o cerca de este o de cualquier otro electrodoméstico. También mantenga los objetos que podrían explotar, como latas de aerosol, lejos de quemadores de estufa, hornos y campanas de cocina.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones graves o muerte al utilizar el electrodoméstico, siga las instrucciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Si recibe un producto dañado, comuníquese de inmediato con su distribuidor o fabricante. No instale ni utilice un electrodoméstico dañado. Asegúrese de que el electrodoméstico se haya instalado correctamente de acuerdo con estas instrucciones de instalación.
Instrucciones importantes de seguridad Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluido niños) con capacidades físicas o sensoriales reducidas, o por personas que carezcan de experiencia y conocimientos, a menos que se encuentren bajo la supervisión adecuada de un responsable de su seguridad. Los niños deben estar supervisados, por su seguridad. No permita que nadie, incluso niños, se siente, pare o trepe sobre cualquier parte del electrodoméstico, incluso la puerta.
Información de seguridad y advertencias Seguridad de la instalación Seguridad de la instalación y la ubicación ADVERTENCIA • • • • • • • • • Antes de instalar el refrigerador, conéctelo a un tomacorriente y enciéndalo para asegurarse de que funcione. Elija un lugar alejado del calor de calentadores, calderas o la luz solar directa. Instale la unidad donde el aire fluya libremente y donde el refrigerador esté bien ventilado.
Información de seguridad y advertencias PELIGRO Riesgo de explosión Mantenga los materiales y vapores inflamables, como la gasolina, lejos del refrigerador. No hacerlo puede provocar la muerte, una explosión o un incendio. 12 Español Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_MES.
Especificaciones de instalación ADVERTENCIA Respete todos los códigos y ordenanzas durante la planificación e instalación. Comuníquese con el departamento de mantenimiento de edificios local para obtener más información. ADVERTENCIA Las conexiones eléctricas y de descarga a tierra deben cumplir con las partes pertinentes del código eléctrico nacional y/u otros códigos eléctricos.
Opciones de instalación Existen diversas opciones de instalación. Están limitadas únicamente por el diseño de la cocina. Electrodoméstico individual OK OK X Lado a lado (Par) OK X X X 14 Español Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_MES.
Electrodomésticos individuales con partición NOTA • El grosor mínimo de la partición es 1 1/4” (32 mm). • A 1 1/4” (32 mm), el giro de la puerta debe efectuarse como en el caso 1. • A más de 1 9/16” (40 mm), el giro de la puerta puede efectuarse en la misma dirección y el ángulo de apertura debe ser de 90 grados como en el caso 2. A más de 7 7/8” (200 mm), el giro de la puerta puede efectuarse en dirección opuesta y el ángulo de apertura debe ser de 90 grados como en el caso 3.
Especificaciones del producto B1 D2 D1 D F C G E 90° B 115° A Leyenda 18” 24” 30” 36” A 17 3/4” (451 mm) 23 3/4” (603 mm) 29 3/4” (756 mm) 35 3/4” (908 mm) B (con panel) 25” (635 mm) B1 (sin panel) 23 13/16” (605 mm) C 83 3/8” (2118 mm) 17 5/8” (447 mm) 23 5/8” (600 mm) 29 5/8” (752 mm) 35 5/8” (905 mm) 18 7/8” 24 7/8” 30 7/8” 36 7/8” (478 mm) (631 mm) (783 mm) (936 mm) 21 9/16” 27 9/16” 33 19/32” 39 19/32” (548 mm) (701 mm) (853 mm) (1006 mm) E 44 3/4” (1136 mm) 5
Especificaciones del panel personalizado W1 H1 Leyenda 18” 24” 30” 36” W1 17 3/4” (451 mm) 23 3/4” (603 mm) 29 3/4” (756 mm) 35 3/4” (908 mm) H1 79 7/8” (2029 mm) Grosor del panel 3/4” (19 mm) Peso máximo 55.0 lb (25 kg) No supere la carga máxima que el panel personalizado puede soportar. Antes de confeccionar el panel, verifique la solidez del material del panel y la carga de los accesorios del panel. 18” Panel personalizado Peso máximo 24” 30” 36” 55.
Especificaciones del producto Especificaciones de la manija Antes de instalar los paneles personalizados, debe instalar las manijas de la puerta/cajón. Manija Tornillo embutido Panel personalizado Puerta/cajón del electrodoméstico Instalación de la manija para unidades con paneles de puertas personalizados (Vista superior) Los modelos con paneles personalizados, cuentan con la ventaja de poder seleccionar un estilo de manija de acuerdo con su gusto personal.
Instalación de la manija provista por Dacor ADVERTENCIA Siga estas instrucciones para instalar la manija provista por Dacor. De lo contrario, la manija puede dañarse o funcionar inadecuadamente. 1. Coloque el soporte reforzado de la manija en la parte trasera del panel de la puerta y luego coloque la manija en la parte delantera del panel de la puerta. 2. Fije los 4 tornillos en los lados superior e inferior de la manija, tal como se muestra. No los apriete excesivamente. Panel (PW) M4x16 4 uds.
Instalación ADVERTENCIA No instale el electrodoméstico: • en exteriores, • en un ambiente con caída de agua. El electrodoméstico es muy pesado: Refrigerador de 24” aprox. 417 lb / 189 kg Refrigerador de 30” aprox. 470 lb / 213 kg Refrigerador de 36” aprox. 527 lb / 239 kg Congelador de 18” aprox. 357 lb / 162 kg Congelador de 24” aprox. 434 lb / 197 kg Congelador de 30” aprox. 483 lb / 219 kg Congelador de 36” aprox.
Requisitos de instalación Preparación para la instalación Piezas de instalación del gabinete Utilizando la tabla que aparece en la siguiente página, verifique que todas las piezas de instalación estén presentes al desembalar el electrodoméstico. A A1 C A2-1 D A2-2 E B F Controle las piezas de instalación al desembalar el electrodoméstico.
Requisitos de instalación Piezas de instalación de la puerta Utilizando la tabla que aparece a continuación, verifique que todas las piezas de instalación de la puerta estén presentes al desembalar el electrodoméstico. A' B' C' D' Controle las piezas de instalación al desembalar el electrodoméstico.
Tornillo y tuerca M6x12 12 uds. (FH) M4x14 22 uds. (TH) M4x16 24 uds. M4x35 M13 Ø6x30 2 uds. 3 uds. (36”: 6 uds.) 3 uds. (36”: 6 uds.) Herramientas necesarias N.º Herramienta N.
