ESPAÑOL ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO PURIFICADOR DE AIRE AIR PURIFIER ÉPURATEUR D’AIR PURIFICADOR DE AR PURIFICATORE D’ARIA PORTUGUÊS MANUAL DE USUARIO USER’S MANUAL MANUEL DE L’UTILISATEUR MANUAL DO UTILIZADOR MANUALE PER L’UTENTE APU-DA300 MANUEL D'ENTRETIEN FUJITSU GENERAL LIMITED
Lea este manual En él encontrará muchos consejos útiles sobre cómo utilizar y mantener correctamente su unidad de aire acondicionado. Si realiza una serie de sencillas tareas de mantenimiento, se ahorrará mucho tiempo y dinero a lo largo de la vida útil de su unidad. En la guía de resolución de problemas encontrará muchas respuestas a problemas habituales. Si en primer lugar comprueba la tabla de resolución de problemas, quizás no tenga que llamar al servicio técnico.
SPANISH ÍNDICE Introducción del producto ................................................................................................. 2 Consejos de seguridad ...................................................................................................... 3 Advertencias ....................................................................................................................... 4 Nombre de los componentes ..................................................................................
SPANISH INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Nuestro purificador de aire aplica HIMOP y otras técnicas de alta calidad. A través de seis funciones de purificación de filtros anti-bacteriales y anti-hongos, la descomposición catalítica del catalizador frío, la eficiencia de HIMOP acaba con el formaldehído, el filtro HEPA de alta eficiencia, absorción con carbón activado, que puede eliminar efectivamente las bacterias en el aire, polvo, gases nocivos, etc.
SPANISH CONSEJOS DE SEGURIDAD Consejos de seguridad Utilice sólo corriente alterna monofásica. De lo contrario, esto puede ocasionar incendios, descargas eléctricas u otros accidentes. No lo uses si el cable de alimentación y el enchufe estan dañados, o el enchufe está demasiado suelto cuando se inserta. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica, cortocircuito, incendio u otros accidentes No golpee, dañe, doble en exceso, estire, tuerza, ate, presione, o aprete el cable de alimentación.
SPANISH ADVERTENCIAS Avisos para el uso * * * * * * * * * Por favor, póngalo en un lugar estable, con una circulación de aire suave. Si desea quitar el polvo en la habitación, será más eficaz cuando se pone la máquina en un lugar más bajo. * * * * Cuando se mueve la máquina, debe tomar la empuñadura en la parte posterior. Si usted agarra el panel, puede caerse y provocar daños.
SPANISH NOMBRE DE LOS COMPONENTES Presentación por ordenador de las partes 1. Presentación de las partes principales Mando a distancial Filtro de malla (Carbón activo) bastidor HIMOP Pantalla del visor Botón Carbon activo Cuerpo del bastidor Filtro (Filtro de algodón, HIMOP + HEPA componentes) Entrada de aire Marco Panel Filtro 2.
SPANISH FUNCIÓN DE LOS COMPONENTES 3. Parte trasera Soporte para mando a distancia Empuñadura Salida de aire Power Cord Generador de Plasma e iones negativos Descripción funcional de varios componentes 1. Panel Es necesario abrir el filtro interno de limpiar, y la máquina se iniciará después de que lo cierre. 2. Componentes del filtro Puede eliminar las partículas de polvo más grandes, y es antibacteria y resistente a la putrefacción. 3. Marco Entrada de aire 4.
SPANISH 6. Sensor de polvo Se puede sentir el humo del cigarrillo, el polen, el polvo y otras partículas, y detectar el nivel de contaminación del aire. 7. Botón Botón ON/OFF y botón modo controla, respectivamente, el interruptor y el modo de funcionamiento de la máquina. 8. Mando a distancia Configurar el mando a distancia para lograr un perfecto funcionamiento. 9. Entrada de aire Entrada de aire. 10. Salida de aire Limpia el aire de salida. 11. Empuñadura Úselo para mover la unidad. 12.
