TELEVISOR LCD MANUAL DE INSTRUCCIONES DSL-15D3 DSL-17D3 DSL-20D3 DSL-15D4 DSL-17D4 DSL-20D4 PAL B/G, D/K, I/I, SECAM B/G, D/K, L/L’, NTSC(AV) TELETEXTO EUROCONECTOR/VÍDEO/S-VÍDEO/COMPONENTE/PC OSD MULTI-IDIOM
Precaución PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA TAPA (NI LA PARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. PÓNGASE EN CONTACTO CON PERSONAL AUTORIZADO PARA OBTENER EL SERVICIO TÉCNICO DESEADO.
Medidas de seguridad 1. LIMPIEZA Desconecte el televisor de la toma de alimentación AC antes de limpiarlo. No utilice productos de limpieza líquidos ni aerosoles. Utilice un paño suave y húmedo. 2. ACCESORIOS No utilice accesorios que no estén recomendados por el fabricante del televisor, ya que pueden provocar riesgo de fuego, descargas eléctricas u otras lesiones. 3.
Índice MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES 5 ACCESORIOS SUMINISTRADOS 6 DIAGRAMA FUNCIONAL Parte delantera (panel de control) Mando a distancia 7 7 8 PREPARACIÓN Introducción de las pilas en el mando a distancia Conexión a la red Conexión de la antena Conexión del equipo externo 9 9 9 10 12 INSTALACIÓN Selección de idioma Sintonización automática de canales de TV Edición de programas Sintonización manual 14 14 14 15 16 USO DIARIO Encendido y apagado Recordar Selección de programas Control de imagen C
Medidas de seguridad importantes Ubicación Calor, humedad, polvo, vibraciones Coloque el televisor de forma que ni una luz fuerte ni la luz del sol incidan directamente sobre la pantalla. Intente no exponer el televisor a vibraciones, humedad, polvo o calor innecesarios. No exponga la unidad a goteras o salpicaduras. Ventilación Asegúrese que coloca el televisor donde haya corriente de aire. No cubra las aberturas de ventilación de la parte trasera de la unidad.
Accesorios suministrados Asegúrese que los siguientes accesorios vienen con el producto. Cable AC Adaptador AC/DC POWER MUTE PR VOL VOL MENU PC PR 1 2 4 5 7 8 SLEEP 3 6 9 NORMAL 0 RECALL ASPECT S.
Diagrama funcional Parte delantera (panel de control) PR Botón de encendido /apagado MENU Programa Subir/Bajar AV MENÚ arriba/abajo volumen 7 Sensor remoto Indicador LED
Diagrama funcional Mando a distancia [ ] : Función de teletexto POWER MUTE SILENCIO ARRIBA (SUBE UN PR) [SUBE UNA PÁGINA] IZQUIERDA (BAJA EL VOLUMEN) PR MENÚ VOL VOL MENU DERECHA (SUBE EL VOLUMEN) PC PC NÚMERO [PÁGINA] ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA AV ABAJO (BAJA UN PR) [BAJAR UNA PÁGINA] PR 1 2 3 4 5 6 7 8 SLEEP 9 NORMAL AUTOAPAGADO [SUBPÁGINA] 0 NORMAL RECALL ASPECT S.
Preparación Introducción de las pilas en el mando a distancia Para colocar las pilas, gire el mando a distancia y abra el compartimiento de las pilas. Introduzca las pilas (dos pilas de 1,5 V, tipo R03 o AAA). Asegúrese que la polaridad coincide con las marcas (+) y (-) del interior del compartimiento de las pilas. Nota: Si no va a utilizar el mando a distancia durante un periodo prolongado de tiempo, saque las pilas para evitar que se produzcan pérdidas. Conexión a la red 1.
Preparación Conexión de la antena CONEXIÓN DIRECTA DEL TELEVISOR A LA ANTENA Conecte un cable de antena (cable coaxial de 75 ohmios) al terminal de antena situado en la parte trasera del televisor.
Preparación CONEXIÓN DE LA ANTENA AL VÍDEO Conecte el cable de antena al terminal RF (antena) IN (entrada) del vídeo. Conecte el terminal RF OUT (salida) del vídeo al terminal de antena del televisor con el cable RF. NOTA: Si únicamente desea utilizar la conexión de antena (RF), guarde los canales del vídeo en el número de programa “CERO” utilizando la función “Manual tuning” (sintonización manual) (véase pág. 16). Ahora podrá ver el vídeo en modo de TV seleccionando el número de programa “PR00”.