Requisitos de instalación Conexión a tierra del refrigerador PRECAUCIÓN Las conexiones eléctricas y de descarga a tierra deben cumplir con las partes pertinentes del código eléctrico nacional y/u otros códigos eléctricos. Este electrodoméstico incluye un cable de alimentación con un enchufe con conexión a tierra de tres clavijas para una fuente de alimentación eléctrica de 115 Vac, 15 Amp. Enchúfelo únicamente en un tomacorriente de tres clavijas, con conexión a tierra y de 115 Vac.
Requerimientos de presión de agua Se requiere un suministro de agua fría con presión entre 30 y 120 psi (207 y 827 kPa) para hacer funcionar el dispensador de agua y la fábrica de hielo. Si tiene dudas sobre la presión del agua, llame a un instalador calificado autorizado.
Requisitos de instalación Conexión al suministro de agua principal Antes de conectar la tubería de agua del refrigerador al suministro de agua de la casa debe familiarizarse con el diseño de las tuberías de la casa. Rango de la salida del suministro de agua 6” (154 mm) a 1” 1/2” (13 mm) 9” (228 mm) ø1/4” (6.5 mm) 1/2” (13 mm) Leyenda 18” 24” 30” 36” a 3” (76 mm) 5 1/2” (140 mm) 6” (154 mm) 9” (228 mm) 1. Decida la mejor manera de utilizar el diseño de las tuberías. Luego 2.
Requerimientos especiales del gabinete A : Ancho del gabinete Ubicación del suministro eléctrico B : Profundidad del gabinete C : Altura del gabinete D : Ubicación del suministro eléctrico, ancho D 5” (127) E : Ubicación del suministro eléctrico, alto A C E B • • Leyenda 18” 24” 30” 36” A 18” (457 mm) 24” (610 mm) 30” (762 mm) 36” (915 mm) B 25” (635 mm) 25” (635 mm) 25” (635 mm) 25” (635 mm) C 84” (2134 mm) 84” (2134 mm) 84” (2134 mm) 84” (2134 mm) D 8” (203 mm) 14” (356 mm)
Instrucciones de instalación 1. Desembalar el refrigerador Controle el electrodoméstico a fin de detectar daños provocados por el transporte. No instale el electrodoméstico si presenta daños visibles. Si tiene alguna inquietud, consulte a su distribuidor. 1. Retire las bandas de polipropileno, el embalaje de cartón, EPS y la bolsa. 2. Retire los soportes del pallet al retirar los tornillos (cinco por soporte). M6x10 10 uds.
2. Desplazar el refrigerador ADVERTENCIA El electrodoméstico es muy pesado. Al mover el refrigerador, todo el personal debe tener cuidado de no lesionarse ni dañar el electrodoméstico. 1. Ajuste el refrigerador a un medio de transporte adecuado (preferentemente una plataforma deslizable para electrodomésticos) y lleve el refrigerador junto al gabinete de instalación. 2. Mueva e instálelo con un mínimo de dos personas. 3. Tenga cuidado de evitar daños al piso.
Instrucciones de instalación 3. Preparación para la instalación Desempaque los materiales y accesorios de instalación. Consulte la sección de preparación para la instalación del capítulo Requerimientos de instalación. 4. Colocar el soporte antivuelco ADVERTENCIA Para evitar que la unidad caiga hacia adelante, debe instalarse un soporte antivuelco. Antes de colocar el soporte, asegúrese de que no haya cableado eléctrico ni tuberías en el área que atravesarán los tornillos.
Para modelos de 36”, use 2 soportes antivuelco. Separador (madera) Altura del gabinete 2” (50) A Electrodoméstico Electrodoméstico Opción Altura del gabinete A 1 83 1/2” (2121 mm) 79 13/32” (2017 mm) 2 83 3/4” (2127 mm) 79 5/8” (2023 mm) 3 84” (2134 mm) 79 7/8” (2030 mm) 4 84 1/4” (2140 mm) 80 1/8” (2036 mm) 18” pared de cemento 30” 36” 1 uds. 2 uds. M4x35 3 uds. 6 uds. M4x35 3 uds. 6 uds. 3 uds. 6 uds.
Instrucciones de instalación Consideraciones sobre el soporte antivuelco 1. Posición del soporte: siga la tabla de alturas específica para el gabinete. Pared 2. Tornillos: Ajuste los 3 tornillos en los soportes. 3. Empuje el producto hacia arriba contra la pared trasera del gabinete. Soporte antivuelco Producto 4. Separador: Si utiliza el separador debe seguir las especificaciones de ubicación del soporte (consulte la tabla anterior).
5. Retirar la cubierta superior de la puerta, placa de protección Debe retirar la tapa superior de la puerta y la placa de protección antes de ajustar el panel de la puerta personalizado. Cubierta superior de la puerta Placa de protección Cubierta superior de la puerta M5x16 4 uds. Placa de protección M4x8 2 uds. Español 33 Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_MES.
Instrucciones de instalación • Cubierta superior de la puerta: Afloje los tornillos y retire la cubierta. 1. Retire los 4 tornillos que fijan la cubierta de la puerta. 2. Desconecte los conectores del gabinete para separar la cubierta superior de la puerta. 34 Español Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_MES.
• Placa de protección: En una instalación lado a lado, retire la tapa de la rejilla. Esto no es aplicable para una instalación única estándar. 1. Empuje para abrir la cubierta del filtro de agua.Quite los tornillos laterales y retire la tapa de la rejilla. 2. Retire los tornillos de ambos lados y retire la placa de protección. Placa de protección Español 35 Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_MES.
Instrucciones de instalación 6. Instalar aislantes a cada lado del congelador o del refrigerador - Instalación simple Instale 2 aislantes en cada lado del congelador o del refrigerador. Asegúrese de que en los modelos de 36” se instalen aislantes de dos tamaños diferentes. Verifique cuál es su modelo y luego instale los aislantes siguiendo las figuras que se muestran a continuación. Instale los aislantes de manera que cubran los tornillos de los separadores del chasis.
7. Instalar aislantes a cada lado del congelador o del refrigerador - Instalación lado a lado (Par) Instale 2 aislantes en cada lado del congelador o del refrigerador. Según el tipo, los aislantes tienen tamaños diferentes. Verifique cuál es su modelo y luego instale los aislantes siguiendo las figuras que se muestran a continuación. Asegúrese de instalar un aislante grande en el punto de contacto. Instale los aislantes de manera que cubran los tornillos de los separadores del chasis.
