USER’S GUIDE COLOR MONITOR Model No : 103FH http://display.dwe.co.
IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read all of these instructions. 2. Save these instructions for later use. 3. Unplug this monitor from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning. 4. Do not use attachments not recommended by the monitor manufacturer as they may cause hazards. 5. Do not use this monitor near water, e.g., near a bathtub, washbowl, kitchen sink, or laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool, etc. 6.
WICHTIGE INFORMATIONEN Bitte lesen Sie alle diese Informationen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen! Lesen Sie sich außerdem die Bedienungsanleitung komplett und sorgfältig durch, da nur in diesem Fall eine problemlose Inbetriebnahme erwartet werden kann. • Achten Sie darauf, daß das Gerät nur in eine 230V SchukoSteckdose eingesteckt wird. • Die Steckdose sollte jederzeit frei zugänglich sein um bei einem evtl. auftretenden Notfall das Gerät schnell vom Netz zu trennen.
Emission Characteristics Tested by SEMKO A sample of this type has been tested and has shown compliance with theguidelines in the swedish document MPR II. This product is also designed for IT power system with phase to phase voltage of 230V. The power cord is used as a main disconnect device. Disconnect the power cord before servicing. The outlet must be installed near the monitor and must be easily accessible. As an ENERGY STAR® Partner, Daewoo Electronics Co., Ltd.
CONTENTS Introduction ............................................................................. 1 Product Features ................................................................. 2 Setup ......................................................................................... 3 Connecting the D-sub Signal Cable .................................... 3 Connecting the BNC Signal Cable ..................................... 4 Connecting the Power Cord ................................................
PRODUCT FEATURES • SETUP CONNECTING THE D-SUB SIGNAL CABLE The convenient and user-friendly on-screen display allows for easy and accurate adjustments of horizontal and vertical screen size and position, geometry and screen color. 1. Turn off the computer and monitor. • The monitor supports a safe working environment in strict compliance with the MPR II standard for low emissions (TCO optional). 2. Connect the 15 pin D-sub connector to the output port of the video card in your computer and monitor.
CONNECTING THE BNC SIGNAL CABLE CONNECTING THE POWER CORD 1. Turn off the computer and monitor. 1. Plug the power cord into the AC receptacle located at the back of the monitor. 2. Connect the 5 BNC connectors from the signal cable to the monitor. 2. Plug the other end of the power cord into the AC outlet. 3. Push in and turn the connectors clockwise until they are locked in place. If your power cord is PC-to-Monitor type, plug the other end of the power cord into the AC receptacle in the computer.
OPERATION & ADJUSTMENT Key Process Control Panel ENGL SH DEUTSCH ESPAÑOL FRANCA S TAL ANO • Move cursor to the right window on the OSD window. • Increase the value of any selected function. • Move cursor to the left window on the OSD window. • Decrease the value of any selected function. • Launch OSD(On-Screen Display) MENU window. MENU • Move cursor to the high window on the OSD window. • Increase the value of V.size or V.center. • Move cursor to the low window on the OSD window.
OSD Functions ICON CONTROL FUNCTION ICON CONTROL FUNCTION LANGUAGE Select language for OSD (5 languages). H. MOIRE Adjust the horizontal picture moire cancellation. H. CENTER & Adjust the position of the display horizontally(left or right) and vertically (up or down). V. MOIRE Adjust the vertical picture moire cancellation. FOCUS Adjust the focus image. V. CENTER COLOR TEMP Choose different preset color temperatures or set your own customized color parameters.
Self Diagnosis ICON CONTROL FUNCTION PIN W CONTROL Adjust the pin W control when the sides of the screen are in a W shape. ROTATION Adjust the rotation when the screen is tilted left or right. DEGAUSS Degaussing keeps the monitor free from unwanted magnetism that can result in color impurity. STATUS Display horizontal & vertical frequency and polarity. POWER SAVER YES : VESA DPMS operation. NO : NO DPMS operation.
