OWNER’S USE AND CARE GUIDE GUIDE D’UTILISATION ET D'ENTRETIEN GUÍA DE UTILIZACIÓN Y CUIDADO PARA EL PROPIETARIO OUTDOOR ALL REFRIGERATOR TOUT RÉFRIGÉRATEUR EXTÉRIEUR AL AIRE LIBRE TODA REFRIGERADORA MODEL • MODÈLE • MODELO DAR044A6BSLDBO THE RECOMMENDED OPERATING AMBIENT TEMPERATURE IS FROM 7°C (45°F) TO 43°C (109°F) WHEN NOT IN DIRECT SUNLIGHT. LA TEMPÉRATURE AMBIANTE RECOMMANDÉE POUR L’OPÉRATION OPTIMALE EST DE 7°C (45°F) À 43°C (109°F), QUAND IL N’EST PAS EN PLEIN SOLEIL.
1-800-263-2629 (1-800-26-DANBY) DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER WITHOUT FURTHER INSTRUCTIONS Dear valued customer, we hope your Danby product purchase fulfills all your requirements. Your satisfaction is our priority! Please contact us at our toll free consumer service number for any inquiries you may have about your new unit.
CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE OUTDOOR ALL REFRIGERATOR Owner’s Use and Care Guide ......................................1-10 • Welcome • Important Safety Information • Features • Installation Instructions • Operation Instructions • Care and Maintenance • Troubleshooting • Warranty TOUT RÉFRIGÉRATEUR EXTÉRIEUR Guide d’utilisation et d’entretien du propriétaire......
Thank you for choosing Danby We know you’re excited. We are too! However, the more familiar you are with your new appliance, the better experience you will have. We therefore strongly suggest that you read this Owner’s Manual before plugging in your new appliance. It contains important operational information that will help you make full use of the technical features available in your Danby appliance.
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Please ensure that component parts shall be replaced with like components and that servicing shall be done by factory authorized service personnel, so as to minimize the risk of possible ignition due to incorrect parts or improper service. This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electrical current.
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT Prolonged exposure to extreme heat or direct sunlight may adversely affect the performance of this unit. Please check the interior temperature and contents of this unit if extreme heat or sunlight are present for extended periods.
Installation Instructions Remove exterior and interior packaging, wipe the outside thoroughly with a soft dry cloth and the inside with a lukewarm, wet cloth. Avoid placing the unit in a narrow recess or near any heat source, direct sunlight or moisture. Let air circulate freely around the unit. Keep the rear of the refrigerator 5 inches (12.7 cm) away from the wall. LOCATION 1. Select a place with a strong, level floor. 2. Allow 5 inches (12.
Installation Instructions CASTER INSTALLATION NOTE: • Unplug the power cord. • To reduce the risk of injury, this is a two-person job. • After caster installation, the unit must stand upright for 6 hours before being plugged in. This will allow the internal fluids to settle back into place. Failure to do this may result in system malfunction. 1. Lay the unit down on a towel or cloth, this is to protect the back of the unit. 2. Unscrew the levelling leg / feet to remove them.
Operating Instructions TEMPERATURE SELECTION The temperature of the refrigerator is controlled by setting the thermostat knob (on the ceiling of the cabinet) to a desired setting. To start the refrigerator, turn the temperature control knob to the position corresponding to the desired cooling setting (on the graduated blue dial, Fig. A). The refrigerator temperature will vary depending on the quantity of food stored and on the frequency with which the door is opened.
Operating Instructions DOOR REVERSAL INSTRUCTIONS CAUTION To avoid personal injury to yourself and/or property, we recommend someone assist you during the door reversal process. If you find the direction of opening the door on your appliance inconvenient, you can change it by following the steps shown in the diagrams. 1. Remove the three (3) screws from the back of the worktop, lift the back of the worktop slightly and pull the worktop forward, this will remove the worktop. See Figure 1. 2.
Care and Maintenance INTERIOR LIGHT When the door is open, the LED light turns on. When the door is closed, the LED light turns off. In the event that your LED light burns out, please contact a Danby certified service technician. Please note, the functionality of the unit is not affected if the light has burned out. OFF CLEANING THE APPLIANCE • • • • Turn the temperature control to the “OFF” or “0” position, unplug the unit and remove the food and interior accessories.