Instrucciones de instalación 2. Cuando el congelador está en el lado derecho Consulte las siguientes figuras para ver la disposición una vez instalado el aislante. Vista superior 24”/30” 18”/24”/30”/36” Parte posterior Refrigerador Congelador 36” 18”/24”/30”/36” Refrigerador Congelador Frente 1/4” 1/8” (6 mm) (3 mm) Vista lateral Vista lateral Refrigerador Refrigerador Congelador Congelador 38 Español Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_MES.
Reposicionar los separadores centrales del chasis 1. Retire el separador central del chasis del conjunto. 2. Coloque nuevamente los separadores a 7/16 in (10 mm) de su posición original (ver el siguiente gráfico). Chasis del refrigerador Separadores del chasis central 7/16” (10 mm) Español 39 Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_MES.
Instrucciones de instalación 8. Conectar los dos chasis 1. Hacer la conexión superior. - Coloque el soporte rectangular a las solapas que sobresalen de la parte superior de cada chasis (ver el gráfico). - Ajuste la palanca para conectar los dos chasis. 2. Hacer la conexión inferior. - Inserte el soporte en la ranura de la parte inferior de los dos chasis. - Ajuste la palanca para conectar los dos chasis. Palanca Soporte Soporte Palanca Soporte 40 Español Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_MES.
9. Ajuste del ángulo de apertura de la puerta Como valor de fábrica, la puerta se abre 115 grados. Puede utilizar el limitador para disminuir el ángulo de apertura a 90 grados, dependiendo de las condiciones de instalación. • Abra la puerta menos de 90 grados e inserte por completo el limitador por los agujeros superiores e inferiores de la bisagra superior como se muestra en las ilustraciones (1) y (2). • Cierre la puerta y asegúrese de que el limitador no interfiera con la cubierta de la bisagra .
Instrucciones de instalación 10. Colocar le refrigerador en su estructura • De acuerdo con el tipo de gabinete puede utilizarse una guía (accesorio para el posicionamiento) para alinear el panel personalizado de la puerta del refrigerador con el gabinete mediante una línea vertical en el gabinete. Superpuesto Sin marco Guía (accesorio para el posicionamiento) PRECAUCIÓN Asegúrese de posicionar el frente del separador del chasis de manera que se alinee con la línea vertical.
PRECAUCIÓN Al empujar el refrigerador dentro de la estructura, tenga cuidado de no dañar la cañería de agua y el cable de alimentación. La manguera de agua debe ajustarse al piso antes de sacarla hacia el frente. También coloque el cable de alimentación detrás del electrodoméstico a fin de asegurar que nadie lo pise ni se tropiece con él. ADVERTENCIA Mientras mueve el refrigerador, tenga cuidado de no lesionar al personal que lo asiste ni dañar el refrigerador en sí. 1.
Instrucciones de instalación 11. Remoción de las dos palancas • • Para facilitar la nivelación del refrigerador, retire las palancas superior e inferior para desemparejar el chasis. Para desensamblar la palanca inferior, use un destornillador por la fuerza. Palanca Soporte Soporte Palanca 44 Español Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_MES.
12. Nivelar del refrigerador Mecha de 10 mm 1. Utilice el taladro y la mecha que se ilustran a continuación y ajuste los ejes del ajuste del refrigerador y nivele el refrigerador. (CW , CCW ) 2. Ajuste la separación entre el mueble y la cubierta superior del refrigerador a 1/8 in (3 mm). PRECAUCIÓN • • • • Las patas niveladores frontales y traseras tienen una altura máxima de ajuste de 3/4” (20 mm). Para elevar más el refrigerador, colóquelo sobre una placa de madera o tabla corrediza.
Instrucciones de instalación Frente Parte posterior Eje ajustable (10 mm) Máx. 3/4”, 20 mm Tipo de gato (ajuste de altura) 46 Español Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_MES.
13. Colocación de las dos palancas • Fije las palancas superior e inferior para emparejar el chasis. Palanca Soporte Soporte Palanca Español 47 Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_MES.
Instrucciones de instalación 14. Colocación de la cubierta superior del refrigerador El sensor de intensidad de la luz está instalado en la cubierta superior. Antes de colocar la cubierta superior, conecte el conector del sensor de intensidad de la luz. Vista superior del producto Conectores de cables 1. Conecte el conector del sensor de intensidad de la luz.
15. Ajuste del refrigerador Ajuste el refrigerador a su estructura con tornillos (TH) M4x16 (6 tornillos por lado como se ilustra en el gráfico). Separadores del chasis Panel listo Gabi Vista superior (TH) M4x16 Ubicación fija Separadores del chasis 12 uds. Español 49 Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_MES.
Instrucciones de instalación 16. Colocar los soportes del panel personalizado de la puerta Ajuste los soportes del panel a la parte superior e inferior del panel. Panel personalizado: STS Coloque 10 tornillos en los soportes superiores e inferiores como se ilustra en el gráfico. (Los otros orificios en los laterales de los soportes son para otra aplicación). (FH) M4x14 20 uds. SUP : 10 uds / INF : 10 uds.
Panel personalizado: Empotrado, otro Si, por el tipo de diseño, el panel no pudiera ajustarse al centro del soporte, utilice los orificios adecuados en los laterales del soporte para ajustar el panel. Tornillo Frente 3/4” Soporte 1/4” Orificio para tornillo Dorso (FH) M4x14 20 uds. SUP : 10 uds / INF : 10 uds. Español 51 Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_MES.
Instrucciones de instalación 17. Colgar un panel personalizado ADVERTENCIA Si instala un panel personalizado antes de ajustar el electrodoméstico al gabinete, el panel personalizado podría caerse. A fin de evitarlos, debe seguir las instrucciones de instalación. • Cuelgue el soporte del panel a la altura del tornillo de ajuste. (Ver el gráfico.) 52 Español Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_MES.
18. Preparar el panel para el ajuste 1. Instale temporalmente el panel personalizado en el lado de la puerta ajustando el tornillo en el centro del panel. 2. Afloje, sin retirar, los seis tornillos sobre el lateral de la puerta a fin de que pueda ajustar el panel personalizado en sentido vertical. Panel personalizado Panel listo Soporte lateral Vista superior (PW) M4x16 12 uds. Español 53 Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_MES.
Instrucciones de instalación 19. Alinear el panel NOTA Cada panel personalizado se provee con 12 tornillos especiales para un ajuste preciso. Utilice la mínima cantidad de tornillos para ajustar el panel personalizado con el gabinete. Una vez finalizado el ajuste, fije el panel personalizado con la tuerca superior. Hay dos mecanismos de ajuste de los paneles en la parte superior y dos en la parte inferior de la puerta. Ajuste el panel de modo que se alinee con los gabinetes cercanos.
