SDS

In Case Of Spills Caused By Puncture Or
Damage To Product
Hard Surfaces: Wipe with damp towel. Wash
towel as usual.
Carpets: Dry as much as possible with damp
towel. Wet spot with cool water and press dry
with dry towel. Repeat. Wash towel as usual.
Clothing: Hand wash all fabrics with cool water.
Manufacturer is not responsible for leaks
caused by misuse or spills.
Leather/Metal: Do not allow collected liquid to
contact leather or metal.
Manufacturer is not responsible for leaks
caused by misuse or spills.
En Caso De Derrames Debidos A
Pinchazos O Daños En El Producto
Superficies Duras: Limpie con una toalla
húmeda. Lave la toalla como de costumbre.
Alfombras: Seque todo lo que pueda con una
toalla húmeda. Humedezca la mancha que
queda con agua fría y séquela a presión con una
toalla seca.Repita estos pasos de ser necesario.
Lave la toalla como de costumbre.
Ropa: Lave a mano todas las telas con agua fría.
El fabricante no se hace responsable de
pérdidas debidas a un uso indebido o a
derrames.
Piel/Metal:
No deje que el líquido recogido
entre en contacto con piel o metal.
El fabricante no se hace responsable de
pérdidas debidas a un uso indebido o a
derrames.
®
Moisture
Absorber
Moisture
Absorber
Moisture
Absorber
Absorbedor De Humedad
Caution:
Do NOT put under driver’s seat or
on driver’s side of the vehicle. Do NOT place
on dashboard. Keep out of reach of children
and pets. Eye irritant, harmful if swallowed.
Contains calcium chloride.
First Aid:
For eye contact, remove any
contact lenses and flush with water for 15
minutes. Get immediate medical attention.
For skin contact, wash with plenty of soap
and water. If irritation persists, get medical
attention. If ingested, get immediate medical
attention.
Precaución:
NO poner debajo del asiento del
conductor o en el lado del conductor del
vehículo. NO coloque en el salpicadero.
Mantener fuera del alcance de los niños y las
mascotas. Irritante para los ojos, dañino si se
ingiere. Contiene cloruro de calcio.
Primeros auxilios:
En caso de contacto con
los ojos, eliminar las lentes de contacto y
enjuagar con agua durante 15 minutos.
Obtenga atención médica inmediata. Para el
contacto de la piel, lave con abundante jabón
y agua. Si la irritación persiste, busque
atención médica. Si se ingiere, obtenga
atención médica inmediata.
Free Reminder Sticker!
WM Barr & Co., Inc.
Memphis, TN 38113
©2017, WM Barr & Co., Inc.
An Employee Owned Company/
Empresa de propiedad de los empleados
Made in China / Hecho en China
Importado y Distribuido por:
Grupo Nabeda S.A. DE C.V.
Jose Mariano Salas 137 Pte.,
Colonia del Norte C.P. 64500
Monterrey, NL, Mexico R.F.C. GNA 980126-194
Tel- 81-83311255 Email- info@gruponabeda.com
Cars
Place reminder sticker in the corner of the
driver’s side window and write in date 30 days
from activation as a reminder when to replace.
FG44 / S2539
Questions? Comments? 1-888-DAMPRID (326-7743) in U.S.A. only
from 8 am to 4:30 pm CT Monday through Friday or online at damprid.com.
¿Tiene preguntas o comentarios? Comuníquese con nosotros al 1-888-326-7743 sólo en
EE.UU. de 8:00 h a 16:30 h (hora central) de lunes a viernes o en línea en www.damprid.com.
*Duration will vary based on temperature and humidity.
*Si duración varia según la temperatura y la humedad
Attracts & Traps Excess Moisture Eliminates Musty Odors Lasts up to 30 Days*
DampRid Moisture Absorbers attract & trap excess moisture to eliminate musty odors and leave behind a
pleasurable scent in its place. Use it anywhere excess moisture and stagnant air are a problem.
Directions For Use • Instrucciones De Uso
®
3
1
30
After
7
4
Cars
5
Suggested Uses • Usos Sugeridos
Also may be used in: bathrooms, closets, oces/dens, laundry rooms, safes,
gym lockers, gun lockers, storage areas, garages or basements.
Recreational
Vehicles
BoatsMini VansCars Trucks
®
Moisture
Absorber
Moisture
Absorber
Moisture
Absorber
Absorbedor De Humedad
Attracts & Traps
Excess Moisture
Eliminates
Musty Odors
2X Spill Resistance
with Container & Pouch
Fresh
Scent
NET CONTENTS: 10.5 OZ. (298 g)
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN.
CAUTION
.
See Side Panel for Additional Precautions.
MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
PRECAUCIÓN
.
Lea Las Precauciones en la Etiqueta Lateral.
REFILLABLE
MOISTURE
ABSORBER
LO-PROFILE
Laundry
Rooms
Bathrooms
Closets
Recreational
Vehicles
Boats Cars
For use in cars: 1. Remove pouch from clear plastic envelope. Shake for 5 seconds to activate. 2. For use in cars or other areas with carpet use
velcro on bottom of container. 3. Remove container lid and place one (1) pouch into chamber. 4. Replace lid. Place on a flat surface. Do NOT put
under driver’s seat or on driver’s side of the vehicle. Do NOT place on dashboard. 5. Place reminder sticker in the corner driver’s side window and
write in date 30 days from activation as a reminder when to replace. 6. The crystals inside the pouch will harden and dissolve into gel as they
absorb moisture. Results will vary depending on temperature and humidity. 7. After 30 days, dispose of pouch in trash. Replace with a new pouch.
For all other uses: 1. Remove pouch from clear plastic envelope. Shake for 5 seconds to activate and place in container. Replace lid. 2. Place in
desired location. 3. The crystals inside the pouch will harden and dissolve into gel as they absorb moisture. Results will vary depending on
temperature and conditions. 4. After 30 days, dispose of pouch in trash. Replace with new pouch.
Para uso en automóviles: 1. Retire la bolsa del sobre de plástico transparente. Agite durante 5 segundos para activar. 2. Para usar en automóviles
u otras áreas con alfombra, use velcro en el fondo del contenedor. 3. Retire la tapa del recipiente y coloque una (1) bolsa en la cámara.
4. Reemplace la tapa. Coloque sobre una superficie plana. NO se ponga debajo del asiento del conductor o del lado del conductor del vehículo.
NO lo coloques en el tablero. 5. Coloque la pegatina de recordatorio en la ventana del lado del conductor de la esquina y escriba la fecha de 30
días a partir de la activación como un recordatorio de cuándo reemplazarla. 6. Los cristales dentro de la bolsa se endurecerán y se disolverán en
gel a medida que absorban la humedad. Los resultados variarán según la temperatura y la humedad. 7. Después de 30 días, deseche la bolsa en la
basura. Reemplace con una nueva bolsa.
Para todos los demás usos: 1. Retire la bolsa del sobre de plástico transparente. Agite durante 5 segundos para activar y colocar en el recipiente.
Reemplace la tapa. 2. Coloque en la ubicación deseada. 3. Los cristales dentro de la bolsa se endurecerán y se disolverán en gel a medida que
absorban la humedad. Los resultados variarán según la temperatura y las condiciones. 4. Después de 30 días, deseche la bolsa en la basura.
Reemplace con una bolsa nueva.

Summary of content (1 pages)