INSTALLATION MANUAL Installation Manual Split Type Unit Manuel D’installation Type d’unité Split Français Installationshandbuch Split Typ Einheit Deutsch Installatiehandleiding Werdelen Drukletter Eenheid Models AHQ71CV1 AHQ100CV1 AHQ125CV1 AHQ140CV1 English Nederlands Manual De Instalación Escisión tipos Unidades Español Руководство по установке Блок Раздельного Типа Русский Kurulum kılavuzu Ayrılma Tipi Üniteleri Εγχειρίδιο Εγκατάστασης Διαίρεση Τύπος Μονάδα Manual De Instalação Split Tipo
CVR-IM 5CEY-0711(5)SIESTA-EN.
English OUTLINE AND DIMENSIONS Indoor Unit AHQ71/100/125CV1 All dimensions are in mm C Original Instruction A B D E F G Dimension A Model B C D E F G AHQ71CV1 1272 1088 74 1320 268 635 259 AHQ100CV1 1490 1308 74 1538 268 635 259 AHQ125CV1 1738 1556 74 1786 268 635 259 Indoor Unit AHQ140CV1 All dimensions are in mm J I K D A C B C H L F G B C C Dimension Model AHQ140CV1 E C A B C D E F G H I J K L 1750 40 36 1903 1830 680 352 292 2
INSTALLATION MANUAL This manual provides the procedures of installation to ensure a safe and good standard of operation for the air conditioner unit. Special adjustment may be necessary to suit local requirements. Before using your air conditioner, please read this instruction manual carefully and keep it for future reference. This appliance is intended to be used by expert or trained users in shops, in light industry and on farms, or for commercial use by lay persons.
English INSTALLATION DIAGRAM (AHQ71/100/125CV1) Air Discharge Louver Signal Receiver Indicator Light Wrap the Insulated pipe with the finishing tape from bottom to top Air Intake Grille Air Filters (Inside Air Intake Grille) TO OUTDOOR UNIT INSTALLATION OF THE INDOOR UNIT (AHQ71/100/125CV1) Preliminary Site Survey Standard Mounting • Voltage supply fluctuation must not exceed ±10% of rated voltage.
10.0mm or more 10.0mm or less Figure B Please ensure that the following steps are taken: • Unit installation should be tilted at least 10mm as recommended in Figure B. • The drain pipe slope shall be kept at least 1:100. • Provide clearance for easy servicing and optimal air flow as shown in Figure C. • The indoor unit must be installed such that there is no short circuit of the cool discharge air with the warm return air.
Install Suspension Bolts Install Indoor Units 1. Install the suspension bolts so that it can support the indoor unit. 2. Adjust distance to ceiling before installation. 3. Refer to dimension given to install the unit. 1. Insert the suspension bolts into the fittings of the hanger bracket. 2. Set the nuts and washer on both side of the metal fittings. 3. Secure it with nuts.
Installation - Ceiling Exposed Type Step 1 Remove air intake grille, side panel and hanger bracket from the unit. Please refer to Figure F. Figure F Hanger Bracket Side Panel Intake grille Step 2 Position the hanger rod as shown in Figure G and install the hanger bracket. Figure G Step 3 Hang up the unit and tighten the bolts after installation of piping and drain pipe. Please refer to Figure H. Lastly install the intake grille and side panel to the correct position. Please refer to Figure I.
English Figure I Piping and Drain Hose Installation Figure J Drain Hose Steps to open intake grille 1. Unlock the screw attached to block lock grille with screwdriver. 2. Remove block lock grille and unlock grille lock. 3. Please refer to Figure K for reference. Open Close Figure K Block Lock Grille Screw (M4) 1-7 1 IM 5CEY-0711(5)SIESTA-EN.
INSTALLATION DIAGRAM (AHQ140CV1) Wrap the Insulated pipe with the finishing tape from bottom to top Air Discharge Louver Air Discharge Grille Signal Receiver Indicator Light Air Intake Grille Air Filters (Inside Air Intake Grille) TO OUTDOOR UNIT INSTALLATION OF THE INDOOR UNIT (AHQ140CV1) Preliminary Site Survey • Voltage supply fluctuation must not exceed ±10% of the rated voltage. Electricity supply lines must be independent of welding transformers which can cause high supply fluctuation.
Install Suspension Bolts Install Indoor Units 1. Install the suspension bolts so that it can support the indoor unit. 2. Adjust distance to ceiling before installation. 3. Refer to dimension given by Figure N to install the unit. 1. Insert the suspension bolts into the fitting of the hanger. bracket. 2. Set the nuts and washer on both side of the metal fittings. 3. Secure it with nuts.
Piping Works And Flaring Technique • Do not use contaminated or damaged copper tubing. If any pipings, evaporator or condenser had been exposed or had been opened for 15 seconds or more, the system must be vacuumed. Generally, do not remove plastic, rubber plugs and brass nuts from the valves, fittings, tubings and coils until it is ready to connect suction or liquid line into valves or fittings.
All wires must be firmly connected. Make sure all the wire do not touch the refrigerant pipings, compressor or any moving parts. The connecting wire between the indoor unit and the outdoor unit must be clamped by using provided cord anchorage. The power supply cord must be equivalent to H07RN-F which is the minimum requirement. Make sure no external pressure is applied to the terminal connectors and wires. Make sure all the covers are properly fixed to avoid any gap.
Information requirements for ecodesign Information to identify the model(s) to which the information relates : AHQ125CV1 Item Symbol Value Unit Item Symbol Value Unit Cooling capacity (sensible) Prated, c 9,1 kW Total electric power input Pelec 0,171 kW Cooling capacity (latent) Prated, c 3,0 kW Sound power level (per speed setting, if applicable) Heating capacity Prated, h 13,5 kW LWA 65,0/62,0/ 60,0 dB Symbol Value Unit DAIKIN EUROPE N.V.
CONTOUR ET DIMENSIONS Unité Intérieure AHQ71/100/125CV1 Toutes les dimensions sont données en mm C Français A D Traduction des instructions d’origine B E F G Dimension A Modèle B C D E F G AHQ71CV1 1272 1088 74 1320 268 635 259 AHQ100CV1 1490 1308 74 1538 268 635 259 AHQ125CV1 1738 1556 74 1786 268 635 259 Unité Intérieure AHQ140CV1 Toutes les dimensions sont données en mm J I K D A C B C H L F G B C C Dimension Modèle AHQ140CV1 E C A B C D E F
MANUEL D’INSTALLATION Ce manuel fournit les procédures d’installation pour assurer le bon fonctionnement et la sécurité de cet appareil. Des ajustements peuvent être nécéssaires pour suivre les réglementations locales. Avant d’installer et de faire fonctionner le climatiseur, lisez attentivement ce manuel et conservez le.
DIAGRAMME D’INSTALLATION (AHQ71/100/125CV1) Voyants du récepteur de signal Conduait de ventilation Français Enveloppez le tuyau isolé de bande definition de bas en haut Grilles de reprise d’air Filltre à air (Grille d’admission d’air intérieur) VERS LʼUNITÉ EXTÉRIEURE INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE (AHQ71/100/125CV1) Etude Preliminaire Du Site Montage standard • La fluctuation de l’alimentation secteur ne doit pas dépasser ±10% de la tension nominale.
10,0mm ou plus 10,0mm ou moins Schéma B S’assurer que les étapes suivantes sont respectées : • L’installation de l’unité devrait être faite inclinée d’au moins 10mm comme il est recommandé à la Schéma B. • La pente du tuyau d’évacuation doit être d’au moins1:100. • Laisser un espace libre pour faciliter la maintenance et obtenir un flux d’air optimal, comme le montre la Schéma C.
Installer les boulons de suspension Installer des unités intérieures 1. Installer les boulons de suspension pour qu’ils puissant soutenir l’unité intérieure. 2. Ajuster la distance par rapport au plafond avant l’installation. 3. Se référer aux dimensions indiquées pour installer l’unité. 1. Insérer les boulons de suspension dans le raccord du support de crochet. 2. Placer les écrous et les rondelles de chaque côté des raccords métalliques. 3. Sécuriser avec les écrous.