1. Ajuste un perlo de doble rosca (ver el gráfico) para mover el panel hacia arriba y hacia abajo. 2. Ajuste un tornillo lateral (ver el gráfico) para colocar el panel lado a lado. 3. Ajuste el tornillo (hacia atrás) (ver el gráfico) para mover el panel hacia adelante/atrás; ajuste el tornillo (hacia adelante) para fijar el panel en su lugar. Mecanismos de ajuste de panel Cada uno 12 tornillos por puerta M6x12 Tornillo de rosca doble 12 uds.
Instrucciones de instalación Parte superior de la puerta Sup/Inf Izq./Der. Frontal/Trasero Parte inferior de la puerta Izq./Der. Frontal/Trasero Ajustar el panel a la puerta 1. Ajuste las tuercas correctamente a los tornillos de tuerca doble. 2. Coloque el borde lateral del panel. Dos tuercas por conjunto M13 Seis tornillos por lado (en el borde) Seis tornillos por lado (en el panel) 56 Español Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_MES.
20. Colocar las cubiertas interiores de la puerta Cubierta superior de la puerta 1. Consulte las siguientes figuras e instale los conectores del gabinete en la puerta. 2. Coloque los tornillos en la parte superior (4 tornillos por conjunto). 3. Inserte ambos anillos laterales de la cubierta de la puerta superior en el fijador. Cubierta superior de la puerta Cubierta superior de la puerta M5x16 4 uds. Cubierta superior de la puerta FIJADOR Español 57 Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_MES.
Instrucciones de instalación Cubierta inferior de la puerta 1. Coloque la guía de aire en la cubierta inferior de la puerta (2 tornillos por conjunto). 2. Coloque la cubierta inferior de la puerta ajustando los tornillos en el frente (2 tornillos por conjunto). 3. Ajuste las tapas sobre los orificios de los tornillos. Cubierta inferior de la puerta Tapas Cubierta inferior de la puerta (FH) M4x14 2 uds. 58 Español Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_MES.
21. Conectar la tubería de agua A fin de evitar pérdidas de agua y daños ocasionados por dichas pérdidas, tenga la precaución de no enroscar la tubería de agua. Después de conectar la manguera de agua en el piso, abra la válvula del agua en la parte posterior del electrodoméstico y verifique la conexión de la tubería de suministro de agua y asegúrese de que no haya pérdidas. Para llevar a cabo la conexión, necesita adquirir varios elementos.
Instrucciones de instalación 22. Colocar la rejilla, la placa de protección y el zócalo (opcional) Colocar la rejilla • Ajuste bien los tornillos de ambos lados para fijar la rejilla. De lo contrario, es posible que la puerta no se cierre completamente. Colocar la placa de protección • Inserte los tornillos de ambos lados para fijar la placa de protección. Placa de protección M4x8 2 uds. Placa de protección 60 Español Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_MES.
Colocar el zócalo • • • • La altura del producto puede ajustarse entre 83 3/8” y 84 3/8”. Si desea utilizar el zócalo Dacor provisto (4”), tenga en cuenta que está diseñado para un producto de 83 7/8” de altura y un gabinete de 84” de altura. Si desea utilizar un zócalo no provisto por Dacor, ajuste la altura de este según sea necesario. Puede extender el soporte para mover la placa de protección un máximo de 32 mm hacia el frente. Para extender el soporte, primero debe quitar la tapa de la rejilla.
Instrucciones de instalación 23. Colocar el borde del refrigerador 1. Borde del lado del gabinete: Coloque el borde entre el refrigerador y el gabinete. ADVERTENCIA Vuelva a verificar si surge algún problema después de la instalación. Vista superior Separador del chasis Borde del lado del gabinete 2. Borde del lado de la puerta: Coloque el borde en el soporte del lado de la puerta. • Consulte la figura 1- y fije el borde lateral de la puerta en el soporte.
3. (Solo para la instalación lado a lado) Borde central: Coloque el borde entre el chasis del refrigerador. ADVERTENCIA Vuelva a verificar si surge algún problema después de la instalación. Borde central 24. Instalar el borde de la cubierta superior Instale el borde de la cubierta superior en la parte inferior de esta. • Para instalación en par, corte de modo que encaje con el ancho del borde de la cubierta superior e instálelo. 25. Retirar el empaque interno Retire el EPS y la cinta.
Instrucciones de instalación 26. Ajustar el resorte de la puerta Ajuste la tensión del resorte de la puerta de acuerdo con el tamaño del producto. Con un destornillador con punta de estrella, gire el tornillo de ajuste. I = presión máxima del resorte 0 = sin tensión del resorte 27. Limpieza Retire el vinilo de protección y limpie el panel personalizado. 64 Español Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_MES.
28. Lista de verificación de instalación Asegúrese de que el refrigerador funcione adecuadamente y de que el panel personalizado de la puerta esté alineado con los gabinetes cercanos. ADVERTENCIA • • El instalador debe completar la siguiente lista de verificación a fin de garantizar que el refrigerador esté instalado de manera segura y correcta, funcione correctamente y que no se haya pasado por alto ninguna parte de la instalación. La instalación adecuada es responsabilidad del dueño de casa.
Notas Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_MES.
Notas Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_MES.
DA68-03621B-07 Dacor ∙ 14425 Clark Avenue, City of Industry, CA 91745 ∙ Teléfono: (833) 353-5483 ∙ Fax: (626) 403-3130 ∙ www.dacor.com Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_MES.
Instructions d'installation Réfrigérateur encastré DRR24/30/36*, DRZ18/24/30/36* Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_CFR.
Table des matières Avant de commencer... 4 Important 4 Informations relatives au service client 5 En cas de besoin...
Instructions d'installation 28 1. 2. 3. 4. 5. 6. 28 29 30 30 33 Déballage du réfrigérateur Déplacement du réfrigérateur Préparation à l'installation Fixation du support antibasculement Retrait du cache supérieur de la porte, plinthe Fixation des isolants sur le côté du congélateur ou du réfrigérateur - Installation d'un seul appareil 7. Fixation des isolants sur le côté du congélateur ou du réfrigérateur - Installation côte à côte (duo d'appareils) 8. Relier les deux châssis 9.
Avant de commencer... Important • La conception générale et/ou les accessoires peuvent varier d'un modèle à un autre. Installateur • Par mesure de sécurité et pour atténuer les problèmes, lisez attentivement ce manuel, dans son intégralité, avant de procéder à l'installation. L'utilisateur doit pouvoir consulter ce manuel. • Notez les numéros de série/modèle de l'appareil dans ce manuel à titre de référence pour l'entretien/maintenance.
