* COMPACT REFRIGERATOR Owner’s Manual............................1 - 7 RÉFRIGÉRATEUR COMPACT Manuel du propriétaire.................8 - 14 REFRIGERADOR COMPACTO Manual del propietario................15 - 21 www.Danby.com OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO MODEL * MODÈLE * MODELO DAR026A1WDD DAR026A1BDD DAR026A1WDD-3 DAR026A1BDD-3 DAR026A1WDD-6 DAR026A1BDD-6 DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9 DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840 2021.03.
Welcome to the Danby family. We are proud of our quality products and we believe in dependable service. We suggest that you read this owner’s manual before plugging in your new appliance as it contains important operation information, safety information, troubleshooting, and maintenance tips to ensure the reliability and longevity of your appliance. You are entitled to the warranty coverage as described in the owner’s manual provided with your new appliance. 1.
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY REQUIREMENTS SAFETY REQUIREMENTS DANGER: Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used. Do not puncture refrigerant tubing. This appliance is not intended for use by persons (including children) whose physical, sensory or mental capabilities may be different or reduced, or who lack experience or knowledge, unless such persons receive supervision or training to operate the appliance by a person responsible for their safety.
INSTALLATION INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS LOCATION FEATURES • Two people should be used when moving the appliance. 1. Adjustable Shelves 2. Defrost Water Outlet: Ice that forms inside the appliance will automatically thaw and drain through this outlet. • Remove interior and exterior packaging prior to installation. Wipe the outside of the appliance with a soft, dry cloth and the inside with a lukewarm wet cloth. 3. CANSTOR™ Door Liner: Holds 355ml cans of pop, juice, or beer.
OPERATING INSTRUCTIONS TEMPERATURE SELECTION DOOR REVERSAL INSTRUCTIONS The temperature of the appliance can be adjusted by turning the thermostat dial on the back of the appliance. If the appliance is placed on its back or side for any length of time during this process, it must be allowed to remain upright for 6 hours before plugging it in to avoid damage to the internal components. The thicker, darker part of the blue line is the coldest setting. 1.
CARE & MAINTENANCE CLEANING VACATION Ensure the appliance is unplugged before cleaning. • Short vacations: Leave the appliance operating during vacations of less than three weeks. • To clean the inside of the appliance, use a soft cloth and a solution of a tablespoon of baking soda to one quart of water or some mild detergent. • Wash removable shelves in a mild detergent solution, then dry and wipe with a soft cloth.
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE • A fuse may be blown or the circuit breaker tripped No power • Plug not fully inserted into the wall outlet Internal temperature not cold enough • Temperature setting is too warm • Door is not shut properly or opened excessively • Recently added a large quantity of warm food to the cabinet • Close proximity to heat source or direct sunlight • Ambient temperature or humidity is very high Appliance runs continuously • Temperature setting is too cold • Door not shu
LIMITED IN-HOME WARRANTY LIMITED “CARRY APPLIANCE IN” WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions by the manufacturer.to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used This qualityintended product is warranted under the normal operating conditions intended manufacturer.
Bienvenue dans la famille Danby. Nous sommes fiers de nos produits de qualité et nous croyons en un service fiable. Nous vous suggérons de lire ce manuel du propriétaire avant de brancher votre nouvel appareil car il contient des informations de fonctionnement importantes, des informations de sécurité, des conseils de dépannage et d’entretien pour assurer la fiabilité et la longévité de votre appareil.
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales peuvent être différentes ou réduites, ou qui n’ont pas d’expérience ou de connaissances, à moins que ces personnes ne reçoivent de supervision ou de formation pour faire fonctionner l’appareil par une personne responsable de leur sécurité
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CONSIGNES D’UTILISATION EMPLACEMENT CARACTÉRISTIQUES • Deux personnes doivent être utilisées pour déplacer l’appareil. 1. Étagères réglables 2. Sortie d’eau de dégivrage: La glace qui se forme à l’intérieur de l’appareil décongélera et évacue automatiquement cette sortie. • Retirer l‘emballage intérieur et extérieur avant l’ installation. Essuyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux et sec et à l’intérieur avec un chiffon humide tiède. 3.
CONSIGNES D’UTILISATION SÉLECTION DE LA TEMPÉRATURE INSTRUCTIONS D’INVERSION DE PORTE La température de l’appareil peut être ajustée en tournant le bouton du thermostat à l’arrière de l’appareil. Si l’appareil est placé sur le dos ou sur le côté pendant une durée quelconque au cours de ce processus, il doit être autorisé à rester debout pendant 6 heures avant de le brancher pour éviter d’endommager les composants internes.
