pliage facile Entretien Instructions
Table des matières Liste de contrôle avant livraison du revendeur........................... 03 Réglage de la potence VRO........................................................ 07 Réglage de la tige Flat Pak.......................................................... 08 Réglage de la charnière de la tige du guidon........................... 10 Réglage du jeu de direction........................................................ 12 Réglage du loquet du cadre .....................................................
Liste de contrôle avant livraison du revendeur Veuillez remplir la liste de contrôle avant livraison pour activer la garantie. La liste contrôle avant livraison doit être rempli par un mécanicien cycliste professionnel. Si le mécanicien n’est pas sûr des exigences et des processus nécessaires pour contrôler un élément, il/elle devrait demander de l’aide approprié. ATTENTION: Tous les vélos Dahon n’utilisent que les composants Dahon d’origine achetés chez un revendeur officiel Dahon.
Liste de contrôle avant livraison du revendeur Élément Description Bien Le cadre n’est pas endommagé ou défectueux. Tous les raccords du cadre sont exempts de défauts ou dommages physiques. Cadre La charnière principale s’ouvre et se ferme librement. La charnière principale n’est pas bloquée en position fermée. Le loquet de sécurité de la charnière principale fonctionne correctement. Les loquets d’arrêt magnetix sont bien serrés à l’avant et à l’arrière du vélo.
Elément Blocs de freins Description Bien Les blocs sont bien positionnés pour entrer en contact avec la jante. Les écrous de fixation sont bien serrés. Etriers de freins Les étriers avant et arrière sont bien centrés; ils sont lisses et prennent bien la jante de la roue. Selle et tige de selle Tous les boulons de siège, boulons de selle et installation de siège à attaché rapide sont bien serrés et ajustés. Selle L’alignement de la selle est correcte (avant et horizontal).
Dealer Pre-delivery Checklist Elément Description Installation d’une roue à attache rapide Correctement installé et ajusté. Roulements de la roue Correctement installé et ajusté. Pneus Bien Exempt de dommage ou défaut physique; correctement positionné et orienté vers le bon sens. Possède la pression d’air appropriée; le cache-poussière peut se trouver sur les soupapes. Cloches Vérifiez si la cloche est présente et solidement fixée sur le guidon.
Réglage de la potence VRO La fixation VRO permet de régler facilement la position du guidon selon la taille ou la position de conduite du cycliste, en le déplaçant vers l’avant, l’arrière, le haut ou le bas. Les instructions suivantes vous expliquent comment régler la fixation VRO. Étape 2 – Desserrez les boulons de fixation VRO avec une clé hexagonale de a 5mm. Étape 3 – Réglez la hauteur et la position du guidon à votre position de conduite préférée.
Tige Flat Pak La nouvelle tige Flat Pak permet au cycliste de régler plus facilement le guidon dans tous les sens grâce à deux leviers à attache rapide. Le réglage de l’angle du guidon permet au cycliste de modifier sa position de conduite: à la verticale pour une conduite de loisir, ou vers l’avant pour plus de compétitivité. La tige Flat Pak tourne également à 90° pour gagner de l’espace dans les endroits exigus.
Tige Flat Pak Suite Vous pouvez régler la hauteur et la position de la tige Flat Pak pour trouver votre position de conduite préférée. Voici des suggestions de positions de conduite: Haut Position en ville Étape 3 – Soulevez le Levier de fixation avant et tournez la position du guidon à votre position de conduite préférée. Tout en fixant votre position de conduite préférée, vérifiez pour voir si le guidon est réglé dans le bon sens.
Réglage de la charnière de la tige du guidon Les différentes charnières de la tige du guidon Avant chaque utilisation du vélo pliant Dahon, vérifiez que le loquet de la charnière de la tige du guidon est bien serré, et que la tige du guidon ne bouge pas. Une charnière de tige du guidon fermée avec un loquet ajusté et fixé proprement ne doit permettre aucun mouvement d’oscillation latérale. Inspectez périodiquement la fixation de la tige du guidon.