Informations relatives au service client En cas de besoin... Pour toute question ou tout problème relatif à l'installation, contactez votre revendeur Dacor® ou l'équipe du service client Dacor. Si votre appareil Dacor est sous garantie, appelez le service différencié Dacor. Préparez les numéros de série/modèle de votre appareil avant d'appeler. (Ces numéros figurent sur l'étiquette de données du montant droit de la porte à l'intérieur du réfrigérateur.
Consignes importantes relatives à la sécurité Les Consignes importantes relatives à la sécurité et les avertissements fournis dans les présentes instructions ne sont pas destinés à traiter tous les problèmes et conditions possibles pouvant survenir. Faites preuve de bon sens et de précaution lors de l'installation, de la maintenance ou de l'utilisation de cet appareil ou de tout autre.
AVERTISSEMENT : gaz réfrigérant R600a Cet appareil contient du réfrigérant isobutane (R-600a), un gaz naturel présentant une compatibilité écologique élevée, mais qui est aussi inflammable. Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes : • Lorsque vous manipulez, installez et utiliser l'appareil, veillez à éviter d'endommager le tube du réfrigérant.
Consignes importantes relatives à la sécurité • • Coupez les broches de la fiche d'alimentation et jetez-les. Débranchez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut séparément de l'appareil usé. Afin d'éviter tout risque d'explosion ou d'incendie, ne stockez pas et n'utilisez pas de vapeurs et de liquides combustibles, inflammables ou explosifs (tels que de l'essence) à l'intérieur ou à proximité de cet appareil ou de tout autre.
AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures graves ou de mort lors de l'utilisation de votre appareil, suivez les consignes de sécurité de base, ainsi que les suivantes : Si vous recevez un appareil endommagé, contactez immédiatement votre revendeur ou constructeur. N'installez pas ou n'utilisez pas un appareil endommagé. Assurez-vous que cet appareil a été correctement installé conformément aux instructions d'installation.
Consignes importantes relatives à la sécurité Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques ou sensorielles réduites, ou ayant un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillées par mesure de sécurité.
Consignes et avertissements de sécurité Sécurité lors de l'installation Emplacement et sécurité lors de l'installation AVERTISSEMENT • • • • • • • • • Avant d'installer le réfrigérateur, raccordez-le à une prise de courant et allumez l'appareil pour vous assurer qu'il fonctionne. Choisissez un emplacement éloigné de toute source de chaleur (radiateur, chaudière ou lumière directe du soleil). Installez l'appareil à un endroit où l'air circule librement et où le réfrigérateur peut bien ventiler.
Consignes et avertissements de sécurité AVERTISSEMENT Risque de basculement Cet appareil est relativement lourd au niveau de la partie supérieure et peut basculer s'il n'est pas installé de façon sécurisée. Maintenez les portes fermées avec du ruban adhésif jusqu'à ce que le réfrigérateur se trouve dans sa position finale et qu'il est prêt à être fixé en place. Faites appel à deux personnes ou plus pour déplacer et installer le réfrigérateur.
Spécifications relatives à l'installation AVERTISSEMENT Respectez tous les codes gouvernementaux et décrets lors de la programmation et de l'installation. Contactez votre service des bâtiments local pour en savoir plus. AVERTISSEMENT Les branchements électriques et de mise à la terre doivent respecter les dispositions applicables du code électrique national et/ou des autres codes électriques locaux.
Options d'installation Il existe de nombreuses options d'installation. Elles dépendent de la conception de votre cuisine. Appareil individuel OK OK X Côte à côte (paire) OK X X X 14 Français Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_CFR.
Appareils individuels avec séparation REMARQUE • L'épaisseur minimale de la séparation est de 1 1/4" (32 mm) • À 1 1/4" (32 mm), les battants de la porte doivent s'ouvrir comme dans le cas 1. • À plus de 1 9/16" (40 mm), le battant de la porte peut s'ouvrir dans la même direction et l'angle d'ouverture de la porte est de 90 degrés, comme dans le cas 2. À plus de 7 7/8" (200 mm), le battant de la porte peut s'ouvrir et l'angle d'ouverture de la porte est de 90 degrés, comme dans le cas 3.
Caractéristiques techniques de l'appareil B1 D2 D1 D F C G E 90° B 115° A Désignation 18" 24" 30" 36" A 17 3/4" (451 mm) 23 3/4" (603 mm) 29 3/4" (756 mm) 35 3/4" (908 mm) B (avec panneau) 25" (635 mm) B1 (sans panneau) 23 13/16" (605 mm) C 83 3/8" (2118 mm) 17 5/8" (447 mm) 23 5/8" (600 mm) 29 5/8" (752 mm) 35 5/8" (905 mm) 18 7/8" 24 7/8" 30 7/8" 36 7/8" (478 mm) (631 mm) (783 mm) (936 mm) 21 9/16" 27 9/16" 33 19/32" 39 19/32" (548 mm) (701 mm) (853 mm) (1006 mm) E
Caractéristiques techniques du panneau personnalisé W1 Désignation 18" 24" 30" 36" W1 17 3/4" (451 mm) 23 3/4" (603 mm) 29 3/4" (756 mm) 35 3/4" (908 mm) H1 79 7/8" (2029 mm) Épaisseur du panneau 3/4" (19 mm) Hauteur maximale 55,0 lb (25 kg) H1 Ne dépassez pas la charge maximale que peut supporter le panneau personnalisé. Avant d'installer le panneau, vérifiez la force du matériau du panneau et la charge des fixations du panneau.
Caractéristiques techniques de l'appareil Caractéristiques techniques de la poignée Avant d'installer les panneaux personnalisés, vous devez d'abord installer les poignées du tiroir/porte. Poignée Vis à tête fraisée Panneau personnalisé Tiroir/porte de l'appareil L'installation de la poignée pour les unités avec panneaux de porte personnalisés (vue du haut) Avec les modèles dotés d'un panneau personnalisé, vous pouvez choisir le style de poignée qui vous convient le mieux.
Fixation de la poignée fournie par Dacor AVERTISSEMENT Suivez les instructions ci-après pour fixer la poignée fournie par Dacor. Dans le cas contraire, la poignée risque d'être endommagée ou de dysfonctionner. 1. Placez le support renforcé de la poignée à l'arrière du panneau de la porte, puis mettez la poignée sur l'avant du panneau de la porte. 2. Comme indiqué, serrez les 4 vis sur chacun des côtés supérieur et inférieur de la poignée. Ne les serrez pas à l'excès.
Installation AVERTISSEMENT N'installez pas l'appareil : • à l'extérieur, • dans un environnement où de l'eau ruisselle.