SPANISH PREPARACIÓN ANTES DE SU USO Preparación del servidor Antes de usar el producto, hay que retirar el film de plástico. Entonces puede ser enchufado y usarlo. Presione 1.Abra y retire el panel frontal 2.Retire el marco 3.Retire la regilla HIMOP 4.Saque el filtro de la bolsa de plástico y retire el film 5.Monte el filtro en la regilla HIMOP 6.Ensamble la unidad de acuerdo con los pasos 3, 2, 1 mencionados anteriormente.
SPANISH FUNCIONES MANDO A DISTANCIA Funciones mando a distancia La funcionalidad perfecta de la unidad necesita ser completada con el mando. Lock Lum Auto Speed Turbo Sleep Anion Odor Timer Botón Timer (Temporizador) Cuando la unidad está encendida, cada vez que se pulsa el botón, el tiempo cambiará de acuerdo con la siguiente secuencia. Y la luz parpadeará de acuerdo, entonces usted puede seleccionar el tiempo.
SPANISH FUNCIONES GENERALES Funciones generales Cuando se enciende la unidad, todas las luces se iluminan, y luego se apagan. En este momento la máquina está en modo de espera. Nota: la máquina tiene una función de memorización cuando hay un corte de corriente inesperado. Si la máquina sufre un apagón cuando está en funcionamiento, cuando vuelve la corriente automáticamente vuelve a funcionar en el estado en el que se encontraba antes del apagón.
SPANISH LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpieza y mantenimiento Cuando necesite desmontar la unidad para su limpieza, por favor siga la siguiente secuencia de instrucciones. 1. Apague y desenchufe la unidad. 2. Retire el panel Presione las dos hebillas en ambos lados de la parte inferior del panel, levante hacia arriba, puede quitar el panel. 3. Retire el marco de los filtros Use las manos para cojer las asas, tire hacia fuera, y saque el marco de los componentes de los filtros. 4.
SPANISH LIPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpieza y mantenimiento Para mantener la unidad en buen estado, debería limpiarse regularmente. Durante el proceso de mantenimiento, la unidad debería esta desenchufada, y no hacerlo con las manos mojadas, de lo contrario podría causar cortocircuito y daños. 1. Limpieza del cuerpo de la unidad La suciedad que se acumula en las monturas principales y las bases donde se montan las monturas se deberían limpiar tan a menudo como sea posible.
SPANISH INSTRUCCIONES PARA MANTENIMIENTO El mantenimiento del filtro de algodón, HIMOP + HEPA componentes del filtro y filtro de carbón activado 1. El período de cambio de filtro de algodón depende del tiempo de funcionamiento de los lugares donde se ha usado. Dependiendo del entorno, a veces se puede utilizar más de un año, pero a veces también puede que se deteriore en pocos meses. Por ejemplo: en los casos sin humos, la vida del filtro de algodón aumenta. Se recomienda cambiar cada 3 meses. 2.
SPANISH INSTRUCCIONES PARA MANTENIMIENTO Si no se usa en un largo periodo de tiempo 1. Por favor, apague, desconecte el cable de alimentación, y ate el cable de alimentación. 2. Limpie cada parte del filtro, la entrada y salida de aire, y el cuerpo de la unidad. 3. Coloque el filtro de carbón en una bolsa de plástico adecuada, séllelo, y póngalo en la máquina. 4. Cúbralo con una cubierta de polvo, y colóquelos en un lugar de sombra y bien ventilado. Cambio de baterías 1.
SPANISH SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Por favor, verifique los problemas antes de solicitar el mantenimiento. Síntomas Compruebe Procedimiento El mando a distancia no funciona ¿Funcionan las pilas? Cámbielas por unas nuevas. ¿Están los polos colocados correctamente? Instale las baterías correctamente. ¿Hay un fluorescente que parpadea en la habitación a causa del desgaste? Mantenga la unidad a cierta distancia del fluorescente. ¿Está enchufado? Enchufe la unidad.
16 SPANISH
CONTENTS ENGLISH Product Information ......................................................................................................... 18 Safety tips ......................................................................................................................... 19 Attentions .......................................................................................................................... 20 Parts name ................................................................................