Preparación Conexión del equipo externo PC Cable de audio del PC Cable D-sub del PC COMPONENT AV 1 Pr Pb Y Y R S-VIDEO L L Pb R R Pr AUDIO PC INPUT VIDEO2 PC AUDIO L Cable del EUROCONECTOR Auriculares Cable RCA Cable S-Vídeo Set Top Box (decodificador digital) VÍDEO/DVD DVD 12 Set Top Box (decodificador digital) VÍDEO/DVD/Cámara de vídeo/Consola de juegos
Preparación SELECCIÓN DEL MODO DE TV/AV/PC Pulse repetidamente el botón TV/AV ( ) del panel de control para seleccionar la fuente. También puede seleccionar la fuente con el botón TV/AV ( ) del mando a distancia. TV AV1 AV2 VÍDEO COMPONENTE PC TV El mando a distancia tiene una tecla (PC) para acceder directamente al modo de PC. En modo de TV puede cambiar el número de programa de TV con los botones botones de número.
Instalación Selección de idioma 1. Cuando encienda el televisor por primera vez (véase pág. 18), aparecerá el menú Language (idioma) para la visualización en pantalla. En caso contrario: (1) Pulse el botón MENÚ para acceder al menú. (2) Desplace la barra de selección al menú Utilities (Utilida.) con los botones PR . (3) Pulse el botón VOL . (4) Desplace la barra de selección hasta Language (idioma) con los botones PR . 2. Pulse los botones VOL para elegir el idioma deseado. 3.
Instalación 6. Pulse los botones VOL . Todos los canales (CH) de TV disponibles se buscan y se guardan automáticamente a partir del número de programa (PR) 1. También se guardan los nombres de los canales de TV si emiten VPS, PDC o teletexto. 7. Espere a que desaparezca la pantalla de sintonización. Edición de programas En el menú Setup (Config.), seleccione el menú Edit (Editar). BORRAR UN PROGRAMA 1. Con los botones PR , sitúe la barra de selección en el programa que desea borrar. 2.
Instalación Sintonización manual Seleccione Manual tuning (Sintonía manual) en el menú Setup (Config.). SELECCIÓN DEL NÚMERO DE PROGRAMA 1. Sitúe la barra de selección en Program (programa). 2. Pulse los botones VOL para seleccionar el número de programa deseado. SELECCIÓN DEL SISTEMA DE TV En caso de ser necesario, puede modificar el sistema de TV. 1. Sitúe la barra de selección en System (sistema). 2. Seleccione el sistema de TV con los botones VOL BÚSQUEDA DE CANALES Búsqueda PR 1.
Instalación Búsqueda directa Si introduce el número de canal, puede ir directamente al canal deseado sin la función Search (buscar). 1. Sitúe la barra de selección en ‘Canal’. 2. Pulse el botón VOL para empezar. del mando a distancia 3. Utilice los botones VOL del mando a distancia para seleccionar el dígito que desea cambiar. 4. Si pulsa los botones PR , encontrará el número o carácter deseado. 5. Para guardar el canal seleccionado, memorícelo.
Use diario Encendido y apagado ENCENDIDO 1. Si el indicador no está iluminado, significa que el televisor está apagado. Pulse el botón del televisor. El televisor cambiará a modo de espera y el indicador se iluminará en rojo. 2. Pulse el botón de encendido, los botones PR o el botón de número del mando a distancia, o los botones PR del televisor. El televisor se encenderá y el indicador cambiará a color verde. APAGADO 1.
Uso diario Selección de programas El televisor tiene 100 números de programas, PR00..PR99. SELECCIÓN DIRECTA Los botones de número se utilizan para la selección directa de programas. Para seleccionar un programa de dos dígitos, pulse el segundo número en menos de 2 segundos. SELECCIÓN PR También puede seleccionar un programa pulsado los botones PR . Control de imagen 1. Seleccione el menú Picture (imagen). 2.
Uso diario Control de sonido CONTROL DEL VOLUMEN Ajuste el volumen con los botones VOL . SILENCIO Si pulsa el botón MUTE (silencio) ( ), se apaga el sonido. Se visualizará el símbolo de silencio. El sonido vuelve si vuelve a pulsar el botón. MODO DE SONIDO Selección de sonido estéreo/mono Si recibe un programa en estéreo, el modo estéreo se selecciona automáticamente.