SPECIFICATIONS CDT Size Diagonal visible image area Dot Pitch Synchronization Horizontal Vertical Plug and Play Power Saving Power Source Power Consumption Dimension-W x H x D (set with stand) Weight-unpacked (lbs/Kg) Operating Temperature TROUBLESHOOTING 21-inch 20-inch 0.25 mm 30 - 107 KHz 50 - 160 Hz DDC1/2B/CI EPA, VESA DPMS, Nutek Compliant 100-240 Vac, 50/60Hz (Free Voltage) 135 W 494 x 500 x 518mm * The specifications are subject to change without notice.
APPENDIX DESCRIPTION FOR D-SUB CONNECTOR Pin Signal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Red Green Blue GND GND GND-Red GND-Green GND-Blue +5Vdc GND-H.Sync GND-V.
TABLE DES MATIERES Introduction ............................................................................. 1 Résumé des caractéristiques ............................................... 2 Installation ............................................................................... 3 Raccordement du câble de signal D-sub ............................. 3 Raccordement du câble de signal BNC .............................. 4 Raccordement du cordon d’alimentation ............................
RESUME DES CARACTERISTIQUES • • INSTALLATION RACCORDEMENT DU CABLE DE SIGNAL D-SUB À la fois pratique et convivial, l’affichage à l’écran permet de régler facilement et précisément la dimension et la position horizontale ou verticale, la géométrie et la couleur de l’affichage. Ce moniteur favorise un environnement de travail sain car il est rigoureusement conforme aux normes MPR II relatives aux radiations électromagnétiques (TCO Optionnel).
RACCORDEMENT DU CABLE DE SIGNAL BNC RACCORDEMENT DU CORDON D'ALIMENTATION 1. Mettez l’ordinateur et l’écran hors tension. 1. Branchez le cordon d'alimentation a la prise situee au dos du moniteur. 2. Branchez l'autre extremite du cordon a la prise secteur. 2. Reliez 5 connecteurs BNC de la câble de signal à le moniteur. 3. Tordez les connecteurs avant que ils ont serréz.
OPERATION ET AJUSTEMENT Séquences de touches Panneau de réglage ENGL SH DEUTSCH ESPAÑOL FRANCA S TAL ANO • Déplace le curseur de la fenêtre OSD à la fenêtre droite. • Augmente la valeur de toute fonction sélectionnée. • Déplace le curseur de la fenêtre OSD à la fenêtre gauche. • Diminue la valeur de toute fonction sélectionnée. • Lance les menus OSD (affichage à l’écran). MENU • Déplace le curseur de la fenêtre OSD à la haute fenêtre. • Augmente la valeur de Dimension V. ou Centre V.
Fonctions de OSD ICONE REGLAGE FONCTION LANGUE CENTRE H. & CENTRE V. GAIN ROUGE REGLAGE FONCTION Sélectionne la langue du menu OSD (5 langages). MOIRÉ H. Règle l’annulation du moiré de l’image horizontale. Règle la position de l’affichage horizontalement (gauche ou droite) et verticalement (haut ou bas). MOIRÉ V. Règle l’annulation du moiré de l’image verticale. FOYER Règle le foyer d’image.
AutoDiagnostic ICONE REGLAGE FONCTION RÉGLAGE ANGLES W Règle la commande de W lorsque les côtés de l’écran ont la forme de W. ROTATION Règle la rotation lorsque l’écran est incliné à gauche ou à droite. DÉMAGNÉTISER Préserve le moniteur des effets magnétiques indésirables pouvant provoquer une couleur de mauvaise qualité. ÉTAT Affiche la fréquence et la polarité verticale et horizontale.
SPECIFICATIONS DEPANNAGE Taille de CDT Zones d’affichag Densité des points Synchronisation Horizontale Verticale Prêt à jouer Économie d’énergie Alimentation électrique Consommation de puissance Dimension-L x H x P (avec socle) Poids-dépaquetage (lbs/Kg) Conditions d’exploitation 21 pouces 20 pouces 0.25 mm 30 - 107 KHz 50 - 160 Hz DDC1/2B/CI EPA, VESA DPMS, Nutek Complaisant 100-240V en courant alternatif, 50/60Hz (Variable) 135 W 494 x 500 x 518mm 61.7/28.