Daitsu air purifier applies HIMOP and other high-technique. Through six purification functions of anti-bacterial and anti-fungus filter, catalytic decomposition of the cold catalyst, HIMOP efficient wiping out formaldehyde, HEPA high efficient filter, activated carbon adsorption technology, it can effectively remove airborne bacteria, dust, harmful gases etc. • Silver ions anti-bacterial and anti-fungus Inhibit various types of bacteria. It is washable, and the function is lasting.
SAFETY TIPS ENGLISH Safety tips Use only single-phase AC power. Otherwise, it may cause fire, electric shock or other accidents. Do not use when the power cord and plug are damaged, or plug is too loose when inserted. Otherwise, it may cause electric shock, short circuit, fire or other accidents. Do not bump, damage, excessive bend, stretch, twist, tie, press, or squeeze the power cord. Otherwise, it may cause fire, electric shock, short circuit or other accidents.
ATTENTIONS * Please put in a stable place with smooth air circulation. If you want to remove the dust in the room, it will more effective when put the machine in a lower place. * * * * * Do not put the machine outdoors or in a place with direct sunlight. Otherwise, the machine will fade, and the receiver sensitivity of the remote control will decline. * * * Do not put the machine in places where the curtains can touch the inlet scoop and air outlet.
PARTS NAME ENGLISH 1. Host computer parts Remote control Filter screen (Activated carbon) HIMOP net rack Host display screen Button Activated carbon net rack body Filter Components (Cotton filter, HIMOP + HEPA filter components) Air inlet Dust Frame Panel Filternetzkomponenten 2.
PARTS FUNCTION ENGLISH 3. Back The remote control placing tank Handle Air outlet Power Cord Plasma and negative ion generator Functional description of various parts and components 1. Panel You need open the internal filter to clean, and the machine starts after you close it. 2. Filter components It can remove the larger dust particles, and it is antibacterial and rot resistance. 3. Dust frame Air inlet 4.
6. Dust sensor It can sense the cigarette smoke, pollen, dust and other particulate matter, and detect the air pollution level. ENGLISH 7. Button On/off button and mode button respectively control the switch and operating mode of the machine. 8. Remote control Set up the remote control to achieve perfect functional regulation. 9. Air inlet Air inlet 10. Air outlet Clean air blowing outlet 11. Handle Use it when move the machine. 12. The remote control placing tank It is used to place the remote control.
PREPARATION BEFORE USE Before initial use of the product, it is necessary to rip off the sealing plas tic bag of the filter subas sembly. Then it can be energ ized and operated. ENGLISH Host computer preparation Press 1.Open and remove the front panel. 2.Remove the dust collector. 3.Remove HIMOP grid. 4.Take out the filter subassembly from the plastic bag and remove the sealing plastic film. 5.Mount the filter subassembly to HIMOP grid. 6.
REMOTE CONTROL OPERATION ENGLISH Remote control operation The perfect functional regulation need to be completed by remote control. Lock Lum Auto Speed Turbo Sleep Anion Odor Timer Timer button If it in power state, every time you press the button, the timing will change according to the following sequence. And the timing light of host computer will flash accordingly, then you can you can select the time.
MASTER OPERATION After it is power on, all the lights on the host would all flash, and then went out. At this time the machine is in standby mode. Note: the machine has a function of memorizing unexpected power-down. If the machine is unexpected power down when it is in operation, it will automatically return to the state before accidental power failure when the power is on again.
CLEANNING AND MAINTENANCE ENGLISH Cleanning and maintenance If it needs dismantling in maintenance, please do it in the following sequence of instructions. 1. Turn off the machine and unplug the power cord 2. Remove the panel Press the two buckles at both sides of the bottom of the panel, lift upward, and you can remove the panel. 3. Remove the dust shelf components Use hands to hold the handle, pull forward, and remove the dust frame components. 4.
WASH AND MAINTENANCE In order to maintain the best state, machines should be cleaned regularly. During the clean process, machines should be unplug, not in wet hands which may cause electric shock and injuries. 1. Machine Body Cleaning Dirt on the main frames and desks where the main frames are placed should be clean as often as possible. After a long time, dirt would be difficult to remove. • Use soft fabric Use a dry soft fabric to remove stubborn dirt.