Troubleshooting Occasionally, a minor problem may arise, and a service call may not be necessary - use this troubleshooting guide for a possible solution. If the unit continues to operate improperly, call an authorized service depot or Danby’s Toll Free Number for assistance.
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating This quality product warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is conditions intended by theismanufacturer. used under the normal operating conditions intended by the manufacturer.
Merci d’avoir choisi Danby Nous savons que vous êtes excité. Nous sommes aussi! Cependant, le plus que vous vous familiarisez avec votre nouvel appareil, le mieux va être votre expérience. Nous suggérons donc de lire ces instructions avant connecter votre nouvel appareil. Ce manuel contient des informations opérationnel important qui vous aidera à faire un usage pleine de les caractéristiques techniques disponibles dans votre appareil Danby.
Consignes de sécurité importantes PRENDRE CONNAISSANCE DE TOUTES LES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE PRODUIT Veuillez vous assurer que les pièces de rechange sont remplacées par des pièces similaires, et que l’entretien soit effectué par un technicien agréé par l’usine, afin réduire le risque d’incendie à cause de mauvaises pièces ou d’entretien mal fait. Cet appareil doit être mis à la terre.
Consignes de sécurité importantes PRENDRE CONNAISSANCE DE TOUTES LES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE PRODUIT IMPORTANT Remarque : Une exposition prolongée au chaleur extrême ou lumière directe du soleil peut affecter la performance de cette appareil. S’il vous plaît vérifier la température intérieure et le contenu de cet appareil si la chaleur extrême ou la lumière du soleil sont présents pendant des périodes prolongées.
Instructions d’installation EMPLACEMENT Enlevez les emballages extérieurs et intérieurs. Essuyez complètement l’extérieur avec un linge doux sec et l’intérieur avec un linge humide tiède. Il ne faut jamais situer l’appareil dans un recoin étroit, proche d’une source d’air chaud. L’air doit circuler à l’entour de l’appareil. Eloigner le réfrigérateur au moins 5 pouces du mur. 1. Choisir un place qui a un plancher fort et à niveau. 2. Éloigner l’appareil de 5 pouces des murs arrière et de côté. 3.
Instructions d’installation INSTALLATION DE ROULETTE REMARQUE: • Débranchez le cordon d’alimentation. • Pour réduire le risque de blessure, c’est un travail pour deux personnes. • Après l’installation de la roulette, l’appareil doit se tenir debout pendant 6 heures avant d’être branché. Cela permettra aux fluides internes de se établir en place. Le non-respect de cela peut en résulter a un dysfonctionnement du système. 1.
Consignes d’utilisation SÉLECTION DE LA TEMPÉRATURE La température du réfrigérateur est contrôlée en réglant le bouton du thermostat (plafond du meuble) au niveau désiré. Pour démarrer le réfrigérateur, tournez le bouton de réglage de la température à la position correspondant au niveau de refroidissement désiré (sur le cadran bleu gradué) Fig. A. La température du réfrigérateur variera en fonction de la quantité d’aliments entreposés et de la fréquence à laquelle la porte est ouverte.
Consignes d’utilisation INSTRUCTIONS DE PORTE RÉVERSIBLE ATTENTION Afin d’éviter de vous blesser ou de causer des dégâts matériels, nous vous recommandons de solliciter l’aide d’autrui lors des manœuvres liées à l’inversion de la porte. Si vous trouvez que la direction de l’ouverture de la porte de votre réfrigérateur est peu pratique, elle peut être changée. Suivez les étapes décrites dans les schémas. 1.
Soins et entretien LUMIÈRE INTÉRIEURE Lorsque la porte est ouverte, la lumière LED sera allumé. Lorsque la porte est fermée, la lumière LED sera éteint. Dans le cas où votre lumière LED brûle, s’il vous plaît contacter un technicien de service certifié par Danby pour remplacer la bande de LED. S’il vous plaît noter, la fonctionnalité de l’appareil n’est pas affectée si la lumière a brûlé.
Dépannage De temps en temps, un problème est mineur et un appel de service peut ne pas être nécessaire. Utilisez ce guide de dépannage pour trouver une solution possible. Si l’unité continue de fonctionner incorrectement, appelez un dépôt de service autorisé ou le numéro sans frais de Danby pour obtenir de l’assistance.
GARANTIE SURWARRANTY LIMITED IN-HOMELIMITÉE APPLIANCE ÉLECTROMÉNAGER This quality product is warranted toAPPAREIL be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, providedÀthatDOMICILE the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer.