Installation – Type plafond exposé Étape 1 Retirez la grille d’admission d’air, le panneau latéral et la ferrure de suspension de l’unité. Référez-vous à la Schéma F. Schéma F Ferrure de suspension Panneau latéral Grille d’admission Étape 2 Placez la tige de suspension comme indiqué dans la Schéma G et installez la ferrure de suspension. Schéma G Étape 3 Suspendez l’unité et serrez les boulons après avoir installé la tuyauterie et le tuyau d’évacuation. Référez-vous à la Schéma H.
Français Schéma I Installation de la tuyauterie et du tuyau d’évacuation Schéma J Tuyau d’evacuation Étapes d’ouverture de la grille d’admission 1. Déverrouillez la vis fixée à la grille de verrouillage de bloc à l’aide d’un tournevis. 2. Retirez la grille de verrouillage de bloc et déverrouillez le verrou de la grille. 3. Consultez la Schéma K pour référence. Ouvert Fermé Schéma K Grille de verrouillage de bloc Vis (M4) 2-7 2 IM 5CEY-0711(5)SIESTA-FR.
DIAGRAMME D’INSTALLATION (AHQ140CV1) Enveloppez le tuyau isolé de bande definition de bas en haut Conduait de ventilation Grilles de ventilation Signal de réception Lʼindicateur sʼallume Grilles de reprise d’air Filltre à air (Grille d’admission d’air intérieur) VERS LʼUNITÉ EXTÉRIEURE INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE (AHQ140CV1) Etude Preliminaire Du Site • La fluctuation de l’alimentation secteur ne doit pas dépasser ±10% de la tension nominale.
Installer les boulons de suspension Installer des unités intérieures 1. Installer les boulons de suspension pour qu’ils puissant soutenir l’unité intérieure. 2. Ajuster la distance par rapport au plafond avant l’installation. 3. Reportez-vous aux dimensions données à la Schéma N pour installer l’unité. 1. Insérer les boulons de suspension dans le raccord du support de crochet. 2. Placer les écrous et les rondelles de chaque côté des raccords métalliques. 3. Sécuriser avec les écrous.
Travail Des Tuyaueries Et Technique Flare • Ne pas utiliser de tuyauteries en cuivre encrassé ou endommagé. Si de la tuyauterie, un évaporateur ou un condensateur a été exposé ou a été ouvert pendant 15 secondes ou plus, le système doit être mis sous vide.
Français • Tous les fils doivent être fermement connectés. • Aucun fil électrique ne doit toucher ni la tuyauterie du réfrigérant, ni le compresseur, ni les pièces mobiles du moteur de ventilation. • Le câble de raccordement entre l’unité intérieure et l’unité extérieure doit être fixé à l’aide du collier fourni. • Le cordon électrique doit être êquivalent à H07RN-F au minimum. • Les connecteurs et les câbles du répartiteur ne doivent subir aucune pression externe.
Exigences en matière d'information pour la directive Ecodesign Informations d’identification du ou des modèles : AHQ125CV1 Élément Symbole Valeur Unité Puissance frigorifique (sensible) Prated, c 9,1 kW Puissance frigorifique (latente) Prated, c 3,0 kW Puissance calorifique Prated, h 13,5 kW Élément Symbole Valeur Unité Puissance électrique absorbée totale Pelec 0,171 kW Niveau de puissance acoustique (pour chaque réglage de la vitesse, si disponible) LWA 65,0/62,0/ 60,0 dB Symbo
AUSLEGUNG UND ABMESSUNGEN Innen-Gerät AHQ71/100/125CV1 Alle Dimensionen sind in mm C A D Deutsch B E F Übersetzung der Original-Anleitungen G Abmessung A Modell B C D E F G AHQ71CV1 1272 1088 74 1320 268 635 259 AHQ100CV1 1490 1308 74 1538 268 635 259 AHQ125CV1 1738 1556 74 1786 268 635 259 Innen-Gerät AHQ140CV1 Alle Dimensionen sind in mm J I K D A C B C H L F G B C C Abmessung Modell AHQ140CV1 E C A B C D E F G H I J K L 1750 40 36
INSTALLATIONSHANDBUCH Das vorliegende Handbuch enthält die Installationsanweisungen für einen sicheren und ordnungsgemäßen Betrieb dieser Anlage. Je nach den örtlichen Gegebenheiten können spezielle Anpassungen notwendig sein. Vor der Inbetriebnahme des Klimagerätes dieses Handbuch bitte aufmerksam zur Kenntnis nehmen und für künftigen Bedarf aufbewahren.
INSTALATIONSDIAGRAMM (AHQ71/100/125CV1) Leuchtanzeigen für den Signal-Empfänger Abluftaufsatz Deutsch Umwickeln Sie die isolierte Rohrleitung von oben bis unten mit Finishingtape Lufteinlassgitter Luftfilter (Im Lufteinlassgitter) ZUM AUSSEN-GERÄT INSTALLATION DES INNENGERÄTES (AHQ71/100/125CV1) Vorbereitende Massnahmen Standard-Montage • Netzspannungsschwankungen dürfen nicht um mehr als ±10% von der Nennspannung abweichen.
10,0mm oder mehr 10,0mm oder weniger Abbildung B Gehen Sie dabei wie folgt vor: • Das Gerät muss mit einem Mindestzwischenraum von 10mm installiert werden, wie in Abbildung B empfohlen. • Das Gefälle des Abflussrohrs sollte auf einem Wert von mindestens 1:100 gehalten werden. • Lassen Sie Spielraum für eine einfache Wartung und eine optimale Luftzirkulation Abbildung C. • Das Innen-Gerät muss so montiert werden, dass kein Kurzschluss zwischen der kalten und warmen Luft entsteht.
UNTERDECKENMONTAGE (AHQ71/100/125CV1) Die Suspensionsbolzen installieren Die Innen-Geräte installieren 1. Die Suspensionsbolzen so anbringen, dass diese das Innen-Gerät tragen können. 2. Bevor Sie mit der Montage beginnen, den Abstand zur Decke anpassen. 3. Beachten Sie die angegebenen Dimensionen, um dieses Gerät zu montieren. 1. Die Suspensionsbolzen in das Anschlussstück der Aufhängeträger einsetzen. 2. Die Muttern und Unterlegscheibe auf beiden Seiten der Metallbeschläge anbringen. 3.
Montage - Decke freiliegender Typ Schritt 1 Einlass-Gitter für Abluft, Seiten-Panele und Anhänger-Auslegerarm. Siehe Abbildung F. Abbildung F Anhänger-Auslegerarm Seitenplatte Einlassgitter Schritt 2 Positionieren Sie die Anhängerstange wie in Abbildung G dargestellt und montieren Sie den Auslegerarm des Anhängers. Abbildung G Schritt 3 Hängen Sie die Einheit ein und ziehen Sie die Bolzen nach der Verlegung der Rohr- und Drainageleitungen fest. Siehe Abbildung H.
Deutsch Abbildung I Verlegung der Leitung und Montage der Drainage Abbildung J Ablaufschlauch Schritte beim Öffnen des Einlassgitters 1. Lösen Sie die Schraube am Blockier-Sperrgitter mit einem Schraubenzieher. 2. Entfernen Sie das Blockier-Sperrgitter und lösen Sie die Gittersperre. 3. Siehe Abbildung K. Offen Geschlossen Abbildung K Blockier-Sperrgitter Schraube (M4) 3-7 3 IM 5CEY-0711(5)SIESTA-DE.
INSTALATIONSDIAGRAMM (AHQ140CV1) Umwickeln Sie die isolierte Rohrleitung von oben bis unten mit Finishingtape Abluftaufsatz Abluftgitter Signalempfänger Lufteinlassgitter Luftfilter (Im Lufteinlassgitter) Betriebsleuchtanzeige ZUM AUSSEN-GERÄT INSTALLATION DES INNENGERÄTES (AHQ140CV1) Vorbereitende Massnahmen • Die Spannung darf ±10% der angegebenen nicht überschreiten.