MAINTENANCE INSTRUCTIONS ENGLISH The maintenance of cotton filter, HIMOP + HEPA filter components and activated carbon filter 1. The replacement period of cotton filter is different from operating time and placing sites. Depending on the environment, sometimes you can use more than 1 year, but sometimes it may also becomes deterioration in a few months. For example: in non-smoking cases, the life of cotton filter will increase.It is recommended to replace every 3 months. 2.
MAINTENANCE INSTRUCTIONS ENGLISH If it is not in use for a long term 1. Please switch off, unplug the power plug, and tie up power cord. 2. Clean each filter part, air inlet, outlet and the host body. 3. Place the carbon filter in a suitable plastic bag, seal it, and put it in the machine. 4. Cover it with dust cover, and place it in a shade and well-ventilated place. Replace battery 1. Open the back cover of the remote control according to the arrow direction. 2.
TROUBLESHOOTING ENGLISH Please reaffirm the problems before asking for maintenance.
32 ENGLISH
TABLE DES MATIÈRES Le produit .......................................................................................................................... 34 Conseils de sécurité......................................................................................................... 35 Mises en garde.................................................................................................................. 36 Nom des pièces ................................................................................
INFORMATIONS SUR LE PRODUIT Le purificateur d'air Daitsu utilise la technologie HIMOP et autres techniques avancées. Il possède six fonctions de purification (filtre antibactérien et antifongique, décomposition catalytique du catalyseur à froid, élimination efficace du formaldéhyde par filtre HIMOP, filtre HEPA hautement efficace, technologie d'absorption au charbon actif). Grâce à elles, il peut éliminer efficacement les bactéries, la poussière, les gaz nocifs etc. présents dans l'air.
CONSEILS DE SÉCURITÉ Conseils de sécurité Utilisez uniquement une alimentation en courant alternatif monophasé. Tout manquement à cette exigence peut provoquer un incendie, un choc électrique ou d'autres accidents. N'utilisez pas l'appareil quand le cordon d'alimentation et la fiche sont endommagés, ou si la fiche est trop lâche quand elle est insérée. Tout manquement à cette exigence peut provoquer un choc électrique, un court-circuit, un incendie ou d'autres accidents.
MISES EN GARDE Non utilisé * * * * * * * * * * * * * Veuillez placer l'appareil dans un endroit où la circulation de l'air est régulière. Si vous souhaitez éliminer la poussière dans la pièce, l'appareil sera plus efficace s'il est placé en position plus basse.
NOM DES PIÈCES 1. Pièces de l'ordinateur hôte FRENCH Télécommande Écran de filtre (Charbon actif) Compartiment du filtre HIMOP Écran d'affichage de l'hôte Bouton Corps du compartiment du filtre à charbon actif Composants de filtre (Filtre en coton, composants de filtre HIMOP + HEPA) Admission d’air Cadre anti-poussière Panneau Composants d'écrans de filtre 2.
FONCTION DES PIÈCES 3. Arrière Câble d'alimentation Poignée Sortie d'air Générateur de plasma et d'ions négatifs Description fonctionnelle de diverses pièces et composants 1. Panneau Il vous faut ouvrir le filtre interne pour nettoyer, et l'appareil démarre dès que vous le refermez. 2. Composants de filtre Il peut éliminer les plus grandes particules de poussière, il est antibactérien et résiste à la moisissure. 3. Cadre anti-poussière Admission d’air 4.
6. Capteur de poussière Détecte la fumée de cigarettes, le pollen, la poussière et autres particules, et détecte le niveau de pollution de l'air. 7. Bouton Le bouton de marche / arrêt et le bouton Mode contrôlent respectivement l'interrupteur et le mode de fonctionnement de l'appareil. 8. Télécommande Configurez la télécommande pour obtenir une régulation fonctionnelle parfaite. FRENCH 9. Admission d’air Admission d’air 10. Sortie d'air Sortie de soufflerie d'air propre 11.
