English INSTALLATION MANUAL Français DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER Installation manual Manuel d’installation Manual de instalación MODELS CTXG09QVJUW CTXG12QVJUW CTXG18QVJUW CTXG09QVJUS CTXG12QVJUS CTXG18QVJUS Español R410A Split Series
Contents Safety Considerations ..................................... 1 Refrigerant Piping Work .................................. 9 Accessories ...................................................... 3 1. Flaring the pipe end ..................................................... 9 2. Refrigerant piping....................................................... 10 Choosing an Installation Site .......................... 3 Installation Tips .............................................. 11 1. Indoor unit ...
• Make sure that a separate power supply circuit is provided for this unit and that all electrical work is carried out by qualified personnel according to local, state, and national regulations. An insufficient power supply capacity or improper electrical construction may lead to electric shock or fire. • Make sure that all wiring is secured, that specified wires are used, and that no external forces act on the terminal connections or wires. Improper connections or installation may result in fire.
Accessories A Mounting plate B Mounting plate fixing screw M4 × 1” (M4 × 25mm) 1 D Wireless remote controller 5 E Remote controller holder 1 G Dry battery AAA.
Indoor Unit Installation Diagram CAUTION • Do not hit or violently push the INTELLIGENT EYE sensor. This can lead to damage and malfunction. • Do not place large objects near the INTELLIGENT EYE sensor. Also keep heating units or humidifiers outside the sensor’s detection area. A Mounting plate How to attach the indoor unit Hook the hooks of the bottom frame to the A mounting plate. If the hooks are difficult to hook, remove the front grille.
Indoor Unit Installation 1. Installing the mounting plate The mounting plate should be installed on a wall which can support the weight of the indoor unit. 1)Temporarily secure the mounting plate to the wall, make sure that the plate is completely level, and mark the drilling points on the wall. 2)Secure the mounting plate to the wall with screws.
3) Pass the drain hose and refrigerant pipes through the wall hole, then position the indoor unit on the A mounting plate hooks, using the markings at the top of the indoor unit as a guide. A Mounting plate 3-2. Left-back piping 1) Replace the drain plug and drain hose. How to replace the drain plug and drain hose Replacing onto the left side 1) Remove the fixing screw on the right side and remove the drain hose. 2) Remove the drain plug on the left side and attach it to the right side.
Indoor Unit Installation 3-3. Wall embedded piping Follow the instructions given under left-back piping. 1) Insert the drain hose to this depth so it won’t be pulled out of the drain pipe. Insert the drain hose to this depth so it won’t be pulled out of the drain pipe. Inner wall 1-15/16” (50mm) or more Drain hose Vinyl chloride drain pipe (VP-30) Outer wall φ1-3/16” (30mm) or more 3-4. Bottom or left side piping 1) Cut off the pipe port cover with a copping saw.
4. Wiring Refer to the installation manual for the outdoor unit also. WARNING • Do not use tapped wires, extension cords, or starburst connections, as they may cause overheating, electric shock, or fire. • Do not use locally purchased electrical parts inside the product. (Do not branch the power for the drain pump, etc., from the terminal block.) Doing so may cause electric shock or fire. • Do not connect the power wire to the indoor unit. Doing so may cause electric shock or fire.
Indoor Unit Installation 5. Drain piping The drain hose should be inclined downward. 1) Connect the drain hose, as described on the right. No trap is permitted. Do not put the end of the hose in water. 2) Remove the upper front panel and the air filters. (Refer to removal method on page 11.) Pour some water into the drain pan to check the water flows smoothly. 3) If drain hose extension or embedded drain piping is required, use appropriate parts that match the hose front end.
2. Refrigerant piping CAUTION • Use the flare nut fixed to the main unit. (This is to prevent the flare nut from cracking as a result of deterioration over time.) • To prevent gas leakage, apply refrigeration oil only to the inner surface of the flare. (Use refrigeration oil for R410A.) • Use a torque wrench when tightening the flare nuts to prevent damage to the flare nuts and gas leakage.
Installation Tips 1. Removing and installing the upper front panel • Removal method 1) Open the upper front panel. 2) Slide the front panel locks on the back of the front panel upward to release the locks (left and right sides). 3) Remove the panel shafts on both sides from the shaft holes, and dismount the upper front panel. Back of the upper front panel The upper front panel does not open any more than as shown in the figure. Do not force it open any further than that.