UNTERDECKENMONTAGE (AHQ140CV1) Die Suspensionsbolzen installieren Die Innen-Geräte installieren 1. Die Suspensionsbolzen so anbringen, dass diese das InnenGerät tragen können. 2. Bevor Sie mit der Montage beginnen, den Abstand zur Decke anpassen. 3. Beachten Sie die Maßangaben in Abbildung N bei der Gerätemontage. 1. Die Suspensionsbolzen in das Anschlussstück der Aufhängeträger einsetzen. 2. Die Muttern und Unterlegscheibe auf beiden Seiten der Metallbeschläge anbringen. 3. Mit Muttern absichern.
Leitungsverlegung U. Anschlusstechnik • Keine verschmutzten oder beschädigten Kupferrohre verwenden. Wurden Rohrleitungen, Verdampfer oder Verflüssiger freigelegt oder waren mehr als 15 Sekunden geöffnet, dann muss das System abgesaugt werden. Allgemein sollten keine Plastikabdeckungen, Gummistopfen oder Messinggewinde von den Ventilen, Armaturen, Rohren und Kühlschlangen abgenommen werden, bis die Ansauge- bzw. Flüssigkeitsleitung bereit zum Anschließen ist.
• • • • • • • Alle Adern sind fest zu verdrahten. Stellen Sie sicher, dass alle Kabel die Kältemittelleitungen, den Kompressor oder andere bewegliche Teile nicht berühren. Der Verbindungsdraht zwischen dem Innen- und Außengerät muss durch die mitgelieferte Kabelbefestigung eingeklemmt werden. Das Anschlusskabel muss zumindest dem H07RN-F entsprechen. Stellen Sie sicher, dass kein externer Druck auf die Anschlussklemmen und Drähte ausgeübt wird.
Informationsanforderungen für Ecodesign Angabe des Modells/der Modelle, auf das/die sich die Informationen beziehen : AHQ125CV1 Produktdaten Symbol Wert Einheit Kühlleistung (sensible) Prated, c 9,1 kW Kühlleistung (latent) Prated, c 3,0 kW Wärmeleistung Prated, h 13,5 kW Produktdaten Symbol Wert Einheit Elektrische Gesamtleistungsaufnahme Pelec 0,171 kW Schallleistungspegel (ggf.
SCHETSMATIGE WEERGAVE EN AFMETINGEN Binnenunit AHQ71/100/125CV1 Alle afmetingen zijn in mm C A B D Afmeting A Model B C D E F G AHQ71CV1 1272 1088 74 1320 268 635 259 AHQ100CV1 1490 1308 74 1538 268 635 259 AHQ125CV1 1738 1556 74 1786 268 635 259 Binnenunit AHQ140CV1 Alle afmetingen zijn in mm J I K Vertaling van de oorspronkelijke aanwijzing E F Nederlands G D A C B C H L F G B C C Afmeting Model AHQ140CV1 E C A B C D E F G H I J K L 175
INSTALLATIEHANDLEIDING In deze handleiding worden de procedures voor de installatie gegeven voor een veilige en goede werking van de airconditionings-unit. Lokale omstandigheden kunnen speciale aanpassingen nodig maken. Lees, voordat u de airconditioning gebruikt, deze instructiehandleiding aandachtig door en bewaar de handleiding zodat u deze ook later nog kunt raadplegen.
INSTALLATIESCHEMA (AHQ71/100/125CV1) Luchtuitstroomrooster Indicatielampje Signaalontvanger Nederlands Wikkel de geïsoleerde leiding van boven tot onder in met de afwerktape. Luchtinvoerrooster Luchtfilters (Luchtinlaatrooster binnen) NAAR BUITEN-UNIT INSTALLATIE VAN DE BINNEN-UNIT (AHQ71/100/125CV1) Inspectie vooraf van de locatie Standaardmontage • De voedingsspanning mag niet meer dan ±10% afwijken van de nominale spanning.
10,0mm of meer 10,0mm of minder Afbeelding B Het is belangrijk dat de volgende stappen worden genomen: • De unit moet ten minste 10mm uit het lood zijn geïnstalleerd zoals wordt aanbevolen in Afbeelding B. • Voor de helling van de afvoerleiding moet ten minste 1:100 worden aangehouden. • Zorg voor vrije ruimte voor het gemakkelijk uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden en voor een optimale luchtstroom, zoals in Afbeelding C wordt getoond.
INSTALLATIE ONDER PLAFOND (AHQ71/100/125CV1) Installeer ophangbouten Installeer binnen-units 1. Installeer de ophangbouten zo dat zij de binnen-unit kunnen dragen. 2. Pas vóór installatie de afstand tot het plafond aan. 3. Zie gegeven afmetingen voor het installeren van de unit. 1. Steek de ophangbouten in de montagedelen van de ophangbeugel. 2. Plaats de moeren en de ring aan beide zijden van de metalen montagedelen. 3. Zet vast met moeren.
Installatie - type Plafondopening Stap 1 Verwijder het rooster van de luchtinlaat, het zijpaneel en de ophangbeugel van de unit. Zie Afbeelding F. Afbeelding F Beugel hanger Zijpaneel Invoerrooster Stap 2 Plaats de ophangstang zoals wordt getoond in Afbeelding G en installeer de ophangbeugel. Afbeelding G Stap 3 Hang de unit op en zet de bouten vast na de installatie van de leidingen en de afvoerleiding. Zie Afbeelding H. Installeer ten slotte het inlaatrooster en het zijpaneel op de juiste plaats.
Nederlands Afbeelding I Installatie Leiding en Afvoerslang Afbeelding J Afvoerslang Zo opent u stapsgewijs het inlaatrooster 1. Draai de schroef die is bevestigd op het blokrooster met een schroevendraaier los. 2. Verwijder het blokrooster en maak de vergrendeling van het rooster los. 3. Zie Afbeelding K ter referentie. Open Dicht Afbeelding K Blokrooster Schroef (M4) 4-7 4 IM 5CEY-0711(5)SIESTA-NL.
INSTALLATIESCHEMA (AHQ140CV1) Wikkel de geïsoleerde leiding van boven tot onder in met de afwerktape. Luchtuitstroomrooster Luchtuitstootrooster Signaalontvanger Indicatielampje Luchtinvoerrooster Luchtfilters (Luchtinlaatrooster binnen) NAAR BUITEN-UNIT INSTALLATIE VAN DE BINNEN-UNIT (AHQ140CV1) Inspectie vooraf van de locatie • De voedingsspanning mag niet meer dan ±10% afwijken van de nominale spanning.
INSTALLATIE ONDER PLAFOND (AHQ140CV1) Installeer ophangbouten Installeer binnen-units 1. Installeer de ophangbouten zo dat zij de binnen-unit kunnen dragen. 2. Pas vóór installatie de afstand tot het plafond aan. 3. Zie de afmetingen die worden gegeven in Afbeelding N, voor het installeren van de unit. 1. Steek de ophangbouten in het montagedeel van de ophangbeugel. 2. Plaats de moeren en de ring aan beide zijden van de metalen montagedelen. 3. Zet vast met moeren.
Werkzaamheden aan leidngen en optromptechniek • Gebruik geen vervuilde of beschadigde koperen leiding. Als leidingen, de verdamper of de condensator bloot zijn komen te liggen of zijn geopend voor langer dan 15 seconden, moet de lucht aan het systeem worden onttrokken.
• Alle draden moet stevig worden aangesloten. • Controleer dat geen van de draden de koelmiddelleidingen, de compressor of welke bewegende delen dan ook kan raken. • De verbindingsdraad tussen de binnen-unit en de buiten-unit moeten worden vastgeklemd met behulp van de bijgeleverde draadverankering. • Het netsnoer moet ten minste voldoen aan de norm H07RN-F. • Controleer dat er geen externe druk wordt uitgeoefend op de aansluitingen en de draden.