PRÉPARATION AVANT UTILISATION Préparation de l'ordinateur hôte Avant l'utilisation initiale du produit, il faut déchirer le sac en plastique de scellement du sous-ensemble du filtre. L'appareil peut ensuite être mis sous tension et utilisé. Appuyer Collecteur de poussière 1 2 FRENCH 1. Ouvrez et enlevez le panneau avant. 2. Enlevez le collecteur de poussière. 3. Enlevez la grille HIMOP. 4. Sortez le sous-ensemble du filtre du sac en plastique et enlevez le film de plastique de scellement. 5.
FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE Fonctionnement de la télécommande FRENCH Le réglage de fonctionnement parfait doit être effectué par le biais de la télécommande. Lock Lum Auto Speed Turbo Sleep Anion Odor Minuterie Touche Timer (Minuterie) Si l'appareil est sous tension, chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, la minuterie change en suivant la séquence suivante. Et le témoin de minuterie de l'ordinateur hôte clignote en conséquence, puis vous pouvez sélectionner l'heure.
FONCTIONNEMENT DE L'UNITÉ PRINCIPALE Fonctionnement de l'unité principale FRENCH Après la mise sous tension, tous les témoins sur l'hôte clignotent puis s'éteignent. À ce stade, l'appareil est en mode de veille. Remarque: l'appareil possède une fonction permettant de mémoriser les coupures électriques imprévues.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage et entretien FRENCH S'il a besoin d'être démonté pour l'entretien, veuillez le faire en suivant la séquence d'instructions suivante. 1. Éteignez l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation 2. Enlevez le panneau Appuyez sur les deux boucles des deux côtés du bas du panneau, soulevez vers le haut et enlevez le panneau. 3.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage et entretien Afin de préserver au mieux leur état, les appareils doivent être nettoyés régulièrement. Pendant la procédure de nettoyage, les appareils doivent être débranchés et les mains sèches sous peine de recevoir un choc électrique et d'être blessé. Nettoyez aussi souvent que possible la saleté qui se trouve sur les cadres principaux et sur les bureaux où les cadres principaux sont placés. Après une période trop longue, la saleté devient difficile à enlever.
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN Entretien du filtre en coton, des composants de filtre HIMOP + HEPA et du filtre à charbon actif 1. L'intervalle de remplacement du filtre en coton varie selon la durée de fonctionnement et le site où il se trouve. Suivant l'environnement, il est parfois possible de l'utiliser pendant plus de 1 an, mais parfois il peut également se détériorer en quelques mois. Par exemple: dans les environnement non fumeur, la durée de vie du filtre en coton augmente.
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN S’il n'est pas utilisé pendant une durée prolongée 1. Veuillez éteindre l'appareil, débrancher la fiche et attacher le cordon d'alimentation. 2. Nettoyez chaque pièce du filtre, l'admission d'air, la sortie et le corps de l’hôte. 3. Placez le filtre à charbon actif dans un sac en plastique adéquat, scellez-le et placez-le dans l'appareil. FRENCH 4. Recouvrez-le avec le couvercle anti-poussière, et placez-le dans un endroit ombragé et bien ventilé. Remplacez la pile 1.
DÉPANNAGE FRENCH Veuillez confirmer l'existence des problèmes avant d'appeler pour maintenance.
48 FRENCH
ÍNDICE Informações sobre o aparelho ........................................................................................ 50 Dicas de segurança .......................................................................................................... 51 Atenções ........................................................................................................................... 52 Nome das peças ........................................................................................................
INFORMAÇÕES SOBRE O APARELHO O purificador de ar Daitsu aplica HIMOP e outra elevada técnica. Através de seis funções de purificação do filtro antibacteriano e antifúngico, a decomposição catalítica do catalisador de frio, HIMOP elimina eficazmente o formaldeído, filtro HEPA de elevada eficácia, tecnologia de adsorção de carvão activado, podem remover eficazmente bactérias, pó, gases nocivos, etc. que se encontram no ar. • Iões de prata antibacterianos e antifúngicos Inibe vários tipos de bactérias.