INTRODUCTION INHALT Einleitung ................................................................................. 1 Produktmerkmale................................................................. 2 Installation ............................................................................... 3 Anschließen des D-sub Signalkabels ..................................
PRODUKTMERKMALE • • Mit Hilfe des praktischen und benutzerfreundlichen OSD können horizontale und vertikale Bildschirmgröße undposition, Bildschirmgeometrie und-farbe leicht und genau eingestellt werden. Der Monitor unterstützt eine sichere Arbeitsumgebung und entspricht ohne Einschränkung dem MPR II-Standard für niedrige Strahlenemission (TCO Wahlfrei). • Der Monitor entspricht den VESA Display Data Channel(DDC)-Richtlinien für Plug and Play-Kompatibilität.
ANSCHLIEßEN DES BNC SIGNALKABELS DAS NETZKABEL ANSCHLIEßEN 1. Computer und Monitor ausschalten. 2. Das 5 BNC Anschlusskabel zwischen dem Signalkabel und Monitor anschliessen. 1. Das Netzkabel an der Buchse auf der Rückseite des Monitors anschließen. 2. Das andere Ende des Netzkabels an einer Steckdose anschließen. 3. Schieen und drehen Sie die Anschlusskabel rechtslaufend, bis sie auf ihren Stelle abgeschliessen sind.
BETRIEB UND EINSTELLUNG Taste Prozeß Kontrolle Tafel ENGL SH DEUTSCH ESPAÑOL FRANCA S TAL ANO • Bewegen Sie Kursor von dem OSD Bildschirm an den recht Bildschirm. • Erhöhen Sie den Wert einer beliebigen gewählten Funktion. • Bewegen Sie Kursor von dem OSD Bildschirm an den link Bildschirm. • Verringern Sie beliebigen gewählten den Wert einer Funktion. • Starten Sie OSD (ON-SCREEN DISPLAY) MENÜ. • Bewegen Sie Kursor von dem OSD Bildschirm an den hoch Bildschirm. • Erhöhen Sie den Wert von V.
OSD Funktionen SYMBOL KONTROLLE SPRACHE FUNKTION SYMBOL KONTROLLE FUNKTION H. MOIRÉ Entfernen Sie evtl. horizontale Bildstreifen. oder links) und vertikal (hoch oder runter) aus. V. MOIRÉ Entfernen Sie evtl. vertikale Bildstreifen. Wählen Sie unterschiedliche voreingestellte FOKUS Stellen Sie das Bild scharf ein. H.KONVERGENZ Stellen Sie das horizontale KonvergenzBild ein. Wählen Sie die Menü-Sprache aus. H. ZENTRUM & Richten Sie das Display horizontal (rechts V.
Selbstdiagnose SYMBOL KONTROLLE FUNKTION KISSEN W KONTROLLE Stellen Sie die Stift W Kontrolle ein, wenn die Seiten des Bildes in der W Form sind. ROTATION Stellen Sie die Rotation ein, wenn der Bildschirm nach links oder rechts geneigt ist. ENTMAGNET Durch die Entmagnetisierung wird jeder unerwünschte Magnetismus vermieden, der zu Farbverunreinigungen führen könnte. Stimmen Sie horizontale & vertikale Frequenz und Polarität ab. STATUS BILDSCHIRM -SCHONER JA : VESA DPMS-Betrieb.
TECHNISCHE DATEN CDT Größe Sichtbarer Bereich Bildschirmpunkte Synchronization Horizontal Vertikal Plug and Play Energiesparfunktion Netzspannung Leistungsaufnahme Abmessungen-W x H x D (Komplett mit Standfuß) Gewicht-auspacken (lbs/Kg) Betriebsbedingungen FEHLERBEHEBUNG 21 Zoll 20 Zoll 0.25 mm 30 - 107 KHz 50 - 160 Hz DDC1/2B/CI EPA, VESA DPMS, Nutek Nachgiebig 100-240V , 50/60Hz (Beliebige Wechselspannung) 135 W 494 x 500 x 518mm 61.7/28.0 10 ~ 40°C /50 ~ 104°F Symptom Kein Bild.