Gracias por elegir Danby Sabemos que está emocionado. Nosotros lo estamos también! Sin embargo, cuanto más se familiarice con su nuevo aparto, mejor será su experiencia. Por lo tanto le sugerimos de manera especial que lea este manual de instrucciones antes de conectar su nuevo aparato. Este manual contiene importante información operacional que le ayudará a hacer un uso completo de las características técnicas disponibles en su aparato Danby.
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA TODA LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO Asegúrese de que las piezas del componente se reemplacen con componentes similares y que la reparación sea realizada por personal de servicio autorizado por la fábrica, así minimizará el riesgo de incendio debido a piezas incorrectas o reparación inadecuada. Este aparato debe ser conectado a tierra.
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO IMPORTANTE Nota: la exposición prolongada al calor extremo o luz directa del sol puede afectar negativamente el rendimiento de la unidad. Por favor revise la temperatura interna y los contenidos de la unidad si calor extremo o luz directa del sol están presente por extensos periodos.
Instrucciones de Instalación UBICACIÓN Remueva los empaques exteriores e interiores, limpie la parte de afuera con un paño suave seco y el interior con un paño húmedo y tibio. Evite colocar la unidad en un hueco estrecho o cerca de una fuente de calor, luz de sol directa, o lugar húmedo. Deje que el aire circule libremente alrededor de la unidad. Mantenga la parte trasera del refrigerador a 12.70 cm (5 pulgadas) de la pared. 1. Seleccione un lugar con un piso firme y nivelado. 2. Deje un espacio de 12.
Instrucciones de Instalación INSTALACIÓN DE LAS RUEDAS NOTA: • Desenchufe el cable de poder. • Para reducir el riesgo de lesiones, este es un trabajo para dos personas. • Después de instalar las ruedas, la unidad debe estar en posición vertical por 6 horas antes de ser enchufada. Esto permitirá que los fluidos se asentaran de regreso en su lugar. Fallar en hacer esto puede resultar en malfuncionamiento del sistema. 1. Coloque la unidad sobre una toalla o paño, esto es para proteger la espalda de la unidad.
Instrucciones Operativas SELECCIÓN DE TEMPERATURA La temperatura del refrigerador se controla mediante el ajuste de la perilla del termostato (en el techo del gabinete) a un valor deseado. Para encender el refrigerador, gire la perilla de control de temperatura hasta la posición correspondiente al nivel de refrigeración deseado (en el selector graduado de color azul) Fig. A. La temperatura del refrigerador variará según la cantidad de alimento almacenado y la frecuencia con que se abra la puerta.
Instrucciones Operativas INSTRUCCIONES PARA INVERTIR LA PUERTA ADVERTENCIA Para evitarse lesiones personales y daños a la propiedad, recomendamos que otra persona lo ayude durante el proceso de cambiar el sentido en que abre la puerta. Si usted encuentra incómoda la dirección en que abre la puerta en su aparato, usted puede cambiarla siguiendo los pasos que se muestran en los siguientes diagramas. 1.
Cuidado y Mantenimiento LUZ INTERIOR Cuando se abre la puerta, la luz LED se enciende. Cuando la puerta se cierra, la luz LED se apagará. En caso de que la tirilla LED se funda, por favor póngase en contacto con un técnico de servicio certificado por Danby para sustituir la tirilla de LED. Tenga en cuenta que la funcionalidad de la unidad no se verá afectada si la tirilla se funde.
Solución Sugerida A menudo, los problemas son sencillos y no es necesario hacer una llamada de reparación, use esta guía de resolución de problemas para encontrar una posible solución. Si la unidad sigue funcionando mal, llame a los números gratuitos de un centro Danby de servicio autorizado.
GARANTÍA LIMITADA PARA LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY ELECTRODOMÉSTICO This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer. Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y cuando laThis unidad seisutilice de funcionamiento paraLimited las que fue diseñado.
NOTES / REMARQUES / NOTAS : __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ _____________________________
NOTES / REMARQUES / NOTAS : __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ _____________________________
OUTDOOR ALL REFRIGERATOR TOUT RÉFRIGÉRATEUR EXTÉRIEUR All repair parts are available for purchase or special order when you visit your nearest service depot. To request service and/or the location of the service depot nearest you, call the TOLL FREE number.