DICAS DE SEGURANÇA Dicas de segurança Use apenas uma alimentação AC monofásica. Caso contrário, tal pode causar fogo, choque eléctrico ou outros acidentes. Não usar quando o cabo de alimentação e a ficha estão danificados, ou quando a ficha fica demasiado solta quando introduzida. Caso contrário, tal pode causar choque eléctrico, curto-circuito, fogo ou outros acidentes. Não bata, danifique, curve excessivamente estique, torça, amarre, pressione ou aperte o cabo de alimentação.
ATENÇÕES Não em utilização * Agradecemos que coloque o aparelho num local estável com suave circulação de ar. Caso deseja remover o pó na divisão, será mais eficaz quando coloca a máquina num local inferior. * Não coloque a máquina ao ar livre ou num local com luz solar directa. Caso contrário, a máquina irá esmorecer e a sensibilidade do receptor do comando de controlo remoto será reduzida. * * * Não impeça a iluminação sobre o equipamento.
NOME DAS PEÇAS 1. Peças do computador host Controlo remoto Ecrã de filtro (Carvão activado) Cremalheira de líquido HIMOP Ecrã do visor principal PORTUGUESE Temp. Corpo da cremalheira líquida de carvão activado Componentes do filtro (Filtro de algodão, componentes do filtro HIMOP + HEPA) Entrada de Ar (lateral e traseira) Estrutura de Pó Painel Componentes na rede do filtro 2.
FUNÇÃO DAS PEÇAS 3. Traseira O depósito de arrumação do comando de controlo remoto Manípulo Saída de ar PORTUGUESE Cabo de alimentação Descrição do funcionamento de várias peças e componentes 1. Painel Precisa abrir o filtro interno para limpar e a máquina começa depois de a fechar. 2. Componentes do Filtro Pode remover as maiores partículas de pó, e é antibacteriano e resistente ao apodrecimento. 3. Estrutura de Pó Entrada de Ar (lateral e traseira) 4.
6. Sensor de pó Pode sentir o fumo de cigarro, pólen, pó e outras partículas e detectar o nível de poluição do ar. 7. Temp. O botão On/Off e o botão de modo controlam, respectivamente, a ligação e o modo de funcionamento da máquina. 8. Controlo Remoto Configure o comando de controlo remoto para obter o ajuste funcional perfeito. 9. Entrada de Ar (lateral e traseira) Entrada de Ar (lateral e traseira) 10. Saída de ar Limpe a saída de sopro de ar 11. Manípulo Use-o quando mover a máquina. PORTUGUESE 12.
PREPARAÇÃO ANTES DA UTILIZAÇÃO Preparação do host do computador Antes da primeira utilização do produto, é necessário arrancar o saco plástico de selagem do subconjunto do filtro. Em seguida, pode ser religado e operado. Pressionar 1. Abra e retire o painel frontal. 2. Remova o colector de pó. 3. Retire a grelha HIMOP. 4. Retire o subconjunto do filtro do saco plástico e retire a película plástica de selagem. 5. Monte o subconjunto do filtro na grelha HIMOP grelha. 6.
OPERAÇÃO DO COMANDO DE CONTROLO REMOTO Operação do comando de controlo remoto O ajuste funcional perfeito precisa ser concluído por comando de controlo remoto. Lock Lum Auto Speed Turbo Sleep Anion Odor Temporizador Tecla Timer (Temporizador) Se estiver em estado de ligação, cada vez que prime o botão, a temporização mudará de acordo com a seguinte sequência. E a luz de temporização do computador principal piscará em conformidade e, em seguida, pode seleccionar o tempo.
OPERAÇÃO PRINCIPAL Operação principal Depois de ter ligado, todas as luzes na unidade principal ficarão a piscar e, depois, desligam-se. Neste momento, a máquina encontra-se no modo de espera. Nota: a máquina tem uma função de memorização de desligamento inesperado. Caso a máquina se desligue inesperadamente quando estiver em funcionamento, esta voltará automaticamente ao estado antes da falha de energia acidental quando a energia for restabelecida.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO Limpeza e manutenção Caso precise de desmontar para manutenção, agradecemos que siga a seguinte ordem de instruções. 1. Desligue a máquina e desconecte o cabo de alimentação 2. Remova o painel Pressione as duas presilhas em ambos os lados da parte inferior do painel, levante para cima e pode remover o painel. 3. Remova os componentes da prateleira de pó PORTUGUESE Use as mãos para segurar o cabo, puxe para a frente e remova os componentes da estrutura do pó. 4.