Exigences relatives à l'installation Préparation à l'installation Pièces d'installation de l'armoire En utilisant le tableau de la page suivante, vérifiez que toutes les pièces d'installation sont présentes au moment du déballage de l'appareil. A A1 C A2-1 D A2-2 E B F Vérifiez les pièces d'installation au moment du déballage de l'appareil.
Exigences relatives à l'installation Pièces d'installation de la porte En utilisant le tableau ci-dessous, vérifiez que toutes les pièces d'installation sont présentes au moment du déballage de l'appareil. A' B' C' D' Vérifiez les pièces d'installation au moment du déballage de l'appareil.
Vis et écrou M6x12 12 pièces (FH) M4x14 22 pièces (TH) M4x16 24 pièces M4x35 M13 Ø6x30 2 pièces 3 pièces (36" : 6 pièces) 3 pièces (36" : 6 pièces) Outils requis N° Outil N° Tournevis électrique 1 8 Mètre ruban 2 3 Tapis de sol de protection Escabeau 9 Tournevis à tête plate/ fendue Diable 10 Couteau (sécateur) 4 Cutter 11 Clé à molette 5 Niveau 12 Tournevis cruciforme 6 Tournevis Torx 13 Cliquet 7 Outil 3/8" (10 mm), 1/2" (13 mm) Clé mixte 14 3/8" (10 mm), 1/2" (13 mm) França
Exigences relatives à l'installation Mise à la terre du réfrigérateur ATTENTION Les branchements électriques et de mise à la terre doivent respecter les dispositions applicables du code électrique national et/ou des autres codes électriques locaux. Cet appareil est doté d'un cordon électrique avec une fiche de mise à la terre à trois broches pour une alimentation de 115 V CA, 15 A. Branchez-le dans une prise électrique de mise à la terre à trois broches de 115 V CA uniquement.
Conditions relatives à la pression de l'eau Une arrivée d'eau froide de pression comprise entre 30 et 120 psi (207 et 827 kPa) est nécessaire au bon fonctionnement du distributeur d'eau et de la machine à glaçons. Si vous avez des questions sur votre pression d'eau, communiquez avec un plombier qualifié autorisé.
Exigences relatives à l'installation Raccordement de l'alimentation en eau principale Avant de raccorder la conduite d'eau du réfrigérateur à l'alimentation en eau principale du domicile, vous devez vous familiariser à votre plomberie. Plage de la sortie d'eau 6" (154 mm) a 1" 1/2" (13 mm) 9" (228 mm) ø1/4" (6,5 mm) 1/2" (13 mm) Désignation 18" 24" 30" 36" a 3" (76 mm) 5 1/2" (140 mm) 6" (154 mm) 9" (228 mm) 1. Décidez comment utiliser au mieux la plomberie Puis, 2.
Conditions spécifiques à l'armoire A : Largeur de l'armoire Emplacement de l'alimentation électrique D 5" (127 mm) B : Profondeur de l'armoire C : Hauteur de l'armoire D : Emplacement de la largeur de l'alimentation électrique E : Emplacement de la hauteur de l'alimentation électrique A C E B • • Désignation 18" 24" 30" 36" A 18" (457 mm) 24" (610 mm) 30" (762 mm) 36" (915 mm) B 25" (635 mm) 25" (635 mm) 25" (635 mm) 25" (635 mm) C 84" (2134 mm) 84" (2134 mm) 84" (2134 mm) 84" (21
Instructions d'installation 1. Déballage du réfrigérateur Vérifiez les éventuels dommages dus au transport de l'appareil. N'installez pas l'appareil s'il est visiblement endommagé. En cas de doutes, contactez votre revendeur. 1. Retirez le cerclage en PP, le carton d'emballage, le bloc d'alimentation externe et le film en PE. 2. Retirez les fixations de la palette en dévissant les boulons (cinq par attache).
2. Déplacement du réfrigérateur AVERTISSEMENT L'appareil est très lourd. Lorsque vous déplacez le réfrigérateur, veillez à ne pas vous blesser ou à endommager l'appareil. 1. Utilisez un mode de transport sécurisé et adapté (un diable adapté aux appareils de préférence) et déplacez le réfrigérateur près de l'armoire d'installation. 2. Le déplacement et l'installation de l'appareil doivent être effectués par au moins deux personnes. 3. Veillez à ne pas endommager les sols.
Instructions d'installation 3. Préparation à l'installation Déballez les matériaux et accessoires d'installation. Voir la section Préparation à l'installation dans le chapitre Conditions relatives à l'installation. 4. Fixation du support antibasculement AVERTISSEMENT Pour éviter que l'appareil ne bascule en avant, un support antibasculement doit être installé. Avant de fixer le support, assurez-vous qu'aucun câblage ou canalisation ne se trouve dans la zone de pénétration des vis.
Pour les modèles de 36", utilisez 2 supports antibasculement.
Instructions d'installation Éléments relatifs au support antibasculement 1. Positionnement du support : suivez le tableau de hauteur spécifique au meuble. Paroi 2. Vis : serrez les 3 vis sur les supports. 3. Poussez l'appareil vers le haut contre la paroi arrière du meuble. Support antibasculement Appareil 4. Cale d'espacement : si vous utiliser la cale d'espacement, vous devez suivre les spécifications de positionnement du support (voir le tableau ci-dessus).
5. Retrait du cache supérieur de la porte, plinthe Vous devez retirer l'obturateur supérieur de la porte et la plinthe avant d'ajuster le panneau personnalisé de la porte. Cache supérieur de la porte Plinthe Cache supérieur de la porte M5x16 4 pièces Plinthe M4x8 2 pièces Français 33 Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_CFR.
Instructions d'installation • Cache supérieur de la porte : desserrez les vis puis retirez le cache. 1. Retirez les 4 vis qui fixent le cache de la porte. 2. Débranchez les connecteurs à boîtier pour séparer le cache supérieur de la porte. 34 Français Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_CFR.
• Plinthe : pour une installation côte à côté, retirez le cache du gril. Ne s'applique pas à l'installation standard. 1. Poussez le couvercle du filtre à eau pour l'ouvrir. Retirez les vis sur le côté et retirez le cache du gril. 2. Retirez les vis des deux côtés et retirez la plinthe. Plinthe Français 35 Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_CFR.
Instructions d'installation 6. Fixation des isolants sur le côté du congélateur ou du réfrigérateur - Installation d'un seul appareil Fixez 2 isolants sur l'un des côtés du congélateur ou du réfrigérateur. Assurez-vous que les modèles de 36" ont deux isolants de taille différente. Vérifiez d'abord votre modèle, puis fixez les isolants en vous reportant aux illustrations cidessous. Fixez les isolants de façon à recouvrir les vis sur les cales d'espacement du châssis.