7) Wear protection gloves and insert both hands under the front grille as shown in the figure. 8) Remove the front grille from the 3 upper hooks by pushing up the top side of the front grille, pull the front grille toward you by holding both ends of the front grille, and dismount the front grille.
Installation Tips 5. When connecting to an HA system (wired remote controller, central remote controller etc.) • Removal methods for metal plate electrical wiring box covers 1) Remove the upper front panel and front grille. (Refer to the removal method on page 11.) 2) Remove the electrical wiring box. (1 screw) 3) Remove the 4 tabs and dismount the metal plate electrical wiring box cover (A). 4) Pull down the hook on the metal plate electrical wiring box cover (B), and remove a single tab.
Trial Operation and Testing 1. Trial operation and testing • Trial operation should be carried out in either COOL or HEAT operation. 1-1. Measure the supply voltage and make sure that it is within the specified range. 1-2. In COOL operation, select the lowest programmable temperature; in HEAT operation, select the highest programmable temperature. 1-3.
Sommaire Considérations sur la sécurité ........................ 1 Travaux de tuyauterie de réfrigérant .............. 9 Accessoires ...................................................... 3 1. Évasement de l’extrémité du tuyau.............................. 9 2. Tuyauterie de réfrigérant............................................ 10 Choix du site de l’installation .......................... 3 Conseils d’installation ................................... 11 1. Unité intérieure............................
• Assurez-vous qu’un circuit d’alimentation électrique séparé est prévu pour cette unité et que tous les travaux d’électricité sont réalisés par du personnel qualifié selon les réglementations locales, étatiques et nationales. Une puissance d’alimentation électrique insuffisante ou une installation électrique inadaptée peut conduire à un choc électrique ou un incendie.
Accessoires A Plaque de montage B Vis de fixation de la plaque de montage M4 × 1” (M4 × 25mm) 1 D Télécommande sans fil 5 E Support de la télécommande 1 G Pile sèche AAA.
Schéma d’installation de l’unité intérieure ATTENTION • Ne pas donner de coup ou pousser violemment le capteur ŒIL INTELLIGENT. Cela peut conduire à des dommages et des dysfonctionnements. • Ne pas placer de gros objets à proximité du capteur ŒIL INTELLIGENT. Gardez aussi les unités de chauffage ou les humidificateurs à l’extérieur de la zone de détection du capteur. A Plaque de montage Comment fixer l’unité intérieure Accrochez les crochets du cadre inférieur à la A plaque de montage.
Installation de l’unité intérieure 1. Installation de la plaque de montage La plaque de montage doit être installée sur une paroi pouvant supporter le poids de l’unité intérieure. 1)Fixez provisoirement la plaque de montage au mur, assurez-vous que le panneau est parfaitement à niveau, et marquez les points de perçage sur le mur. 2)Fixez la plaque de montage au mur avec les vis.
3) Faites passer le tuyau d’évacuation et les tuyaux de réfrigérant à travers le trou dans le mur, puis positionnez l’unité intérieure sur les crochets de A plaque de montage, en utilisant les repères au sommet de l’unité intérieure comme guide. A Plaque de montage 3-2. Tuyauterie du côté arrière gauche 1) Remplacez le bouchon d’évacuation et le tuyau d’évacuation.
Installation de l’unité intérieure 3-3. Tuyauterie encastrée dans le mur Suivez les instructions données sous la tuyauterie du côté arrière gauche. 1) Insérez le tuyau d’évacuation à cette profondeur afin qu’il ne puisse pas sortir de la conduite d’évacuation. Insérez le tuyau d’évacuation à cette profondeur afin qu’il ne puisse pas sortir de la conduite d’évacuation.
4. Câblage Reportez-vous au manuel d’installation de l’unité extérieure également. AVERTISSEMENT • N’utilisez pas de câbles taraudés, de câble de rallonge ni de connexions en étoile, car ils peuvent provoquer une surchauffe, une électrocution ou un incendie. • N’utilisez pas de pièces électriques achetées localement dans le produit. (Ne branchez pas l’alimentation de la pompe d’évacuation, etc., à partir du bornier.) Cela pourrait provoquer une électrocution ou un incendie.
