Use and Care Manual Distinctive® Wall Oven Models: DTO127, DTO130, DTO130, DTO230, DTOV127, DTOV130, DTOV130, DTOV230 Style and color varies, model DTO230S shown Ta b l e o f C o n t e n t s Important Safety Instructions............................................1 Operating Your Oven.....................................................5 Care and Cleaning......................................................14 Before You Call for Service............................................18 Warranty and Service..
Important Safety Instructions INSTALLER: LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE APPLIANCE. CUSTOMER: READ THIS USE AND CARE MANUAL COMPLETELY BEFORE USING THIS APPLIANCE. SAVE IT FOR FUTURE REFERENCE. For service and warranty information see page 20. If you have any questions, call: Dacor Customer Service (800) 793-0093 (U.S.A. and Canada) Monday — Friday 6:00 a.m. to 5:00 p.m. Pacific Time Web site: www.dacor.com Have the complete model and serial number for your appliance available.
Important Safety Instructions General Safety Precautions To reduce the risk of fire, electric shock, serious injury or death when using your oven, follow basic safety precautions, including the following: WARNING WARNING • If you receive a damaged product, immediately contact your dealer or builder. Do not install or use a damaged appliance. • Make sure that the oven has been properly installed and grounded by a qualified installer according to the accompanying installation instructions.
Getting to Know Your Oven Parts of the Oven A Control panel Your oven’s control panel consists of touch keys and a display. Use the control panel to control all the oven’s features (sometimes called modes). B Air intake/Exhaust slots The oven draws air in through the intake slots to cool its internal parts. The air comes out through the exhaust slot at the bottom of the oven. Do not block or cover the air intake or exhaust slots.
Getting to Know Your Oven A B G H C D 7 6 5 J 4 E F 3 2 D M 1 P N B B 3 K L
Getting to Know Your Oven Control Panel Layout A START/CONTINUE key When you use the various features (or modes) on your oven, select the cooking mode first, then touch the START key. Also, use the START key to start the timers. B Cooking mode keypad Select the type of cooking you want to perform by touching one of the cooking mode keys. Also includes the Self-clean and PROBE keys, and on double ovens, the PROOF key.
Operating Your Oven Turning the Control Panel “Beep” Off/On Control Panel Settings The control panel beeps any time you touch any of the keys or when various error conditions exist. It also beeps when a timer is done counting down (page 10) or whenever the oven performs certain preset functions, for example, pre-heat is complete. The tone may be silenced so that it does not function under the above conditions. Setting the Clock 1. Touch the CLOCK key.
Operating Your Oven To insert a GlideRack™ oven rack... Racks You can pull a GlideRack oven rack out further than the standard racks and still support heavy pots and pans full of food. It is great for heavier foods and the optional Dacor baking stone. You may use either rack type on any level inside the oven. WARNING To reduce the chance of burns, position the oven racks when the oven is cool. If you must reposition a rack when the oven is hot, use pot holders. 1.
Operating Your Oven Turning Off Your Oven Starting Your Oven To turn the oven off, touch the CANCEL · SECURE key. On double ovens, touch the CANCEL · SECURE key under UPPER OVEN or LOWER OVEN. 1. Adjust the racks to the appropriate level. 2. Determine the best cooking mode for the type of food to be cooked. NOTE Select from the following... After you turn off the oven, the cooling fans may continue to run until the oven’s internal parts have cooled down.
Operating Your Oven Lock-Out Feature Bake If you want to disable the keys on the control panel when the oven is not in use: • Uses only a heat source from below the food. This mode is the stand-by, non-convection mode. All baked items will 1 2 turn out nicely in this mode. Push and hold the CANCEL · SECURE key for about three seconds. The control panel keys will stop working and “OFF“ will appear on the display. Only the CANCEL · SECURE and the oven light keys remain functional.
Operating Your Oven Your oven offers two broil modes... Pure Convection The uniform air circulation provided by Pure Convection allows you to use more oven capacity at once. Use this 1 roast2 mode for single rack baking, multiple rack baking, ing and preparation of complete meals. Many foods, such as pizzas, cakes, cookies, biscuits, muffins, rolls and frozen convenience foods can be successfully prepared on two or three racks at a time.
Operating Your Oven Timers Delay Timed Cooking Features If you want to set the oven to automatically turn itself on or off at a later time, you can use the delay timed features. WARNING The timers on your oven do not turn the oven on or off. They are only for timing purposes. When you want to turn the oven off automatically, use the Delay Timed Cooking Features. Things to Know About Delay Timed Cooking • The delay timed options work for all of the various cook modes, except broil and convection broil.