Uso diario Características especiales Seleccione el menú Utilities (Utilida.). BLOQUEO PARA NIÑOS Seleccione “On” (activado) y el televisor quedará bloqueado para niños. Ello impide utilizar el televisor sin el mando a distancia. NOTE : When a Child lock is activated, the LED will be blinking the red and green in Stand-By mode. FONDO DE PANTALLA Si selecciona la opción Translucent (translúcido), el fondo de pantalla será translúcido. Si selecciona Opaque (opaco), será opaco.
Uso diario Ajuste de la hora del despertador Despertar 1. Seleccione Wake up (despertar). 2. Pulse el botón VOL mientras la barra de selección está situada en Wake up (despertador). 3. Seleccione Wake up On (despertador activado) u Off (desactivado) con los botones VOL . 4. Pulse el botón MENÚ para salir. Hora despertar 1. Seleccione On time (Hora despertar). 2. Pulse el botón VOL mientras la barra de selección está situada en On time (Hora despertar). 3.
Uso diario Teletexto (opcional) ACTIVAR/DESACTIVAR EL TELETEXTO Pulse el botón TELETEXT (teletexto) ( ). Aparecerá la página de índice o la última página visualizada. Pulse el botón TELETEXT (teletexto) de nuevo para volver al modo de TV. NOTA: el teletexto sólo funciona en modo de TV/AV. BOTONES DE COLORES PARA TELETEXTO EN MODO TOP/FLOF Se mostrará un campo rojo, verde, amarillo y azul en la parte inferior de la pantalla.
Uso diario ACCESO DIRECTO A UNA SUBPÁGINA Pulse el botón SUBPAGE (subpágina) ( ) y aparecerá “ - - - - ”. Introduzca el número de la subpágina a la que desea acceder con los botones de número; por ejemplo, secuencia 0002 para la segunda página. La subpágina deseada terminará por visualizarse y se mantendrá.
Uso diario Configuración del PC Formato de entrada en modo de PC. Si la señal del sistema de PC equivale a uno de los modos de señal estándar, la pantalla ajustará y mostrará la imagen automáticamente. Si la señal del sistema de PC no equivale a ningún modo, ajuste la configuración de la tarjeta de vídeo del ordenador. Durante la fabricación se ha optimizado la imagen de pantalla para los modos visualización abajo enumerados.
Uso diario Seleccione el menú Screen (pantalla) en el modo de PC. POSICIÓN H Y POSICIÓN V Utilice esta opción para ajustar la posición horizontal y vertical de la imagen de pantalla. FASE Esta función le permite eliminar cualquier ruido horizontal y limpiar o hacer más nítida la imagen de los caracteres. FRECUENCIA Esta función minimiza las bandas o rayas verticales en el fondo de la pantalla. Asimismo, cambiará el tamaño horizontal de la pantalla.
Soporte de pared/pie Instalación de un soporte de pared o de pie Este televisor admite el estándar de soporte VESA e incorpora varias unidades de soporte VESA. Para instalar un soporte VESA, siga las instrucciones del fabricante. 1. Retire todos los cables conectados al televisor. 2. Coloque el televisor LCD boca abajo en una superficie plana cubierta con una manta u otro material suave para proteger la pantalla. 3. Quite los cuatro tornillos que aguantan el pie. Quite el pie del televisor LCD. 4.
Resolución de problemas Compruebe los siguientes puntos antes de llamar al servicio técnico. Problema Televisor Cierre del control/ sistema. Comprobación Página de referencia · Puede que el televisor no funcione correctamente. · Apague y vuelva a encender el televisor con el botón 18 principal del televisor. El mando a distancia no · Cierre el control/sistema (como en el caso anterior). funciona. · Cambie las pilas del mando a distancia.
Especificaciones del producto NÚMERO DE MODELO DSL-15D3/15D4 PANEL TFT LCD 15” DSL-17D3/17D4 DSL-20D3/20D4 TFT LCD ANCHO 17” TFT LCD 20” TAMAÑO DE PANTALLA 381mm 434.38mm 510.54mm COLOR DE PANTALLA 16.2M 16.2M 16.7M RELACIÓN DE CONTRASTE 400 450 500 TAMAÑO DEL PÍXEL 0.297(H)x0.297(V) 0.2895(H)x0.2895(V) 0.51(H)x0.51(V) RELACIÓN DE ASPECTO 4:3 16:9 REQUISITOS DE ALIMENTACIÓN AC 100V-240V~, 50/60Hz CONSUMO DE ENERGÍA 34W 4:3 40W 50W SALIDA DE SONIDO 2.5W+2.5W 2.5W+2.5W 2.5W+2.