Installation de l’unité intérieure 5. Tuyau d’évacuation Le tuyau d’évacuation devrait être incliné vers le bas. 1) Connectez le tuyau d’évacuation comme décrit à droite. Aucun siphon n’est autorisé. Ne pas mettre l’extrémité du tuyau dans l’eau. 2) Retirez le panneau avant supérieur et les filtres à air. (Reportez-vous à la méthode de retrait de la page 11.) Versez un peu d’eau dans le bac d’évacuation pour vérifier que l’eau s'écoule facilement.
2. Tuyauterie de réfrigérant ATTENTION • Utilisez l’écrou évasé fixé à l’unité principale. (Pour éviter que l’écrou évasé ne se fissure suite à une détérioration au fil du temps.) • Pour éviter les fuites de gaz, appliquez de l’huile réfrigérante uniquement sur la surface intérieure de l’évasement. (Utilisez de l’huile réfrigérante pour R410A.) • Utilisez une clé dynamométrique pour serrer les écrous évasés afin d’éviter d’endommager les écrous évasés et de prévenir les fuites de gaz.
Conseils d’installation 1. Retrait et installation du panneau avant supérieur • Méthode de retrait 1) Ouvrez le panneau avant supérieur. 2) Faites glisser les verrous du panneau avant à l’arrière du panneau avant vers le haut pour libérer les verrous (côtés gauche et droit). 3) Retirez les arbres du panneau des deux côtés des trous d’arbre, et démontez le panneau avant supérieur. Arrière du panneau avant supérieur Le panneau avant supérieur ne s’ouvre pas plus qu’il ne l’est indiqué sur la figure.
7) Portez des gants de protection et insérez vos deux mains sous la grille avant, comme indiqué sur la figure. 8) Retirez la grille avant des 3 crochets supérieurs en poussant la partie supérieure de la grille avant, tirez la grille avant vers vous en maintenant les deux extrémités de la grille avant, et démontez la grille avant.
Conseils d’installation 5. Lors de la connexion à un système HA (télécommande filaire, télécommande centrale etc.) • Méthodes de retrait pour les couvercles métalliques des boîtiers de câblage électrique Couvercle métallique du boîtier de câblage électrique (A) 1) Retirez le panneau avant supérieur et la grille avant. (Reportez-vous à la méthode de retrait de la page 11.) 2) Retirez le boîtier de câblage électrique.
Fonctionnement d’essai et test 1. Fonctionnement d’essai et test • Le fonctionnement d’essai doit être effectué pour les deux fonctionnements REFROIDISSEMENT ou CHAUFFAGE. 1-1. Mesurez la tension d’alimentation et assurez-vous qu’elle se trouve dans la plage spécifiée. 1-2. En fonctionnement REFROIDISSEMENT, sélectionnez la température programmable la plus basse; en fonctionnement CHAUFFAGE, sélectionnez la température programmable la plus élevée. 1-3.
Contenidos Consideraciones de seguridad ....................... 1 Trabajos de tubería refrigerante ..................... 9 Accesorios ......................................................... 3 1. Abocinamiento del extremo de tubo ............................ 9 2. Tubería refrigerante ................................................... 10 Selección del sitio de instalación ................... 3 Consejos de instalación ................................ 11 1. Unidad interior .............................
• Asegúrese de separar el circuito de suministro de alimentación proporcionado para esta unidad y que todo el trabajo sea realizado por personal calificado en conformidad con las regulaciones locales, estatales y nacionales. La capacidad de suministro de alimentación insuficiente o una construcción eléctrica incorrecta puede causar descargas eléctricas o incendios.
Accesorios A Placa de montaje B Tornillo de fijación de la placa de montaje M4 × 1” (M4 × 25mm) 1 D Control remoto inalámbrico 5 E Soporte del control remoto 1 G Batería AAA seca.
Diagrama de instalación de la unidad interior PRECAUTIÓN • No golpee ni empuje violentamente el sensor OJO INTELIGENTE. Esto puede ocasionar daños y fallos de funcionamiento. • No coloque objetos grandes cerca del sensor OJO INTELIGENTE. También mantenga las unidades de calefacción o los humidificadores fuera de la zona de detección del sensor. A Placa de montaje Cómo colocar la unidad interior Enganche los ganchos del bastidor inferior a la A placa de montaje.