Operating Your Oven About Hold Mode • Other Things to Know About Delayed Timed Cooking When you set the oven to stop cooking using the COOK TIME or STOP TIME keys, it will go into “hold” mode (HLd appears on the display) when it reaches the end of the cook time you have set. The oven will keep the temperature at 150°F (66°C) for two hours. When the oven is in delay timed mode... Push the CLOCK key to view the time. Push the START TIME key to view the current start time setting.
Operating Your Oven To cancel meat probe operation while the oven is cooking... Using the Meat Probe (cont.) 2. Before placing the meat in the oven and with the door closed, push the BAKE, CONV BAKE, PURE CONV or CONV ROAST key. The preset temperature will appear on the display. If you want to cook using a different oven temperature, enter it on the number keypad. • Important details about the meat probe: 3. Touch START. 4. Allow the oven to preheat.
Operating Your Oven Dehydrating/Defrosting Sabbath Mode Your oven can be used to dehydrate or defrost foods at low heat settings in the Pure Convection mode. The Sabbath mode on your oven complies with Jewish laws for use on the Sabbath and Holy Days. This feature allows the oven to perform two types of cooking, Bake and Pure Convection. WARNING When the oven is set to Sabbath mode, it disables the following features: To avoid food poisoning, cook meats immediately after defrosting them.
Operating Your Oven Things to Know about Sabbath Mode (cont.) • On double ovens, you may repeat steps 2 - 4 to start the other oven. Double oven models are equipped for Pure Convection only in the upper oven. • When the oven is cooking, touching the 2 key on the number keypad, then START, tells the oven to raise the temperature by 25°F (15°C). Touching the 0 key on the number keypad, then START, tells the oven to lower the temperature by 25°F (15°C).
Care and Cleaning The control panel automatically locks the oven door during self-cleaning. The latch prevents the door from being opened since the high interior oven temperatures can easily cause injury. If the door is not shut, an error message will appear on the display. To correct the problem, touch CANCEL · SECURE and wait approximately one minute, then close the door. When the door is properly closed, start the self-clean process again.
Care and Cleaning Setting the Oven to Self-clean at a Later Time (cont.) • If you want to view the time, push the CLOCK key. 3. Fold a dish towel in half and insert the end (double thickness) between Insert end of towel here the door and the door gasket (right to left) to catch water that may dribble out during the process. Lay the rest of the towel just inside on the oven floor. • If the clock is displayed, you can push START TIME to check when the self-clean cycle will start. 4.
Care and Cleaning Stainless Steel Surfaces To clean the filter... Soak it in hot, soapy water. Rinse well. You may also place it in a dishwasher on the top rack. Dry the filter before re-installing it. CAUTION Always wipe stainless steel (silver colored) surfaces with the grain. To prevent scratching, do not use abrasive cleaners or scrubbers on stainless steel surfaces. Installing your oven’s convection filter...
Care and Cleaning To replace the light bulbs... Replacing the Light Bulbs 1. Replace the light bulb only with Dacor part number 107112 (120 Volt 20 Watt). Visit www.everythingdacor.com for ordering information. WARNING • To prevent an electric shock hazard and/or personal injury, make certain that the oven and light bulb(s) are cool and that power to the oven has been turned off at the main power supply before replacing the light bulb(s).
Before You Call for Service Problem May Be Caused By What to Do Foods over or under cook. Incorrect cooking time or temperature. Follow instructions in Operating Your Oven section. Oven shuts off by itself after it has been on for 12 hours. 12 hour timer is on. Unit is set to turn off automatically after 12 hours of continuous use. Turn off 12 hour timer. See page 8. Oven does not self-clean. Oven door not shut tightly. Check for obstructions. Shut door tightly.
Warranty and Service Getting Help OUTSIDE THE FIFTY STATES OF THE U.S.A., THE DISTRICT OF COLUMBIA, AND CANADA: Before you request service: LIMITED FIRST YEAR WARRANTY 1. Review the Before You Call for Service section of this manual (page 18). 2. Use the helpful tips found in our Problem Solution Guide. 3. Become familiar with the warranty terms and conditions of your product.
Manuel d’utilisation Four mural Modèles : DTO127, DTO130, DTO130, DTO230, DTOV127, DTOV130, DTOV130, DTOV230 Le style varie, modèle illustré DTO230 Ta b l e d e s m a t i è r e s Importantes instructions de sécurité.................................22 Caractéristiques...........................................................24 Utilisation....................................................................27 Entretien et nettoyage...................................................
Importantes instructions de sécurité INSTALLATEUR : LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE APPLIANCE. CUSTOMER: READ THIS USE AND CARE MANUAL COMPLETELY BEFORE USING THIS APPLIANCE. SAVE IT FOR FUTURE REFERENCE. Pour plus de renseignements sur le service et la garantie, voir page 42. Si vous avez des questions, appelez : Équipe de service à la clientèle Dacor Téléphone : (800) 793-0093 (É.-U. et Canada) Du lundi au vendredi, de 6 h à 17 h, heure du Pacifique Site web : www.dacor.