Informatievereisten voor Ecodesign Informatie ter bepaling van het model waarop de informatie betrekking heeft : AHQ125CV1 Item Symbool Waarde Eenheid Koelvermogen (waarneembaar) Prated, c 9,1 kW Koelvermogen (latent) Prated, c 3,0 kW Verwarmingsvermogen Prated, h 13,5 kW Item Symbool Waarde Eenheid Totaal elektrisch ingangsvermogen Pelec 0,171 kW Geluidsvermogensniveau (per snelheid, indien van toepassing) LWA 65,0/62,0/ 60,0 dB Symbool Waarde Eenheid Totaal elektrisch ingangs
ESQUEMA Y DIMENSIONES Unidad interior AHQ71/100/125CV1 Todas las dimensiones están en mm C A B D A B C D E F G AHQ71CV1 1272 1088 74 1320 268 635 259 AHQ100CV1 1490 1308 74 1538 268 635 259 AHQ125CV1 1738 1556 74 1786 268 635 259 Unidad interior AHQ140CV1 Todas las dimensiones están en mm J I K D A C B C H L F G B C Traducción de las instrucciones originales Dimensión Modelo Español E F G C Dimensión Modelo AHQ140CV1 E C A B C D E F G H I J
MANUAL DE INSTALACIÓN Este manual facilita instrucciones de instalación que garantizan un seguro y buen funcionamiento de la unidad de aire acondicionado. Es posible que sea necesario realizar un ajuste especial para adecuarse a los requisitos locales. Por favor, antes de usar su equipo de aire acondicionado, lea cuidadosamente este manual de instrucciones, y consérvelo para futuras consultas.
DIAGRAMMA DE LA INSTALACIÓN (AHQ71/100/125CV1) Luces indicadoras de recepcion de señal Persiana de descarga de aire Envuelva el tubo aislado con la cinta de acabado de abajo a arriba Rejilla de entrada de aire Español Filtros del aire (Dentro de la rejilla de entrada de aire) A UNIDAD EXTERIOR INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR (AHQ71/100/125CV1) Revisión preliminar del lugar Montaje estándar • La fluctuación de voltaje del suministro eléctrico no debe ser superior a ±10% del voltaje nominal.
10,0mm o más 10,0mm o menos Figura B Por favor asegúrese de realizar los pasos siguientes: • La instalación de la unidad debería estar inclinado al menos 10 mm como se recomienda en la Figura B. • La inclinación de la tubería de drenaje se debería mantener al menos a 1:100. • Deje espacio libre para una revisión fácil y un óptimo flujo de aire como se ve en el Figura C.
INSTALACIÓN BAJO EL TECHO (AHQ71/100/125CV1) Instale pernos de suspensión Instale unidades interiores 1. Instale los pernos de suspension de forma que pueda soportar la unidad interior. 2. Ajuste la distancia al techo antes de la instalación. 3. Consulte la dimensión proporcionada para instalar la unidad. 1. Introduzca los pernos de suspensión en ela estructura de la montura para colgar. 2. Ponga las tuercas y las arandelas en ambos lados de los empalmes de metal. 3. Asegúrelos con tuercas.
Instalación - Techo expuesto Paso 1 Extraer la rejilla de entrada de aire, el panel lateral y montura para colgar la unidad. Por favor consulte Figura F. Figura F Montura para colgar Panel lateral Rejilla de entrada Paso 2 Coloque la barra de colgar como se muestra en la Figura G y instale la montura para colgar. Figura G Paso 3 Cuelgue la unidad y ajuste el perno después de instalar la tubería y desagüe. Por favor consulte Figura H.
Figura I Tubería e instalación de la manguera de desagüe Español Figura J Menguera de Desagüe Pasos para abrir la rejilla de entrada 1. Suelte el tornillo que sostiene el bloque de traba de la rejilla con un destornillador. 2. Extraiga la traba de la rejilla y destrábela. 3. Observe la Figura K. Abierto Cerrada Figura K Bloque de traba de la rejilla Tornillo (M4) 5-7 5 IM 5CEY-0711(5)SIESTA-ES.
DIAGRAMMA DE LA INSTALACIÓN (AHQ140CV1) Envuelva el tubo aislado con la cinta de acabado de abajo a arriba Persiana de descarga de aire Rejilla de descarga de aire Receptor de señal Luz indicadora Rejilla de entrada de aire Filtros del aire (Dentro de la rejilla de entrada de aire) A UNIDAD EXTERIOR INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR (AHQ140CV1) Revisión preliminar del lugar • La fluctuación del voltaje no debe exceder el ±10% de la tensión nominal.
INSTALACIÓN BAJO EL TECHO (AHQ140CV1) Instale pernos de suspensión Instale unidades interiores 1. Instale los pernos de suspension de forma que pueda soportar la unidad interior. 2. Ajuste la distancia al techo antes de la instalación. 3. Consulte la dimensión facilitada por la Figura N para instalar la unidad. 1. Introduzca los pernos de suspensión en ela estructura de la montura para colgar. 2. Ponga las tuercas y las arandelas en ambos lados de los empalmes de metal. 3. Asegúrelos con tuercas.
Instalación De Tuberías y Tecnica De Abocinamiento • No use tuberías de cobre dañadas o contaminadas. Si se ha expuesto alguna tubería, evaporador o condensador o ha estado abierto durante 15 segundos o más, el sistema ha de aspirarse. Generalmente, no retire los plásticos, tapones de goma y tuercas de latón de las válvulas, empalmes, tubos y serpentinas hasta estar preparados para su conexión.
• • • • Todos los alambres deben estar conectados firmemente. Asegúrese de que ningún cable toque las tuberías de refrigeración, el compresor ni las piezas en movimiento. El cable de conexión entre la unidad interior y la unidad exterior se debe clavar con el anclaje de cable provisto. El cable del enchufe para el toma corriente debe de ser equivalente H07RN-F, tomando este como un minimo requerimiento. • Asegúrese de no aplicar presión externa a los conectores y cables del borne.
Requisitos de información sobre diseño ecológico Datos que permitan identificar el modelo o modelos a que se refiere la información : AHQ125CV1 Elemento Simbolo Valor Unidad Potencia de refrigeración (sensible) Prated, c 9,1 kW Potencia de refrigeración (latente) Prated, c 3,0 kW Potencia de celafacción Prated, h 13,5 kW Elemento Simbolo Valor Unidad Potencia eléctrica total utilizada Pelec 0,171 kW Nivel de potencia acústica (por velocidad regulada, si procede) LWA 65,0/62,0/ 60,0
СXEMA И РAЗMEPЫ Kомнатного блок AHQ71/100/125CV1 Все размеры указаны в мм C A B D A B C D E F G AHQ71CV1 1272 1088 74 1320 268 635 259 AHQ100CV1 1490 1308 74 1538 268 635 259 AHQ125CV1 1738 1556 74 1786 268 635 259 Kомнатного блок AHQ140CV1 Все размеры указаны в мм J I K D A C B C H L F G B C Перевод оригинальных инструкций Размер Модель Русский E F G C Размер Модель AHQ140CV1 E C A B C D E F G H I J K L 1750 40 36 1903 1830 680 352
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ Это руководство рассматривает процедуру установки с целью обеспечения безопасности и соответствующих стандартов для функционирования блока кондиционера. Специальная регулировка по месту установки может быть необходима. Перед использованием Вашего кондиционера, прочитайте, пожалуйста, внимательно данное руководство по эксплуатации и сохраните его для обращения за справками в будущем.
РИСУНОК УСТАНОВКИ (AHQ71/100/125CV1) Датуик сигналов показания индикаторов Жалюзи выпуска воздуха Оберните изолированную трубу декоративной лентой снизу доверху Решетка впуска воздуха Воздушные фильтры (Внутренняя решетка впуска воздуха) Русский ДЛЯ НАРУЖНЫЙ БЛОК УСТАНОВКА КОМНАТНОГО БЛОКА (AHQ71/100/125CV1) Предварительный осмотр места установки Стандартная установка • Колебание напряжения не должно быть более, чем ±10% от нормального напряжения.
10,0мм или более 10,0мм или менее Рисунок B Удостоверьтесь, что следующие операции предприняты: • Блок должен быть установлен с наклоном, минимум, в 10мм в соответствии с рекомендацией Рисунка B. • Наклон дренажного шланга должен быть минимум 1:100. • Обеспечьте пространство для легкого обслуживания и оптимального потока воздуха как показано на Pисунке C. • Внутренний модуль должен быть установлен так, чтобы не произошло столкновения выпуска холодного воздуха с возвращающимся потоком горячего воздуха.