Symptom Unscharfes Bild. Kontrolle Kontrast und Helligkeit einstellen. Entmagnetisierung einmal durchführen. Ecken des verfügbaren Bildschirmbereichs sind verzerrt. Stellen Sie eine Geometrie-Kontrolle (Kissenverzerrung, Trapezform..).
CONTENIDO Introducción ..................................................................................... 1 Características del Producto ....................................................... 2 Instalación ......................................................................................... 3 Conectando el Cable de Señal D-sub ........................................ 3 Conectando el Cable de Señal BNC ......................................... 4 Conectando el Cable de Voltaje .......................
CARACTERISTICAS DEL PRODUCTO • INSTALACION CONECTANDO EL CABLE DE SEÑAL D-SUB La conveniencia, el desplegado en la pantalla permite ajustes con facilidad y exactitud del horizontal, tamaño y posición, geometria y color de la pantalla. 1. Apague el monitor y la computadora. • El monitor soporta un seguro ambiente de trabajo en cumplimiento estricto con el estandard MPR II, para baja emisión de radiación (TCO Opcional). 2.
CONECTANDO EL CABLE DE SEÑAL BNC CONECTANDO EL CABLE DE VOLTAJE 1. Apague el monitor y la computadora. 1. Enchufe el cable de voltaje dentro del receptaculo de AC, localizado en la parte de atras del monitor. 2. Enchufe la otra terminal del cable de alimentación, a la salida de la linea de AC. 2. Conectar el 5BNC conectador del cable signal al monitor. 3. Empujar y torcer el conectador al lado de relojeria hasta enclavar el lugar.
OPÉRACION Y AJUSTE Proceso importante Tablero de mandos ENGL SH DEUTSCH ESPAÑOL FRANCA S TAL ANO • Mover el cursor a la pantalla derecha de la pantalla OSD. • Aumentar el valor de función seleccionada. • Mover el cursor a la pantalla izquierda de la pantalla OSD. • Decrementar el valor de función seleccionada. • Lanzar OSD (Imagen del Display) de la pantalla MENU. MENU • Mover el cursor a la pantalla alta de la pantalla OSD. • Aumentar el valor de Tamaño V. o Centro V.
OSD Funcións ICONO CONTROL FUNCION IDIOMA CENTRO H. & CENTRO V. CONTROL FUNCION Seleccione el idioma para OSD (5 lenguas). MOIRÉ H. Ajusta la cancellacion de horizontal del imagen. Ajusta la posición horizontal (izquierda o derecha) y vertical (arriba o abajo) de la visualización . MOIRÉ V. Ajusta la cancellacion de vertical del imagen. FOCO Ajusta el foco de imagen. TEMP. DE COLOR Escoge distintas temperaturas de color preestablecidas o establece parámetros de color personalizados.
Diagnosis del Monitor ICONO CONTROL FUNCION PIN W CONTOL Ajusta el pin W control cuando los lados del imagen estan en el tipo W. ROTACIÓN Ajusta la rotación cuando la pantalla está inclinada a la izquierda o a la derecha. La desmagnetización mantiene el monitor libre de cargas magnéticas no deseadas DESMAGNETIZAR que pueden producir impurezas en el color. ESTADO Muestra la frecuencia y polaridad horizontal y vertical.
ESPECIFICACIONES SOLUCION DE PROBLEMAS Tamaño de CDT Imagen visualizable Espaciamiento de puntos Sincronización Horizontal Verticall Conecte y Empiese Ahorro de energía 21 pulgadas 20 pulgadas 0.25 mm 30 - 107 KHz 50 - 160 Hz DDC1/2B/CI EPA, VESA DPMS, Nutek Sumiso Fuente de Voltaje Consumo de potencia Dimensiones-W x H x D (con la base) Peso-deshacer (lbs/Kg) Ambiente del operación 100-240 Vac, 50/60Hz (Voltaje libre) 135 W 494 x 500 x 518mm 61.7/28.
S/N : 9978628307