Importantes instructions de sécurité Mesures de sécurité générales Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de cet appareil, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : ADVERTISSEMENT • • • • • • • • • • • • • • • ADVERTISSEMENT Si le produit reçu est endommagé, contactez immédiatement votre revendeur ou votre constructeur. Ne pas installer ou utiliser un appareil ménager endommagé.
Caractéristiques Les pièces du four A Tableau de commande Le tableau de commande du four se compose de touches et d’un affichage. Utiliser le tableau de commande pour commander les fonctions du four (parfois appelées modes). B Évent du four Le four aspire de l’air par des fentes d’admission pour refroidir ses pièces internes. L’air sort par la fente d’échappement au fond du four. Ne pas obstruer ou couvrir les fentes d’admission d’air ou d’échappement.
Caractéristiques A B G H C D 7 6 5 J 4 E F 3 2 D M 1 P N B B 25 K L
Caractéristiques Tableau de commande A Touche START (démarrage) Pour utiliser les diverses fonctions (ou modes) du four, sélectionner premièrement le mode de cuisson. Appuyer ensuite sur la touche START (démarrage). De plus, utiliser la touche START pour démarrer les minuteries. B Touches de modes de cuisson Sélectionner le type de cuisson désiré en appuyant sur une des touches de modes de cuisson.
Utilisation Réglages du tableau de commande 4. Réglage de l’horloge Mettre en marche/arrêter le timbre du tableau de commande 1. Appuyer sur la touche CLOCK (horloge). Les deux points entre les minutes et les secondes sur l’affichage commenceront à clignoter. 2. Entrer l’heure actuelle sur les touches numérique avant que les deux points arrêtent de clignoter. Par exemple : pour 12 h 08, appuyer sur 1-2-0-8 sur les les touches numérique. Appuyer sur la touche #change le témoin AM-PM. 3.
Utilisation Pour insérer une grille de four GlideRack... Grilles Le four est muni une grille de four GlideRack de Dacor. On peut sortir davantage la grille de four GlideRack que une grille de four standard et les grilles supportent toujours des marmites et des poêles lourdes remplies de nourriture. On peut utiliser l’un ou l’autre des types de grille sur n’importe quel niveau à l’intérieur du four.
Utilisation fixée. Une fois que le four atteint la température fixée (habituellement de 15 à 20 minutes), il émettra un timbre et “PRE-” disparaîtra. Placer soigneusement les aliments dans le four. Un brunissement excessif se produira si on place les aliments dans le four pendant préchauffage. Démarrage du four 1. Régler les grilles au niveau approprié. 2. Déterminer le meilleur mode de cuisson pour le type d’aliment à cuire. Arrêt du four Sélectionner à partir des modes suivants...
Utilisation Fonction de verrouillage Cuisson au four Pour désactiver les touches du tableau de commande lorsque le four n’est pas utilisé : • • Utilise uniquement une source de chaleur sous les aliments. Ce mode est le mode en veille, il n’est pas à convection. Tous les aliments cuiront bien dans ce mode. 1 Pousser et tenir la touche CANCEL · SECURE (annuler/ sécuriser) pendant environ six secondes.
Utilisation Convection Pure Le four offre deux modes de grillage... (PURE CONV) La circulation d’air uniforme fournie par la convection pure permet d’utiliser plus de capacité du four à la fois. Utiliser ce mode pour la cuisson sur une seule grille, la cuisson sur plusieurs grilles, le rôtissage, ainsi que la préparation de repas complets.
Utilisation Minuterie Pour arrêter une minuterie avant l’écoulement du temps : (Timer) ADVERTISSEMENT • Appuyer deux fois sur les touches TIMER 1 (minuterie 1) ou TIMER 2. La minuterie s’arrêtera et l’affichage s’effacera. Les minuteries sur le four ne mettent pas le four en marche ou ne l’arrêtent pas. Elles servent uniquement à chronométrer. Lorsqu’on veut arrêter le four automatiquement, utiliser les Fonctions de cuisson au démarrage différé.
Utilisation Au sujet du mode maintien • Autres choses à connaître au sujet de la cuisson au démarrage différé Lorsqu’on règle le four pour arrêter la cuisson à l’aide des touches COOK TIME (durée) ou STOP TIME (heure d’arrêt), il passera au mode “maintien” (HLd apparaîtra sur l’affichage) à la fin du temps de cuisson réglé. Le four gardera la température à 150°F (66°C) pendant deux heures. Lorsque le four est en mode de démarrage différé...