ПОДПОТОЛОЧНАЯ УСТАНОВКА (AHQ71/100/125CV1) Установка подвесных болтов Установка внутренних блоков 1. Установите подвесные болты таким образом, чтобы они могли выдержать внутренний блок. 2. Перед выполнением установки отрегулируйте расстояние до потолка. 3. См. размеры, указанные для установки блока. 1. Вставьте подвесные болты в фитинг подвесного кронштейна. 2. Установите гайки и шайбу на обеих сторонах металлических фитингов. 3. Закрепите их гайками.
Установка - Потолочный тип Шаг 1 Снимите с кондиционера решетку впуска воздуха, боковую панель и подвесной кронштейн. См. Рисунок F. Рисунок F Подвесной кронштейн Боковая панель Решетка воздуха Шаг 2 Расположите подвеску в соответствии с Рисунке G и установите подвесной кронштейн. Рисунок G Шаг 3 Подвесьте кондиционер и затяните болты, предварительно выполнив прокладку системы трубопроводов и дренажной трубы. См. Рисунок H. Затем установите на место решетку впуска воздуха и боковую панель. См.
Рисунок I Установка Трубопроводного и Дренажного Шланга Денажный шланг Русский Pисунок J Открытие решетки впуска воздуха 1. С помощью отвертки открутите винт, прикрепленный к блокировочному фиксатору решетки. 2. Снимите блокировочный фиксатор решетки и откройте фиксатор решетки. 3. Подробнее см. Рисунок K. Откройте Зaкpoйтe Рисунок K Блокировочный фиксатор решетки Винты (M4) 6-7 6 IM 5CEY-0711(5)SIESTA-RU.
РИСУНОК УСТАНОВКИ (AHQ140CV1) Оберните изолированную трубу декоративной лентой снизу доверху Жалюзи выпуска воздуха Решетка выпуска оздуха Приемник сигнала Индикатор Решетка впуска воздуха Воздушные фильтры (Внутренняя решетка впуска воздуха) ДЛЯ НАРУЖНЫЙ БЛОК УСТАНОВКА КОМНАТНОГО БЛОКА (AHQ140CV1) Предварительный осмотр места установки • Колебание напряжения не должно быть более, чем ±10% от номинального напряжения.
ПОДПОТОЛОЧНАЯ УСТАНОВКА (AHQ140CV1) Установка подвесных болтов Установка внутренних блоков 1. Установите подвесные болты таким образом, чтобы они могли выдержать внутренний блок. 2. Перед выполнением установки отрегулируйте расстояние до потолка. 3. См. размеры, указанные для установки блока на Рисунке N. 1. Вставьте подвесные болты в фитинг подвесного кронштейна. 2. Установите гайки и шайбу на обеих сторонах металлических фитингов. 3. Закрепите их гайками.
Пpoвeдeниe Тpyбoпpoвoдoв И Сoeдинeниe Мyфтoй (РaзвaлЬцoвoчнрй Гaйкoй) • Не используйте грязную или поврежденную трубную обвязку. Если какой-либо трубопровод, испаритель или конденсатор оказались под воздействием внешних факторов или были разгерметизированы в течение 15 или более секунд, следует произвести вакуумирование системы.
• Все провода должны быть хорошо соединены. • Убедитесь, что провода не соприкасаются с трубопроводом холодильного агрегата, компрессором или любыми подвижными частями. • Проводное соединение между внутренним и внешним модулем должно быть зафиксировано при помощи прилагаемых веревочных фиксаторов. • Шнур сети питания должен отвечать параметрам шнура H07RN-F, который представляет собой минимальные предъявляемые требования. • Убедитесь, что соединительные зажимы и провода не подвергаются излишней нагрузке.
ПАMЯTKA 6 IM 5CEY-0711(5)SIESTA-RU.
DIŞ HATLAR VE EBATLAR İç Mekan Ünitesi AHQ71/100/125CV1 Tüm boyutlar mm olarak verilmiştir C A B D E F G Boyutlar A Modeller B C D E F G AHQ71CV1 1272 1088 74 1320 268 635 259 AHQ100CV1 1490 1308 74 1538 268 635 259 AHQ125CV1 1738 1556 74 1786 268 635 259 İç Mekan Ünitesi AHQ140CV1 D A C B C H L F G B C Orijinal talimatların çevirisi J I Türkçe Tüm boyutlar mm olarak verilmiştir K C Boyutlar Modeller AHQ140CV1 E C A B C D E F G H I J K L
KURULUM KILAVUZU Bu el kitabında, klima ünitesi için güvenli ve iyi çalışma standardı sağlamak için gerekli kurulum prosedürleri verilmektedir. Yerel gereksinimlere uyum sağlamak için özel ayarlama gerekli olabilir. Klimanızı kullanmadan önce, lütfen bu talimat el kitabını dikkatli bir şekilde okuyun ve ileride başvurmak üzere saklayın.
KURULUM ŞEMASI (AHQ71/100/125CV1) Sinyal Alıcı Göstergesi Lambaları Hava Boşaltma Deliği Yalıtımlı boruyu finisaj bandı aşağıdan yukarıya gelecek şekilde bükün Hava Girişi Izgarası Hava Filtreleri (İç Hava Alma Izgarası) DIŞ MEKAN ÜNITESINE Montaj Yeri Ön İncelemesi Standart Montaj • Voltaj yükselmesi ve alçalması anma geriliminin ±10%’unu aşmamalıdır. Elektrik hatları yüksek elektrik yükselip alçalmasına neden olabilen kaynak transformatörlerinden bağımsız olmalıdır.
10,0mm veya daha fazla 10,0mm veya daha az Şekil B Lütfen aşağıdaki adımları uyguladığınızdan emin olun: • Ünite montajı Şekil B’de önerildiği gibi en az 10mm eğilmelidir olmalıdır. • Drenaj borusunun eğimi en az 1:100 olmalıdır. • Kolay bakım ve en iyi hava akışı için Şekil C’de gösterildiği gibi açıklık sağlayın. • İç ünite sıcak soğuk tahliye havası sıcak geri dönüş havasıyla kısa devre yapmayacak şekilde kurulmalıdır. • İç üniteyi üniteye doğrudan güneş ışığı gelecek yere kurmayın.
TAVAN ALTI KURULUMU (AHQ71/100/125CV1) Askı Cıvatalarını Takın Dış Ünitelerin Takılması 1. Askı cıvatalarını iç üniteyi destekleyebilecek şekilde takın. 2. Kurulumdan önce tavan mesafesini ayarlayın. 3. Üniteyi kurmak için verilen boyuta bakın. 1. Askı cıvatalarını askı desteğinin bağlantılarına takın. 2. Metal bağlantıların her iki tarafına da somun ve pul koyun. 3. Somunlarla sabitleyin.
Kurulum - Tavan Açıkta Tip Adım 1 Hava alma ızgarasını, yan paneli ve askı braketini üniteden çıkarın. Lütfen Şekil F’ye bakın. Şekil F Askı Demiri Yan Panel Giriş Izgarası Adım 2 Askı çubuğunu Şekil G’de gösterildiği gibi yerleştirin ve askı braketini takın. Şekil G Adım 3 Boruları ve tahliye borusunu monte etmeden önce üniteyi asın ve cıvataları sıkıştırın. Lütfen Şekil H’ye bakın. Son olarak, hava alma ızgarasını ve yan paneli doğru yere takın. Lütfen Şekil I’ye bakın.
Şekil I Boru Tesisatı ve Boşaltma Hortumu Kurulumu Şekil J Tahlİye Hortumu Türkçe Hava alma ızgarasını açma adımları 1. Blok kilidi ızgarasına takılı vidayı tornavidayla çıkarın. 2. Blok kilidi ızgarasını çıkarın ve ızgara kilidini çıkarın. 3. Bilgi için lütfen Şekil K’ya bakın. Açık Kapat Şekil K Blok Kilidi Izgarası Vida (M4) 7-7 7 IM 5CEY-0711(5)SIESTA-TR.
KURULUM ŞEMASI (AHQ140CV1) Yalıtımlı boruyu finisaj bandı aşağıdan yukarıya gelecek şekilde bükün Hava Boşaltma Deliği Hava Boşaltma Izgarası Sinyal Alıcı Gösterge Lambaları Hava Girişi Izgarası Hava Filtreleri (İç Hava Alma Izgarası) DIŞ MEKAN ÜNITESINE İÇ ÜNİTENİN MONTAJI (AHQ140CV1) Montaj Yeri Ön İncelemesi • Voltaj yükselmesi ve alçalması anma geriliminin ±10%’unu aşmamalıdır. Elektrik hatları yüksek elektrik yükselip alçalmasına neden olabilen kaynak transformatörlerinden bağımsız olmalıdır.