Réglage des charnières de la tige du guidon REMARQUE: Tournez lentement, par étapes de 1/16, pour éviter de trop serrer ou de trop desserrer la charnière. ATTENTION: Si la charnière est trop serrée, veuillez nettoyer la saleté et la graisser. Radius V – pour régler la charnière Radius V (serrer ou desserrer), utilisez une clé de 6mm. Vous pouvez utiliser une clé ajustable ou une petite paire de pinces si vous n’avez pas une clé de 6 mm.
Réglage du jeu de direction Inspectez périodiquement le jeu de direction. En cas de jeu ou de mouvement dans la fourche ou la tige du guidon, le jeu de direction doit être réglé. Un jeu de direction réglé correctement élimine le jeu ou le mouvement tout en permettant de tourner facilement le guidon. Les instructions suivantes expliquent la procédure à suivre pour régler le jeu de direction.
Tige télescopique Une tige télescopique permet de régler facilement la hauteur du guidon. Son utilisation est expliquée ci-dessous. Marque rouge Ligne de sécurité Étape 1 Ouvrez l’attache rapide (INSERTION MIN.) ATTENTION: La tige télescopique ne doit pas être extérieure à la ligne de sécurité lors du réglage de la hauteur du guidon. Vérifiez si la ligne de sécurité n’est pas visible avant d’utiliser le vélo.
Réglage du loquet du cadre La charnière du cadre est la pièce la plus importante d’un vélo pliant. Il est recommandé de vérifier avec précaution que cette charnière est correctement réglée avant chaque utilisation de votre vélo. Outils nécessaires: Ŗ %NÃ FG OO Ŗ %NÃ JGZCIQPCNG FG OO La charnière du cadre requiert un réglage périodique. En cas de jeu ou de mouvement dans le cadre, elle doit être réglée.
La charnière V-Clamp Il y a différentes versions de la charnière V-Clamp. Les instructions sur le réglage de la charnière V-Clamp sont fournies ci-dessous. Vérifiez quelle genre de charnière V-Clamp est utilisée sur votre vélo, et suivez les instructions appropriées. Réglez le boulon de la charnière pour que celui-ci puisse s’ouvrir et se fermer avec une force égale de 39~88 N. REMARQUE: Tournez par étapes de 1/16 seulement pour éviter de trop serrer ou de trop desserrer la charnière V-Clamp.
Réglez le boulon de la charnière pour que celui-ci puisse s’ouvrir et se fermer avec une force égale de 39~88 N REMARQUE: Pour régler la charnière V-clamp, tournez par étapes de 1/16 seulement pour éviter de trop serrer ou de trop desserrer la charnière V-Clamp. ATTENTION: Si la charnière est trop serrée, la tension peut endommager le cadre.
Réglez le boulon de la charnière pour que celui-ci puisse s’ouvrir et se fermer avec une force égale de 39~88 N. NOTE: Tournez par étapes de 1/16 seulement pour éviter de trop serrer ou de trop desserrer la charnière V-Clamp. ATTENTION: Si la charnière est trop serrée, la tension peut endommager le cadre. VERSION C* *OUTILS NECESSAIRES: Clé de 10 mm, clé hexagonale de 6 mm Étape 1 – Desserrez l’écrou de fixation : Utilisez une clé de 10 mm. Tournez la clé tel qu’indiqué par la flèche ci-dessus.
Réglage de la charnière LockJaw Les vélos équipés de la charnière Lock-Jaw ressemblent à des vélos réguliers – vous devez regarder de très près pour découvrir la charnière de pliage du vélo. Pour assurer une utilisation sécurisée et sans problème de la charnière LockJaw et de votre vélo, veuillez lire soigneusement les instructions suivantes. Vue d’ensemble Il existe deux versions de charnière LockJaw.
Ouvrir/fermer la charnière LockJaw Utilisez une clé hexagonale de 6 mm. Veuillez consulter les instructions incluses pour plier un vélo équipé de la charnière LockJaw. Pour ouvrir la charnière LockJaw, tournez le boulon OF de 180° dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Voir la figure ci-dessus. Pour barrer la charnière LockJaw fermez la charniere et tournez le boulon OF de 180° dans le sens des aiguilles d’une montre.