Utilisation Pour annuler le fonctionnement de la sonde thermique pendant la cuisson... Utilisation de la sonde thermique (suite) 2. 3. Appuyer sur START (démarrer). 4. Laisser le four se préchauffer. Il peut y avoir un brunissement excessif si la viande est placée dans le four pendant le préchauffage (lorsque “PRE-” apparaît sur l’affichage). Après le préchauffage du four (“PRE-” disparaît), placer la viande dans le four à l’aide de poignées.
Utilisation Déshydrater/Décongélation Mode Sabbat Le four peut être utilisé pour déshydrater ou décongeler des aliments à des réglages de chaleur réduite en mode convection pure. Le mode sabbat sur le four respecte les lois juives pour l’utilisation pendant le sabbat et les jours saints. Cette fonction permet au four d’effectuer deux types de cuisson, la cuisson au four (BAKE) et la convection pure (PURE CONV).
Utilisation Ce qu’il faut connaître au sujet du mode sabbat (suite) • IMPORTANT : Ne pas mesurer la température à l’intérieur du four avec un thermomètre. Ouvrir la porte causera une lecture incorrecte. De plus, la température à l’intérieur du four variera au fur et à mesure que les éléments de cuisson se mettent en marche et s’arrêtent. Sur les fours doubles, on peut répéter les étapes 2 à 4 pour démarrer l’autre four.
Entretien et nettoyage Le tableau de commande verrouille automatiquement la porte du four pendant l’autonettoyage. Le verrou empêche la porte de s’ouvrir étant donné que les températures élevées à l’intérieur peuvent facilement causer des blessures. Si la porte n’est pas fermée, un message d’erreur s’affichera. Afin de rectifier le problème, appuyer sur CANCEL · SECURE (annuler-sécuriser) et attendre environ une minute, ensuite fermer la porte.
Entretien et nettoyage Régler le four à la position d’autonettoyage plus tard (suite) 6. 3. Tout en vous assurant que le four est frais, versez 375 ml d’eau (eau distillée de préférence) dans la partie renfoncée Insérez linge à vaisselle du fond du four. Pour une accumulation légèrement plus importante, vous pouvez mélanger une cuillère à thé de savon à vaisselle dans l’eau avant de la verser. 4. Fermez la porte du four, appuyez sur le bouton BAKE.
Entretien et nettoyage Nettoyage des surfaces en acier inoxydable Pour nettoyer le filtre... Tremper le filtre dans de l’eau chaude savonneuse. Bien rincer le filtre. On peut également placer le filtre dans le panier du haut d’un lave-vaisselle. Sécher le filtre avant de le réinstaller. MISE EN GARDE Installation du filtre de convection du four... Toujours essuyer les surfaces en acier inoxydable (argentées) dans le sens du grain.
Entretien et nettoyage Remplacement de l’ampoule ADVERTISSEMENT • • • • Afin de prévenir la commotion électrique et/ou les blessures, s’assurer que le four et les ampoules sont froids et que l’alimentation au four est coupée au niveau du bloc d’alimentation avant de remplacer les ampoules. Toujours s’assurer que les lentilles sont en place pendant le fonctionnement du four. Les lentilles protègent les ampoules du bris causé par les températures élevées du four ou le choc mécanique.
Avant de demander une réparation Problème Cause probable À faire Le four s’arrête par lui-même après 12 heures de fonctionnement. La minuterie de 12 heures est en marche. L’appareil est réglé pour s’arrêter automatiquement après 12 heures d’utilisation continue. Arrêter la minuterie de 12 heures. Voir page 30. Le four ne s’autonettoyage pas. La porte du four n’est pas bien fermée. Vérifier la présence d’obstructions. Bien fermer la porte. Le four est réglé pour un nettoyage à démarrage différé.
Garantie et service Les coûts de la livraison, de l’installation, de la main-d’oeuvre et des autres services relèvent de la responsabilité de l’acheteur. Pour obtenir de l’aide La garantie est nulle et non avenue pour un produit modifié ou endommagé, ou un produit n’ayant pas de numéro de série ou d’étiquettes. Avant de demander une réparation : 1. Passer en revue la section Avant de demander une réparation de ce manuel (page 40). 2. Effectuer les verifications nécessaires indiquées. 3.
Garantie et service Hors garantie Communiquez avec nous si un problème survient après la période normale de la garantie. Dacor examine chaque problème et préoccupation du consommateur afin de fournir la meilleure solution possible en fonction des circonstances. LES RECOURS OFFERTS DANS LES GARANTIES EXPRESSES CI-DESSUS SONT LES RECOURS UNIQUES ET EXCLUSIFS; PAR CONSÉQUENT AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE N’EST OFFERTE , ET HORS DES CINQUANTE ÉTATS DES É.-U.
Notes 44
Part No. 108042 Rev. B © 2014 Dacor, all rights reserved. Dacor ● 14425 Clark Avenue, City of Industry, CA 91745 ● Phone: (800) 793-0093 ● Fax: (626) 403-3130 ● www.dacor.