TAVAN ALTI KURULUMU (AHQ140CV1) Askı Cıvatalarını Takın Dış Ünitelerin Takılması 1. Askı cıvatalarını iç üniteyi destekleyebilecek şekilde takın. 2. Kurulumdan önce tavan mesafesini ayarlayın. 3. Üniteyi monte etmek için Şekil N’de verilen boyutlara bakınız. 1. Askı cıvatalarını askı desteğinin bağlantılarına akın. 2. Metal bağlantıların her iki tarafına da somun ve pul koyun. 3. Somunlarla sabitleyin.
Boru İşleri ve Boru Havsa Tekniği • Kirli veya hasarlı bakır boru kullanmayın. Herhangi bir boru tesisatı, hava kanalı veya kondensatör 15 saniye ya da daha fazla süre ile yalıtımsız ya da açık durumda kalırsa, sistemin temizlenmesi gerekmektedir. Genellikle, plastik, kauçuk tapalar ve pirinç somunları emiş veya sıvı borusunu valf ya da bağlantılara takmaya hazır oluncaya kadar çıkarmayın. • Eğer kaynak yapmanız gerekecekse, kaynak sırasında spirallerden ve bağlantılardan azot gazı geçmesini sağlayınız.
• • • • • • • Tüm kablolar sıkıca bağlanmalıdır. Hiçbir kablonun soğutucu borulara, kompresöre veya herhangi bir hareketli parçaya değmediğinden emin olun. İç ünite ile dış ünite arasındaki bağlantı kablosu, ürünle birlikte verilen kablo sabitleyicisi kullanılarak kenetlenmelidir. Güç kaynağı kablosu minimum gereksinim olan H07RN-F değerinde olmalıdır. Terminal bağlantılarına ve kablolara herhangi bir dış basınç uygulanmadığından emin olun.
NOT 7 IM 5CEY-0711(5)SIESTA-TR.
ΠΕΡΙΓΡΑΜΜΑ ΚΑΙ ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ Εσωτερική μονάδα AHQ71/100/125CV1 Όλες οι διαστάσεις είναι σε mm C A B D E F G Διάσταση A Μοντέλο B C D E F G AHQ71CV1 1272 1088 74 1320 268 635 259 AHQ100CV1 1490 1308 74 1538 268 635 259 AHQ125CV1 1738 1556 74 1786 268 635 259 Εσωτερική μονάδα AHQ140CV1 Όλες οι διαστάσεις είναι σε mm C B C H L F G Μετά ραση της αρ ικής οδηγίας D A B C Ελληνικά J I K C Διάσταση Μοντέλο AHQ140CV1 E C A B C D E F G H I J K L 1750
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Το παρόν εγχειρίδιο παραθέτει τις διαδικασίες εγκατάστασης με σκοπό τη διασφάλιση της ασφαλούς και καλής λειτουργίας της μονάδας κλιματισμού. Ενδέχεται να χρειαστούν ειδικές ρυθμίσεις για να ικανοποιηθούν οι τοπικές απαιτήσεις. Πριν χρησιμοποιήσετε το κλιματιστικό, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση.
ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ (AHQ71/100/125CV1) Περσίδα εκροής αέρα Ενδεικτική λυχνία δέκτη σήματος Τυλίξτε τον μονωμένο σωλήνα με μονωτική ταινία από τη βάση προς την κορυφή Γρίλια εισόδου αέρα Φίλτρα Αέρα (Εσωτερική γρίλια εισόδου αέρα) ΠΡΟς ΕΞΩΤΕΡΙΚΉ ΜΟΝΆΔΑ Προκαταρκτική επισκόπηση της θέσης εγκατάστασης Στάνταρ τοποθέτηση • Η αυξομείωση της τάσης δεν πρέπει να υπερβαίνει το ±10% της ονομαστικής τάσης.
10,0mm ή περισσότερο 10,0mm ή λιγότερο Εικόνα B Βεβαιωθείτε ότι έχετε ακολουθήσει τα παρακάτω βήματα: • Η εγκατάσταση της μονάδας πρέπει να έχει κλίση τουλάχιστον 10mm όπως συνιστάται στην Εικόνα B. • Η κλίση του σωλήνα αποστράγγισης πρέπει να είναι τουλάχιστον 1:100. • Δώστε χώρο για εύκολη επισκευή και καλύτερη ροή αέρα όπως δείχνει η Εικόνα C. • Η εσωτερική μονάδα πρέπει να είναι εγκατεστημένη έτσι ώστε να μην υπάρχει κλειστό κύκλωμα του ψυχρού αέρα εκροής με το θερμό αέρα επιστροφής.
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΟΡΟΦΗΣ (AHQ71/100/125CV1) Εγκατάσταση των μπουλονιών ανάρτησης Εγκατάσταση εσωτερικών μονάδων 1. Εγκαταστήστε τα μπουλόνια ανάρτησης έτσι ώστε να μπορούν να στηρίξουν την εσωτερική μονάδα. 2. Ρυθμίστε την απόσταση από την οροφή πριν από την εγκατάσταση. 3. Ανατρέξτε στις διαστάσεις που παρέχονται για την εγκατάσταση της μονάδας. 1. Εισαγάγετε τα μπουλόνια ανάρτησης στα εξαρτήματα του στηρίγματος αναρτήρα. 2.
Εγκατάσταση - Τύπος οροφής Βήμα 1 Αφαιρέστε τη γρίλια εισόδου αέρα, το πλαϊνό πάνελ και το στήριγμα αναρτήρα από τη μονάδα. Ανατρέξτε στην Εικόνα F. Εικόνα F Στήριγμα αναρτήρα Πλαϊνό πάνελ Εσχάρα εισόδου Βήμα 2 Τοποθετήστε τη ράβδο αναρτήρα όπως φαίνεται στην Εικόνα G και εγκαταστήστε το στήριγμα αναρτήρα. Εικόνα G Βήμα 3 Κρεμάστε τη μονάδα και σφίξτε τα μπουλόνια μετά από την εγκατάσταση της σωλήνωσης και του σωλήνα αποστράγγισης. Ανατρέξτε στην Εικόνα H.
Εικόνα I Εγκατάσταση σωλήνωσης και σωλήνα αποστράγγισης Εικόνα J Σωλήνας αποστράγγισης Ελληνικά Βήματα για να ανοίξετε τη γρίλια εισόδου 1. Ξεβιδώστε τη βίδα που είναι συνδεδεμένη στον αποκλεισμό ασφάλισης γρίλιας με ένα κατσαβίδι. 2. Αφαιρέστε τον αποκλεισμό ασφάλισης γρίλιας και απασφαλίστε την ασφάλιση της γρίλιας. 3. Ανατρέξτε στην Εικόνα K για αναφορά. Ανοιξτε Κλείσιμο Εικόνα K Αποκλεισμός ασφάλισης γρίλιας Βίδα (M4) 8-7 8 IM 5CEY-0711(5)SIESTA-GR.
ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ (AHQ140CV1) Τυλίξτε τον μονωμένο σωλήνα με μονωτική ταινία από τη βάση προς την κορυφή Περσίδα εκροής αέρα Γρίλια εκροής αέρα Δέκτης σήματος Ενδεικτική λυχνία Γρίλια εισόδου αέρα Φίλτρα Αέρα (Εσωτερική γρίλια εισόδου αέρα) ΠΡΟς ΕΞΩΤΕΡΙΚΉ ΜΟΝΆΔΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ (AHQ140CV1) Προκαταρκτική επισκόπηση της θέσης εγκατάστασης • Η αυξομείωση της τάσης δεν πρέπει να υπερβαίνει το ±10% της ονομαστικής τάσης.