Réglage de la fixation de la charnière LockJaw (boulon de réglage) La charnière LockJaw est particulièrement rigide et stable, mais une inspection périodique est nécessaire pour vérifier sa tension. Réglez la charnière LockJaw selon les instructions suivantes. Version A Réglez la fixation du boulon de réglage lorsque le cadre est fermé.
Version B Outils nécessaires: Ŗ %NÃ JGZCIQPCNG FG OO Ŗ %NÃ JGZCIQPCNG FG OO Fixez le boulon de réglage lorsque le cadre est fermé. REMARQUE: 6QWTPG\ NGPVGOGPV NŏÃETQW FG TÃINCIG RCT ÃVCRGU FG RCT GZGORNG RQWT ÃXKVGT FG VTQR NG UGTTGT QW NG FGUUGTTGT Ne serrez pas trop NG DQWNQP FG TÃINCIG 7P ÃETQW FG TÃINCIG VTQR UGTTÃ RGWV GPFQOOCIGT NG OÃECPKUOG FŏGPITGPCIG GV EGEK RGWV ÃXGPVWGNNGOGPV CHHGEVGT NC HQPEVKQPPCNKVÃ FG NC EJCTPKÂTG .
Réglage du changement de vitesse ATTENTION: Si pour une raison quelconque vous avez des doutes à propos de ces réglages, amener votre vélo chez un technicien spécialisé pour lui demander de procéder à ces réglages. Étape 1 - Ouvrez la vis de fixation avec une clé hexagonale de 2 mm. Une fois que la charnière LockJaw est ouverte, le cadre peut pivoter autour du boulon du pivot ; Suivez les instructions ci-dessous pour ajuster (serrer/desserrer) le boulon du pivot.
Réglage de la selle Kore I-Beam La selle Kore I-beam est un nouveau système de selle révolutionnaire qui représente un apport extraordinaire en terme de poids, tout en offrant une possibilité de réglage maximale au cycliste. Cette selle est déplaçable vers l’avant et vers l’arrière grâce à un rail, alors que son inclinaison se règle vers le haut ou vers le bas également. Outils nécessaires: Ŗ %NÃ JGZCIQPCNG FG OO Étape 3 - Réglez l’inclinaison de la selle.
Selle Votre selle est fixé par une attache rapide qui permet d’ajuster facilement la hauteur de la selle à la position souhaitée. Étape 1 Ouvrez l’attache rapide Étape 2 Déplacer la selle à la position souhaitée ATTENTION: N’ajustez pas la hauteur de la selle au-delà des plages d’insertion minimum et maximum. N’oubliez pas de vérifier si la position est entre ces indicateurs de sécurité avant d’utiliser le vélo.
Réglage du dérailleur Dahon Neos Le dérailleur Dahon Neos à profl bas est conçu spécialement pour les petites roues. Le dérailleur Neos offre deux fois plus de dégagement qu’un dérailleur conventionnel et la technologie de cache signife que le corps du dérailleur est aligné sous la fourche arrière. De cette façon, le corps du dérailleur ne ressort que de 12 mm sous la fourche arrière et est mieux protégé qu’un dérailleur conventionnel qui ressort de plus de 40 mm.
Réglage supérieur Ajustez la vis de réglage supérieure de façon à ce que la poulie de guidage se trouve en dessous du plus petit pignon vu de l’arrière. Réglage inférieur Ajustez la vis de réglage inférieure de façon à ce que la poulie de guidage se déplace sur une position directement en ligne avec le plus grand pignon.
Réglage du changement de vitesse Utilisez la manette du dérailleur en tournant la manivelle pour déplacer le dérailleur sur le plus grand pignon. Utilisez alors de nouveau la manette pour déplacer le dérailleur sur le pignon de la deuxième vitesse. Après cela, déplacez la manette aussi loin que permis dans la plage de mouvement, et tournez la manivelle.
pliage facile Siège social Dahon North America INC. 833 Meridian Street Duarte CA 91010 +1 800 442 3511 www.dahon.com Instructions d’entretien Dahon Technologies, Ltd. Dahon Bldg, Furong 6th Rd., Shajing Shenzhen, 518125, P.R.C +86 755 27249136 Dahon Europe No.1 P.O. Box 17, Goliamokonarsko Shosse Str.