7. Fixation des isolants sur le côté du congélateur ou du réfrigérateur - Installation côte à côte (duo d'appareils) Fixez 2 isolants sur l'un des côtés du congélateur ou du réfrigérateur. Les isolants ont une taille différente selon le type. Vérifiez d'abord votre modèle, puis fixez les isolants en vous reportant aux illustrations ci-dessous. Assurez-vous qu'un isolant plus grand est fixé sur le point de contact. Fixez les isolants de façon à recouvrir les vis sur les cales d'espacement du châssis.
Instructions d'installation 2. Lorsqu'un congélateur est sur la droite Reportez-vous aux illustrations ci-dessous pour voir la disposition une fois l'isolant fixé. Vue de dessus 24"/30" 18"/24"/30"/36" Arrière Réfrigérateur Congélateur 36" 18"/24"/30"/36" Réfrigérateur Congélateur Avant Congélateur 1/8" (3 mm) Vue latérale Vue latérale Réfrigérateur 1/4" (6 mm) Réfrigérateur Congélateur 38 Français Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_CFR.
Repositionnement des cales d'espacement du châssis central 1. Retirez la cale d'espacement du châssis central de l'ensemble. 2. Réinstallez les cales d'espacement 7/16 pouces (10 mm) dans leur position initiale (voir le schéma ci-dessous). Châssis du réfrigérateur Cales d'espacement du châssis central 7/16" (10 mm) Français 39 Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_CFR.
Instructions d'installation 8. Relier les deux châssis 1. Établir la liaison supérieure. - Fixez le support rectangulaire sur les languettes qui dépassent au-dessus de chaque châssis (voir le schéma). - Fixez le levier pour relier les deux châssis. 2. Établir la liaison inférieure. - Insérez le support dans la rainure en bas des deux châssis. - Fixez le levier pour relier les deux châssis. Levier Support Support Levier Support 40 Français Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_CFR.
9. Ajustement de l’angle d’ouverture de la porte Suite à un réglage en usine par défaut, la porte s’ouvre de 115 degrés. Vous pouvez utiliser la goupille d’arrêt pour réduire l’angle d’ouverture à 90 degrés, en fonction des conditions d’installation. • Ouvrez la porte à moins de 90 degrés, puis insérez la goupille d’arrêt jusqu’au bout à travers les trous supérieur et inférieur de la charnière supérieure, comme indiqué sur les illustrations (1) et (2).
Instructions d'installation 10. Placer le réfrigérateur dans son caisson • Selon le type d'armoire, un dispositif de serrage (aide au positionnement) peut être utilisé pour aligner le panneau personnalisé de la porte du réfrigérateur avec l'armoire en traçant une ligne verticale sur l'armoire. Superposition Creux Dispositif de serrage (aide au positionnement) ATTENTION Assurez-vous de positionner la partie avant de la cale d'espacement du châssis dans l'alignement de la ligne verticale.
ATTENTION Veillez à ne pas endommager la conduite d'eau et le cordon d'alimentation lorsque vous placez le réfrigérateur dans son caisson. Le tuyau d'eau doit être fixé au sol avant d'être tiré vers l'avant. Placez également le cordon d'alimentation derrière l'appareil pour ne pas trébucher ou marcher dessus. AVERTISSEMENT Veillez à ne pas blesser les autres personnes et à ne pas endommager le réfrigérateur lorsque vous le déplacez. 1. Avant de déplacer le réfrigérateur, branchez le cordon d'alimentation.
Instructions d'installation 11. Retirer les deux molettes • • Pour faciliter la mise à niveau du réfrigérateur, retirez les molettes supérieures et inférieures pour dissocier le châssis. Pour démonter la molette inférieure, utilisez un tournevis en forçant. Levier Support Support Levier 44 Français Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_CFR.
12. Mise à niveau du réfrigérateur Foret 10 mm 1. En utilisant votre perceuse et le foret indiqué ci-dessous, engagez chacun des arbres d'ajustement du réfrigérateur en rotation et mettez à niveau le réfrigérateur. (SH , SAH ) 2. Ajustez l'écart entre le meuble et le cache supérieur du réfrigérateur à 1/8 pouce (3 mm). ATTENTION • • • • Les pieds de mise à niveau avant et arrière ont un ajustement de hauteur maximal de 3/4" (20 mm).
Instructions d'installation Avant Arrière Arbre ajustable (10 mm) Maximum 3/4", 20 mm Type de vérin (ajustement de la hauteur) 46 Français Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_CFR.
13. Fixer les deux molettes • Fixez les molettes supérieure et inférieure pour regrouper le châssis. Levier Support Support Levier Français 47 Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_CFR.
Instructions d'installation 14. Fixer le cache supérieur du réfrigérateur Le capteur d'intensité lumineuse est fixé sur le cache supérieur. Avant de fixer le cache supérieur, branchez d'abord le connecteur du capteur d'intensité lumineuse. Vue de dessus de l'appareil Connecteurs de câble 1. Branchez le connecteur du capteur d'intensité lumineuse. Branchez les câbles des pièces électriques autour du kit d'ouverture automatique de la porte puis insérez les câbles dans le tube rectangulaire.
15. Fixation du réfrigérateur Fixez le réfrigérateur dans son caisson avec des vis (TH) M4x16 (6 vis par côté, comme indiqué sur le schéma). cales d'espacement du châssis Compatibilité panneau Armoire Vue de dessus (TH) M4x16 Emplacement fixe cales d'espacement du châssis 12 pièces Français 49 Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_CFR.
Instructions d'installation 16. Fixation des supports du panneau personnalisé de la porte Fixez les supports du panneau sur la partie supérieure et inférieure du panneau. Panneau personnalisé : STS Enfoncez les 10 vis sur la partie supérieure et inférieure des supports, comme indiqué sur le schéma. (Les autres trous de chaque côté du support ont une autre utilité). (FH) M4x14 20 pièces SUP. : 10 pièces / INF.
Panneau personnalisé : arrière encastré, autre Si le panneau ne peut pas être fixé au centre du support en raison de sa conception, utilisez les trous de vis adaptés de chaque côté du support pour fixer le panneau. Avant Vis 3/4" Support 1/4" Trou de vis Arrière (FH) M4x14 20 pièces SUP. : 10 pièces / INF. : 10 pièces Français 51 Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_CFR.