LAVAGEM E MANUTENÇÃO Lavagem e manutenção Para manter o melhor estado, as máquinas devem ser limpas regularmente. Durante o processo de limpeza, as máquinas devem ser desconectadas, não com as mãos molhadas, pois isso pode causar choque eléctrico e lesões. A sujidade nas estruturas principais e as mesas onde as estruturas principais são colocadas deve ser limpa tão frequentemente quanto possível. Depois de muito tempo, a sujidade será difícil de remover.
INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO A manutenção do filtro de algodão, componentes do filtro HIMOP + HEPA e filtro de carvão activado 1. O período de substituição do filtro de algodão é diferente do tempo de operação e locais PORTUGUESE de colocação. Dependendo do ambiente, por vezes, pode usar mais durante mais de 1 ano, mas por vezes a deterioração também pode ocorrer em poucos meses. Por exemplo: em casos de não-fumador, a vida útil do filtro de algodão será aumentada. Recomenda-se substituir a cada 3 meses. 2.
INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO Se não estiver em utilização durante muito tempo 1. Desligue o aparelho, desconecte a ficha de alimentação e amarre o cabo de alimentação. 2. Limpe cada peça do filtro, a entrada e saída de ar, o corpo principal. 3. Deve colocar o filtro de carbono num saco plástico apropriado, selá-lo e colocálo na máquina. 4. Cubra-o com a tampa protectora contra pó e coloque-o num local bem ventilado e com sombra. Substituir a bateria 1.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Por favor, certifique-se dos problemas antes de pedir a manutenção.
64 PORTUGUESE
INDICE Informazioni sul prodotto ................................................................................................ 66 Consigli per la sicurezza.................................................................................................. 67 Attenzione ......................................................................................................................... 68 Nome delle parti....................................................................................................
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO Il purificatore d'aria Daitsu utilizza la tecnologia HIMOP, tra le altre alte tecnologie.
CONSIGLI PER LA SICUREZZA Consigli per la sicurezza Utilizzare esclusivamente alimentazione AC monofasica. In caso contrario, potrebbero verificarsi incendi, scosse elettriche o altri incidenti. Non utilizzare se il cavo di alimentazione e/o la spina sono danneggiati, o se la spina è troppo lenta quando viene inserita nella presa. In caso contrario, potrebbero verificarsi scosse elettriche, cortocircuiti, incendi o altri incidenti.
ATTENZIONE Note sull'uso * Situare in un luogo stabile con una buona circolazione d'aria. La rimozione di polvere dall'ambiente viene realizzata in modo più efficace se l'apparecchio viene situato in un luogo basso. * * * * Non situare l'apparecchio all'esterno o in un luogo con luce solare diretta. In caso contrario la macchina si scolorirà e perderà la sensibilità del ricevitore del telecomando. * Deve essere situato ad almeno 10 cm dalle pareti. L'uso prolungato farà sporcare le pareti.
NOME DELLE PARTI 1. Parti del pannello dei comandi Telecomando Filtro (ai carboni attivi) Supporto HIMOP Pannello ITALIAN Pulsante Supporto del filtro ai carboni attivi Componenti del filtro (filtro in cotone, componenti dei filtri HIMOP + HEPA) Entrata dell'aria Telaio antipolvere Pannello Componente del filtro 2.
FUNZIONI DELLE PARTI 3. Vista posteriore Contenitore per il telecomando Manopola Uscita dell’aria Cavo di alimentazione Plasma e generatore di ioni negativi ITALIAN Descrizione delle funzioni di diverse parti e componenti 1. Pannello È necessario aprire il filtro interno per effettuare la pulizia, la macchina si avvia dopo averlo chiuso. 2. Componenti del filtro È in grado di rimuovere le particelle di polvere più grandi, è antibatterico e resistente alle rotture. 3.