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΟΡΟΦΗΣ (AHQ140CV1) Εγκατάσταση των μπουλονιών ανάρτησης Εγκατάσταση εσωτερικών μονάδων 1. Εγκαταστήστε τα μπουλόνια ανάρτησης έτσι ώστε να μπορούν να στηρίξουν την εσωτερική μονάδα. 2. Ρυθμίστε την απόσταση από την οροφή πριν από την εγκατάσταση. 3. Ανατρέξτε στις διαστάσεις που παρέχονται στην Εικόνα N για την εγκατάσταση της μονάδας. 1. Εισαγάγετε τα μπουλόνια ανάρτησης στο εξάρτημα του στηρίγματος αναρτήρα. 2.
Εργασίες Σωληνώσεων και Τεχνική Εκκίνησης • Μην χρησιμοποιείτε μολυσμένο ή κατεστραμμένο χάλκινο περίβλημα. Αν κάποιες σωληνώσεις, εξατμιστή ή συμπυκνωτή έχουν εκτεθεί ή ανοιχτεί για 15 δευτερόλεπτα ή παραπάνω, το σύστημα πρέπει να υποστεί κενό αέρος. Γενικώς, μην αφαιρείτε το πλαστικό, τα ελαστικά και τα μπρούντζινα παξιμάδια από τις βαλβίδες, τις σωλήνώσεις και τα πηνία μέχρι να είναι έτοιμο να συνδέσει την αναρρόφηση ή τη γραμμή υγρού στις βαλβίδες ή τα εξαρτήματα.
• Όλα τα καλώδια πρέπει να είναι σταθερά συνδεδεμένα. • Φροντίστε τα καλώδια να μην έρθουν σε επαφή με τις σωληνώσεις ψυκτικού, το συμπιεστή ή οποιαδήποτε κινούμενα μέρη. • Τα καλώδια σύνδεσης ανάμεσα στην εσωτερική και την εξωτερική μονάδα πρέπει να τοποθετηθούν σφικτά μέσα στην παρεχόμενη αγκύρωση καλωδίου. • Το καλώδιο τροφοδοσίας πρέπει να είναι ισοδύναμο με το H07RN-F που αποτελεί την ελάχιστη απαίτηση. • Φροντίστε να μην ασκείται εξωτερική πίεση στους συνδέσμους και τα καλώδια ακροδεκτών.
Απαιτήσεις στοιχείων οικολογικού σχεδιασμού Πληροφορίες για την ταυτοποίηση του μοντέλου /των μοντέλων που αφορούν οι πληροφορίες : AHQ125CV1 Χαρακτηριστικό Σύμβολο Τιμή Μονάδα Ψυκτική ισχύς (αισθητή) Prated, c 9,1 kW Ψυκτική ισχύς (λανθάνουσα) Prated, c 3,0 kW Θερμαντική ισχύς Prated, h 13,5 kW Χαρακτηριστικό Σύμβολο Τιμή Μονάδα Συνολική ηλεκτρική ισχύς εισόδου Pelec 0,171 kW Στάθμη ηχητικής ισχύος (ανά ρύθμιζόμενη ταχύτητα, κατά περίπτωση) LWA 65,0/62,0/ 60,0 dB Σύμβολο Τιμή
ESBOÇO E DIMENSÕES Unidade interior AHQ71/100/125CV1 Todas as dimensões estão em mm C A B D E F G Dimensões A Modelo B C D E F G AHQ71CV1 1272 1088 74 1320 268 635 259 AHQ100CV1 1490 1308 74 1538 268 635 259 AHQ125CV1 1738 1556 74 1786 268 635 259 Unidade interior AHQ140CV1 Todas as dimensões estão em mm J I K H L F Português G C B C C Dimensões Modelo AHQ140CV1 E C A B C D E F G H I J K L 1750 40 36 1903 1830 680 352 292 285 140 1
MANUAL DE INSTALAÇÃO Este manual fornece os procedimentos de instalação para assegurar um bom padrão de funcionamento e seguro para a unidade de ar condicionado. Pode ser necessário um ajuste especial para adaptação aos requisitos locais. Antes de utilizar o seu ar condicionado, por favor leia este manual de instruções cuidadosamente e guardeo para futura referência.
DIAGRAMA DE INSTALAÇÃO (AHQ71/100/125CV1) Laminas de descarga de ar Luz indicadora do Receptor do sinal Enrole o tubo isolado com a fita adesiva de acabamento do fundo até cima. Grelha de entrada de ar Filtro de Ar (Interior da grelha de entrada de ar) PARA UNIDADE EXTERIOR INSTALAÇÃO DA UNIDADE INTERIOR (AHQ71/100/125CV1) Inspecção preliminar do local Montagem padrão • A flutuação da voltagem fornecida não deve exceder ±10% da voltagem nominal.
10,0mm ou mais 10,0mm ou inferior Figura B Certifique-se de que os seguintes passos são tomados: • A instalação da unidade deve estar inclinada pelo menos 10mm conforme recomendado na Figura B. • O declive do tubo de drenagem será mantido pelo menos 1:100. • Disponibilize espaço para uma fácil manutenção e para um óptimo fluxo de ar conforme apresentado na Figura C.
INSTALAÇÃO DEBAIXO DO TECTO (AHQ71/100/125CV1) Instalar parafusos de suspensão Instalar unidades interiores 1. Instale os parafusos de suspensão de maneira a suportar a unidade interior. 2. Ajuste a distância ao tecto antes da instalação. 3. Consulte as dimensões fornecidas para instalar a unidade. 1. Insira os parafusos de suspensão nos encaixes do suporte de fixação. 2. Coloque as porcas e anilhas em ambos os lados dos encaixes metálicos. 3. Fixe com as porcas.
Instalação – Unidade de tipo tecto exposto 1. Etapa Remova a grelha de entrada de ar, painel lateral e suporte de fixação da unidade. Consulte a Figura F. Figura F Suporte do dispositivo de fixação Painel lateral Grelha de admissão 2. Etapa Posicione a vareta de fixação conforme apresentado na Figura G e instale o suporte de fixação. Figura G 3. Etapa Pendure a unidade e aperte os parafusos após a instalação da tubagem e da tubagem de drenagem. Consulte a Figura H.
Figura I Instalação da tubagem e da mangueira de drenagem Figura J Mangueira de drenagem Passos para abrir a grelha de entrada 1. Desaperte o parafuso encaixado na grelha de fecho do bloqueio com uma chave de fendas. 2. Remova a grelha de fecho do bloqueio e desbloqueie o fecho da grelha. 3. Consulte a Figura K para fins de referência. Abrir Fechar Português Figura K Grelha de fecho do bloqueio Parafuso (M4) 9-7 9 IM 5CEY-0711(5)SIESTA-PT.
DIAGRAMA DE INSTALAÇÃO (AHQ140CV1) Enrole o tubo isolado com a fita adesiva de acabamento do fundo até cima. Laminas de descarga de ar Grelha de descarga de ar Receptor do sinal Luz indicadora Grelha de entrada de ar Filtro de Ar (Interior da grelha de entrada de ar) PARA UNIDADE EXTERIOR INSTALAÇÃO DA UNIDADE INTERIOR (AHQ140CV1) Inspecção preliminar do local • A flutuação da voltagem fornecida não deve exceder ±10% da voltagem nominal.
INSTALAÇÃO DEBAIXO DO TECTO (AHQ140CV1) Instalar parafusos de suspensão Instalar unidades interiores 1. Instale os parafusos de suspensão de maneira a suportar a unidade interior. 2. Ajuste a distância ao tecto antes da instalação. 3. Consulte as dimensões fornecidas na Figura N para instalar a unidade. 1. Insira os parafusos de suspensão no encaixe do suporte de fixação. 2. Coloque as porcas e anilhas em ambos os lados dos encaixes metálicos. 3. Fixe com as porcas.
Trabalhos da tubagem e técnica de alargamento • Não utilizar tubagem de cobre contaminada ou danificada. Se qualquer um dos tubos, evaporador ou condensador foi exposto ou aberto durante 15 segundos ou mais, o sistema deve ser aspirado. De uma maneira geral, não retire as porcas de plástico, buchas de borracha e porcas de metal das válvulas, encaixes, tubos e bobinas até estar preparado para ligar a linha de sucção ou líquida às válvulas ou aos encaixes.