SOINS ET ENTRETIEN NETTOYAGE VACANCES Assurez-vous que l’appareil est débranché avant de nettoyer une partie de l’appareil. • Courtes vacances: Laissez le unité fonctionner pendant les vacances durant moins de trois semaines. • Pour nettoyer l’intérieur de l’appareil, utilisez un chiffon doux et une solution d’une cuillère à soupe de bicarbonate de soude pour un litre d’eau ou un détergent doux.
DÉPANNAGE PROBLÈME L’appareil n’est pas alimenté CAUSE POSSIBLE • Un fusible de votre panneau de distribution peut être grillé ou le disjoncteur déclenché • La fiche n’est pas complètement insérée dans prise murale La température interne n’est pas assez froide • Le réglage de la température est trop chaud • Le porte n’est pas fermées correctement ou ouverte trop souvent • Ajout récemment d’une grande quantité de nourriture chaude au cabinet • Proximité de la source de chaleur ou de la lumière directe du s
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY GARANTIE LIMITÉE « EN ATELIER » Thisappareil quality product is warranted be free from manufacturer’s defectsdein matière material and workmanship, that the unit is utilisé useddans underles theconditions normal operating Cet de qualité est to garanti exempt de tout vice première et deprovided fabrication, s’il est normales conditions intended by the manufacturer. recommandées par le fabricant.
Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y creemos en un servicio confiable. Le sugerimos que lea este manual del propietario antes de enchufar su nuevo electrodoméstico, ya que contiene información importante de funcionamiento, información de seguridad, solución de problemas y consejos de mantenimiento para garantizar la confiabilidad y longevidad de su electrodoméstico.
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD Este aparato no está diseñado para ser usado por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales pueden ser diferentes o reducir, o que carecen de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban supervisión o entrenamiento para operar el aparato por una persona responsable de su la seguridad.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN UBICACIÓN CARACTERISTICAS • Se deben utilizar dos personas al mover el aparato. 1. Estantes ajustables 2. Salida de agua de descongelación: El hielo que se forma en el interior del aparato se descongela y drena automáticamente a través de esta salida. • Retire el embalaje interior y exterior antes de la instalación. Limpie el exterior del aparato con un paño suave y seco y el interior con un paño húmedo tibio. 3.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN SELECCION DE TEMPERATURA INSTRUCCIONES DE INVERSIÓN DE PUERTA La temperatura del aparato se puede ajustar girando el dial del termostato en la parte posterior del aparato. Si el aparato se coloca boca arriba o de costado durante un período de tiempo durante este proceso, debe dejarlo en posición vertical durante 6 horas antes de enchufarlo para evitar daños a los componentes internos. La parte más gruesa, más oscura de la línea azul es el ajuste más frío.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA VACACIONES Asegúrese de que la unidad esté desenchufada antes de limpiar cualquier parte del aparato. • Vacaciones cortas: Deje el aparato en funcionamiento durante las vacaciones de menos de tres semanas. • Para limpiar el interior del aparato, use un paño suave y una solución de una cucharada de bicarbonato de sodio con un litro de agua o un poco de detergente suave.
SOLUCIÓN SUGERIDA PROBLEMA No funciona POSSIBLE CAUSA • Un fusible en su casa puede soplarse o el interruptor de circuito disparado • El enchufe no está completamente insertado en la toma de corriente La temperatura interna no es lo suficientemente fría • La temperatura está demasiado alta • La puerta no se cierra correctamente o se abre demasiado • Recientemente se agregó una gran cantidad de alimentos calientes al armario • Muy cerca de la fuente de calor o de la luz solar directa • La temperatura ambie
GARANTÍA LIMITADA “ACARREADO LIMITED IN-HOME APPLIANCESOLAMENTE” WARRANTY Este de calidad contra defectos de fabricación, incluyendo mano obra, siempre y cuando Thisproducto quality product is warrantedestá to begarantizado free from manufacturer’s defects in material and workmanship, providedpartes that theyunit is deused under the normal operating la unidad se intended utilice bajo condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado. conditions by thelas manufacturer.
NOTES / REMARQUES / NOTAS : __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ _____________________________
DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9 DANBY PRODUCTS INC.