6. Sensore polvere È in grado di rilevare fumo di sigaretta, polline, polvere e altre particelle, così come il grado di inquinamento dell'aria. 7. Pulsante I pulsanti on/off e mode (modalità) servono, rispettivamente, per il controllo dell'alimentazione e della modalità di funzionamento della macchina. 8. Telecomando Impostare il telecomando per ottenere una regolazione perfetta del funzionamento. 9. Entrata dell'aria Entrata dell'aria 10. Uscita dell’aria Ventola uscita aria pulita 11.
PREPARAZIONE PRIMA DELL'USO Preparazione del pannello dei comandi Prima di usare il prodotto per la prima volta, è necessario rimuovere la protezione di plastica dal gruppo dei filtri. Quindi deve essere alimentato e acceso. Premere 1. Aprire e rimuovere il pannello frontale. 2. Rimuovere il gruppo filtri. 3. Rimuovere il supporto HIMOP. 4. Estrarre il gruppo dei filtri dalle buste di plastica e rimuovere la pellicola sigillante. 5. Montare il gruppo filtro nel telaio dell'HIMOP. 6.
FUNZIONAMENTO DEL TELECOMANDO Funzionamento del telecomando La regolazione funzionale perfetta deve essere completata con il telecomando. Lock Lum Auto Speed Turbo Sleep Anion Odor Timer Pulsante del timer Se è acceso, ogni volta che viene premuto il pulsante, il tempo cambia in base alla seguente sequenza. Quando la spia del tempo del pannello dei comandi lampeggia, è possibile selezionare il tempo.
FUNZIONAMENTO PRINCIPALE Funzionamento principale Al momento dell'accensione lampeggiano tutte le luci, subito dopo si spengono. In questo momento l'apparecchio è in modalità standby. Nota: la macchina dispone di una funzione di memorizzazione per spegnimento inatteso. Se la macchina si spegne improvvisamente durante il funzionamento, quando viene riaccesa tornerà a funzionare nello stesso stato in cui era prima della mancanza di corrente accidentale.
PULIZIA E MANUTENZIONE Pulizia e manutenzione Se fosse necessario smontare la macchina per effettuare la manutenzione, seguire le indicazioni date. 1. Spegnere la macchina e scollegare il cavo di alimentazione 2. Rimozione del pannello Premere i due fermi laterali della parte inferiore del pannello, sollevare verso l'alto e rimuovere il pannello. 3. Rimuovere i componenti dell'armadietto antipolvere. Sostenere con le mani la maniglia, tirare in avanti e rimuovere i componenti del telaio antipolvere.
LAVAGGIO E MANUTENZIONE Lavaggio e manutenzione Per mantenere gli apparecchi nello stato migliore, devono essere puliti regolarmente. Durante il processo di pulizia, le macchine devono essere scollegate dall'alimentazione elettrica e non si devono avere le mani umide per evitare scosse elettriche e lesioni. 1. Pulizia dell'apparecchio Lo sporco presente sui telai principali e sui montanti in cui vengono situati i telai principali deve essere pulito il più spesso possibile.
ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE La manutenzione del filtro in cotone, dei componenti dei filtri HIMOP + HEPA e del filtro a carboni attivi 1. Il periodo di sostituzione del filtro in cotone cambia in base al tempo di funzionamento e al luogo in cui è situato l'apparecchio. A seconda dell'ambiente in cui si trova, alcune volte è possibile usarlo per più di un anno, altre volte invece si deteriora in pochi mesi. Per esempio: se l'apparecchio è situato in un luogo per non fumatori, la durata del filtro aumenterà.
ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE Se non si usa per lungo tempo 1. Spegnere l'alimentazione, scollegare il cavo elettrico e conservarlo. 2. Pulire tutte le parti del filtro, l'ingresso e l'uscita dell'aria e l'alloggiamento. 3. Inserire il filtro a carboni attivi in una busta di plastica adeguata, sigillarla e situarla nella macchina. 4. Coprire con una copertura antipolvere e situarlo in un luogo ombreggiato e ben ventilato. Sostituzione della batteria 1.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Controllare la presente tabella prima di richiedere manutenzione.
80 ITALIAN