Instalación de la unidad interior 1. Instalación de la placa de montaje La placa de montaje debe instalarse en una pared con la suficiente resistencia para soportar el peso de la unidad interior. 1)Fije temporalmente la placa de montaje en la pared, asegúrese de que la placa esté completamente nivelada y marque los puntos de perforación en la pared. 2)Asegure la placa de montaje en la pared con tornillos.
3) Pase la manguera de drenaje y las tuberías refrigerantes a través del orificio de la pared, enseguida posicione la unidad interior sobre los ganchos de A placa de montaje, usando las marcas de la parte superior de la unidad interior como guía. A Placa de montaje 3-2. Tubería posterior izquierda 1) Sustituya el tapón de drenaje y la manguera de drenaje.
Instalación de la unidad interior 3-3. Tubería empotrada en la pared Siga las instrucciones proporcionadas en la tubería posterior izquierda. 1) Introduzca la manguera de drenaje hasta esta profundidad de modo que no pueda ser extraída del tubo de drenaje. Introduzca la manguera de drenaje hasta esta profundidad de modo que no pueda ser extraída del tubo de drenaje.
4. Cableado También consulte el manual de instalación para la unidad exterior. ADVERTENCIA • No use cables encintados, cables de extensión ni conexiones de estrella, ya que podrían causar sobrecalentamiento, descargas eléctricas o incendios. • No use partes eléctricas compradas localmente en el interior del producto. (No ramifique la alimentación de la bomba de drenaje, etc., desde el bloque de terminales.) Hacerlo podría causar descargas eléctricas o un incendio.
Instalación de la unidad interior 5. Tubería de drenaje La manguera de drenaje debe inclinarse hacia abajo. 1) Conecte la manguera de drenaje tal y como se describe a la derecha. No se permiten trampas. No coloque el extremo de la manguera en agua. 2) Retire el panel frontal superior y los filtros de aire. (Consulte el método de extracción en la página 11). Vierta un poco de agua sobre el colector de drenaje para comprobar si el agua fluye sin problemas.
2. Tubería refrigerante PRECAUTIÓN • Use la tuerca abocinada fijada a la unidad principal. (Con ello evitará el agrietamiento de la tuerca abocinada como resultado de su deterioro por el paso del tiempo). • Para evitar fugas de gas, aplique aceite de refrigeración únicamente sobre la superficie interior del abocinamiento. (Use aceite de refrigeración para R410A.) • Use una llave dinamométrica al apretar las tuercas abocinadas para evitar dañarlas y causar fugas de gas.
Consejos de instalación 1. Extracción e instalación del panel frontal superior • Método de extracción 1) Abra el panel frontal superior. 2) Deslice los seguros del panel frontal en la parte posterior del panel frontal hacia arriba para liberar los seguros (lados izquierdo y derecho). 3) Retire los ejes del panel en ambos lados de los orificios del eje y desmonte el panel frontal superior. Parte posterior del panel frontal superior El panel frontal superior no se abre más que como se muestra en la figura.
7) Use guantes de protección e inserte ambas manos debajo de la rejilla delantera como se muestra en la figura. 8) Retire la rejilla delantera de los 3 ganchos superiores empujando hacia arriba el lado superior de la rejilla delantera, tire de la rejilla delantera hacia usted sujetando ambos extremos de la rejilla delantera y desmonte la rejilla delantera.
Consejos de instalación 5. Al conectarse a un sistema HA (control remoto de cable, control remoto central, etc.) • Método de extracción para las cubiertas de la caja de cableado eléctrico de la placa de metal 1) Retire el panel frontal superior y la rejilla delantera. (Consulte el método de extracción en la página 11). 2) Retire la caja de cableado eléctrico. (1 tornillo) 3) Retire las 4 lengüetas y desmonte la cubierta de la caja de cableado eléctrico de la placa de metal (A).
Operación de ensayo y prueba 1. Operación de ensayo y prueba • La operación de ensayo debe realizarse en la operación FRÍO o CALOR. 1-1. Mida la tensión de suministro y asegúrese de que se encuentre dentro del rango especificado. 1-2. En la operación FRÍO, seleccione la temperatura más baja programable; en la operación CALOR, seleccione la temperatura más alta programable. 1-3.
The two-dimensional bar code is a manufacturing code.