Instructions d'installation 17. Fixation d'un panneau personnalisé AVERTISSEMENT Si vous installez un panneau personnalisé avant de fixer l'appareil sur l'armoire, le panneau personnalisé peut basculer. Afin d'éviter cela, vous devez suivre les instructions d'installation • Placez le support du panneau sur la vis d'ajustement de hauteur. (Voir le schéma). 52 Français Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_CFR.
18. Préparation du panneau pour l'ajuster 1. Fixez le panneau personnalisé temporairement sur le côté de la porte en serrant la vis au milieu du panneau. 2. Desserrez les 6 vis, sans les retirer, sur le côté de la porte de façon à pouvoir ajuster le panneau personnalisé à la verticale. Panneau personnalisé Compatibilité panneau Support latéral Vue de dessus (PW) M4x16 12 pièces Français 53 Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_CFR.
Instructions d'installation 19. Alignement du panneau REMARQUE Chaque panneau personnalisé est accompagné de 12 vis dédiées que vous pouvez utiliser pour l'ajustement. Utilisez un nombre minimal de vis pour ajuster le panneau personnalisé avec le meuble. Une fois l'ajustement terminé, fixez le panneau personnalisé à l'aide de l'écrou supérieur. Il y a deux mécanismes d'ajustement de panneau au-dessus et deux en dessous de la porte. Ajustez le panneau de sorte qu'il soit aligné avec le meuble autour.
1. Engagez le boulon à double pas (voir le schéma) pour relever ou abaisser le panneau. 2. Engagez une vis de fixation latérale (voir le schéma) pour basculer le panneau de façon latérale. 3. Engagez la vis (vers l'arrière) (voir le schéma) pour basculer le panneau vers l'avant/arrière ; engagez la vis (vers l'avant) pour mettre le panneau en place.
Instructions d'installation Partie supérieure de la porte Haut/Bas Gauche/Droite Avant/Arrière Partie inférieure de la porte Gauche/Droite Avant/Arrière Fixation du panneau sur la porte 1. Vissez les écrous sur les boulons à double pas. 2. Fixez l'habillage latéral du panneau. Deux écrous par ensemble M13 Six vis par côté (dans l'habillage) Six vis par côté (dans le panneau) 56 Français Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_CFR.
20. Fixation des caches intérieurs de la porte Cache supérieur de la porte 1. Reportez-vous aux figures ci-dessous et installez le boîtier sur la porte. 2. Enfoncez les vis à partir de la partie supérieure (4 vis par ensemble). 3. Insérez les deux anneaux latéraux du cache supérieur de la porte sur la fixation. Cache supérieur de la porte Cache supérieur de la porte M5x16 4 pièces Cache supérieur de la porte FIXATION Français 57 Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_CFR.
Instructions d'installation Cache inférieur de la porte 1. Fixez le guidage d'air sur le cache inférieur de la porte (2 vis par ensemble). 2. Fixez le cache inférieur de la porte en enfonçant les vis à partir de la partie avant (2 vis par ensemble). 3. Placez les bouchons sur les trous de vis. Cache inférieur de la porte Bouchons Cache inférieur de la porte (FH) M4x14 2 pièces 58 Français Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_CFR.
21. Raccordement de la conduite d'eau Afin d'éviter les fuites et dégâts des eaux, veillez à ne pas entortiller la conduite d'eau. Après avoir raccordé le tuyau d'eau au sol, ouvrez le robinet d'arrivée d'eau à l'arrière de l'appareil, vérifiez le raccordement de la conduite d'arrivée d'eau et l'absence de fuites. Vous devez acheter plusieurs éléments pour effectuer ce raccordement. Ces accessoires sont en vente sous forme de trousse dans votre magasin de bricolage local.
Instructions d'installation 22. Fixation du gril, de la plinthe et de la patte (en option) Fixation du gril • Vissez fermement les vis des deux côtés pour fixer le gril. En cas de non-respect de cette consigne, la porte risque de ne pas fermer complètement. Fixation de la plinthe • Vissez les vis des deux côtés pour fixer la plinthe. Plinthe M4x8 2 pièces Plinthe 60 Français Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_CFR.
Fixation de la patte • • • • La hauteur de l'appareil peut être ajustée entre 83 3/8" ~ 84 3/8". Si vous souhaitez utiliser la patte (4") fournie par Dacor, notez que celle-ci a été conçue pour un appareil d'une hauteur de 83 7/8" et pour un meuble d'une hauteur de 84". Si vous souhaitez utiliser une patte non fournie par Dacor, ajustez sa hauteur en fonction. Vous pouvez étendre le support pour déplacer la plinthe de 32 mm maximum vers l’avant.
Instructions d'installation 23. Fixation de l'habillage du réfrigérateur 1. Habillage côté armoire : fixez l'habillage entre le réfrigérateur et l'armoire. AVERTISSEMENT Veuillez vérifier de nouveau l’absence de problèmes quelconques après l’installation. Vue de dessus Cale d'espacement du châssis Habillage côté armoire 2. Habillage côté porte : fixez l'habillage sur le support côté porte. • Reportez-vous à la figure 1- et installez l’habillage latéral de la porte sur le support.
3. (Installation côte à côte uniquement) Habillage central : fixez l'habillage entre le réfrigérateur et le châssis. AVERTISSEMENT Veuillez vérifier de nouveau l’absence de problèmes quelconques après l’installation. Habillage central 24. Fixation du cache supérieur de l'habillage Fixez le cache supérieur de l'habillage en bas du cache supérieur. • Pour une installation côte à côte, coupez le cache supérieur de l'habillage pour adapter sa largeur avant de le fixer. 25.
Instructions d'installation 26. Ajustement du ressort de la porte Ajustez la tension du ressort de la porte selon la taille de l'appareil. Avec un tournevis cruciforme, tournez la vis d'ajustement. I = tension maximale du ressort 0 = aucune tension du ressort 27. Nettoyage Retirez le vinyle de protection et nettoyez le panneau personnalisé. 64 Français Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_CFR.
28. Liste de vérifications pour l'installation Assurez-vous que le réfrigérateur fonctionne correctement et que le panneau personnalisé de la porte s'aligne avec le meuble autour. AVERTISSEMENT • • La liste de vérifications suivante doit être complétée par l'installateur pour s'assurer que le réfrigérateur est installé correctement et de façon sécurisée, qu'il fonctionne correctement, et qu'aucune pièce n'a été oubliée au cours de l'installation.
Mémo Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_CFR.
Mémo Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_CFR.
DA68-03621B-07 Dacor ∙ 14425 Clark Avenue, City of Industry, CA 91745 ∙ Tél. : (833) 353-5483 ∙ Fax : (626) 403-3130 ∙ www.dacor.com Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-07_CFR.