• Todos os fios devem estar firmemente ligados. • Certifique-se de que nenhum dos fios não toca nas tubagens de refrigerante, compressor ou quaisquer peças móveis. • O fio de ligação entre a unidade interior e a unidade exterior devem ser grampeadas utilizando o dispositivo de ancoragem do cabo fornecido. • O cabo de alimentação deve ser equivalente a H07RN-F, que é o requisito mínimo. • Certifique-se de que não é aplicada nenhuma pressão externa sobre os conectores dos terminais e fios.
Requisitos de informação para ecodesign Parãmetros identificativos do(s) modelo(s) a que se refere a informação : AHQ125CV1 Parãmetro Símbolo Valor Unidade Potência de arrefecimento (razoável) Prated, c 9,1 kW Potência de arrefecimento (latente) Prated, c 3,0 kW Potência de aquecimento Prated, h 13,5 kW Parãmetro Símbolo Valor Unidade Potência eléctrica de entrada total Pelec 0,171 kW Nivel de potência sonora (por regulação da velocidade, se for caso disso) LWA 65,0/62,0/ 60,0 dB
DISEGNI E DIMENSIONIS Unità Interna AHQ71/100/125CV1 Tutte le dimensioni sono in mm C A B D E F G Dimensioni A Modello B C D E F G AHQ71CV1 1272 1088 74 1320 268 635 259 AHQ100CV1 1490 1308 74 1538 268 635 259 AHQ125CV1 1738 1556 74 1786 268 635 259 Unità Interna AHQ140CV1 Tutte le dimensioni sono in mm J I K D A C B C Dimensioni Modello AHQ140CV1 E C A B C D E F G H I J K L 1750 40 36 1903 1830 680 352 292 285 140 1880 250 Nota è val
MANUALE D’INSTALLAZIONE Il presente manuale descrive come procedere all’installazione del condizionatore per assicurarne il corretto funzionamento in condizioni di sicurezza. Degli adattamenti possono rivelarsi necessari per rispondere a particolari esigenze locali. Prima di utilizzare il condizionatore, leggere attentamente le presenti istruzioni. Conservarle per ogni evenienza futura.
DIAGRAMMA PER L’INSTALLAZIONE (AHQ71/100/125CV1) Feritoria di Ventilazione Spie segnale ricevente Avvolgere il tubo isolato con nastro di finitura dal basso all’alto Griglia dell’entrata dell’aria Filtri dell’aria (Griglia interna ingresso aria) PER UNITÀ ESTERNA INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ INTERNA (AHQ71/100/125CV1) Verifiche Preliminari Montaggio standard • Le fluttazioni del voltaggio di alimentazione non devono scostarsi dal voltaggio nominale di più del ± 10%.
10,0mm o più 10,0mm o meno Figura B Accertarsi di effettuare le seguenti operazioni: • L’unità dovrebbe essere installata inclinandola di almeno 10mm, secondo quanto raccomandato nella Figura B. • La pendenza del condotto di scarico deve essere tenuta almeno a un rapporto di 1:100. • Installare l’impianto a una distanza adeguata per svolgere facilmente le procedure di assistenza e manutenzione e assicurare un flusso d’aria ottimale, come indicato nella Figura C.
INSTALLAZIONE SOTTO TETTO (AHQ71/100/125CV1) Installare i Bulloni di Sospensione Installare le Unità Interne 1. Installare i bulloni di sospensione in modo da supportare l’unità interna. 2. Prima dell’installazione, regolare la distanza dal soffitto. 3. Per installare l’unità, fare riferimento alle dimensioni fornite. 1. Inserire i bulloni di sospensione nell’accessorio del braccio di sospensione. 2. Inserire i dadi e la rondella su entrambi i lati degli accessori metallici. 3.
Installazione - Tipo esposto a soffitto Passaggio 1 Rimuovere la griglia di ingresso dell’aria, il pannello laterale e la staffa di supporto dall’unità. Vedere la Figura F. Figura F Staffa di supporto Pannello laterale Griglia di ingresso Passaggio 2 Posizionare l’aggancio come mostrato nella Figura G e installare la staffa di supporto. Figura G Passaggio 3 Agganciare l’unità e stringere i bulloni dopo l’installazione di tubi e tubi di scarico. Vedere la Figura H.
Figura I Installazione delle tubature e del tubo di scarico Figura J Tubo di Drenaggio Passaggi per aprire la griglia di ingresso 1. Sbloccare con il cacciavite la vite bloccante del blocco della griglia. 2. Rimuovere il blocco della griglia e sbloccarlo. 3. Vedere la Figura K come riferimento. Italiano Aprire Chiuso Figura K Blocco della grigli Viti (M4) 10-7 10 IM 5CEY-0711(5)SIESTA-IT.
DIAGRAMMA PER L’INSTALLAZIONE (AHQ140CV1) Avvolgere il tubo isolato con nastro di finitura dal basso all’alto Feritoria di Ventilazione Griglia d’ingresso dell’aria Ricevitore di segnale L’indicatore accende Griglia dell’entrata dell’aria Filtri dell’aria (Griglia interna ingresso aria) PER UNITÀ ESTERNA INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ INTERNA (AHQ140CV1) Verifiche Preliminari • Le fluttazioni del voltaggio di alimentazione non devono scostarsi dal voltaggio nominale di più del ±10%.
INSTALLAZIONE SOTTO TETTO (AHQ140CV1) Installare i Bulloni di Sospensione Installare le Unità Interne 1. Installare i bulloni di sospensione in modo da supportare l’unità interna. 2. Prima dell’installazione, regolare la distanza dal soffitto. 3. Per installare l’unità, fare riferimento alle dimensioni fornite nella Figura N. 1. Inserire i bulloni di sospensione nell’accessorio del braccio di sospensione. 2. Inserire i dadi e la rondella su entrambi i lati degli accessori metallici. 3.
Meccanica Delle Condutture E Tecnica Di Svaso • Non usare condotti di rame contaminati o danneggiati. Se qualsiasi tubo, evaporatore o condensatore è stato esposto o sia stato aperto per 15 secondi o più, bisogna aspirare l’aria dal sistema. Come regola generale, non rimuovere le parti in plastica, i tappi in gomma e i dadi di ottone da valvole, accessori vari, condutture e serpentini fino a quando non si è pronti a collegare le tubature di aspirazione e dei liquidi alle valvole e altri accessori.
• • • • • • • Tutti i fili devono essere collegati saldamente. Assicurarsi che tutti i cavi elettrici non vengano a contatto con i tubi del refrigerante, il compressore o qualsiasi parte in movimento. Il cavo di collegamento tra l’unità interna e l’unità esterna deve essere fissato usando un aggancio apposito. Il cavo di alimentazione deve equivalere ad un minimo di H07RN-F. Assicurarsi che non sia esercitata alcuna pressione esterna sui connettori terminali e sui cavi elettrici.
Informazioni richieste per la direttiva Ecodesign Informazioni per identificare il o i modelli cui si riferiscono le informazioni : AHQ125CV1 Elemento Simbolo Valore Unità Capacità di raffreddamento (sensibile) Prated, c 9,1 kW Capacità di raffreddamento (latente) Prated, c 3,0 kW Capacità di riscaldamento Prated, h 13,5 kW Elemento Simbolo Valore Unità Potenza elettrica assorbita totale Pelec 0,171 kW Livello di potenza sonora (per ogni impostazione di velocità, se pertinente) LWA
CVR-IM 5CEY-0711(5)SIESTA-EN.ind3 3 CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA CE - ǻHȁȍȈǾ ȈȊȂȂȅȇĭȍȈǾȈ 01 ** 02 ** 03 ** 04 ** 05 ** 06 ** as set out in and judged positively by according to the Certificate . wie in aufgeführt und von positiv beurteilt gemäß Zertifikat . tel que défini dans et évalué positivement par conformément au Certificat . zoals vermeld in en positief beoordeeld door overeenkomstig Certificaat .
• In the event that there is any conflict in the interpretation of this manual and any translation of the same in any language, the English version of this manual shall prevail. • The manufacturer reserves the right to revise any of the specification and design contain herein at any time without prior notification. • En cas de désaccord sur l’interprétation de ce manuel ou une de ses traductions, la version anglaise fera autorité.