/ REFRIGERATOR Owner’s Manual...............................1 - 8 RÉFRIGÉRATEUR Manuel du propriétaire...................9 - 16 REFRIGERADOR MODEL * MODÈLE * MODELO DAR110A2LDB DAR110A2MDB DAR110A3LDB DAR110A3MDB Manual del propietario.................17 - 24 www.Danby.com Danby Products Limited, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840 2019.05.
Welcome Welcome to the Danby family. We are proud of our quality products and we believe in dependable service. We suggest that you read this owner’s manual before plugging in your new appliance as it contains important operation information, safety information, troubleshooting and maintenance tips to ensure the reliability and longevity of your appliance. Visit www.Danby.com to access self service tools, FAQs and much more. For additional assistance call 1-800-263-2629.
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY REQUIREMENTS SAFETY REQUIREMENTS DANGER: Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used. Do not puncture refrigerant tubing. This appliance is not intended for use by persons (including children) whose physical, sensory or mental capabilities may be different or reduced, or who lack experience or knowledge, unless such persons receive supervision or training to operate the appliance by a person responsible for their safety.
INSTALLATION INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS LOCATION FEATURES • Two people should be used when moving the appliance. 1. Thermostat Dial • Remove interior and exterior packaging prior to installation. Wipe the outside of the appliance with a soft, dry cloth and the inside with a lukewarm wet cloth. 3. Magnetic Gasket: Tight fitting door seal keeps all the cooling power locked inside. 2. Glass Shelves 4. Bottle Rack: For tall, small and medium cans or jars.
OPERATING INSTRUCTIONS THERMOSTAT DIAL AND INTERIOR LIGHT The thermostat dial and interior light housing are located on the inner ceiling of the appliance. TEMPERATURE SELECTION The temperature of the appliance can be adjusted by turning the thermostat dial on the ceiling of the cabinet. • The larger, darker dots indicate the coldest setting. • The smaller, lighter dots indicate the warmest setting. • The “OFF” position will turn off the cooling function.
OPERATING INSTRUCTIONS DOOR REVERSAL INSTRUCTIONS 1 If the appliance is placed on its back or side for any length of time during this process, it must be allowed to remain upright for 6 hours before plugging it in to avoid damage to the internal components. 1. Remove the screw hole covers from the worktop and then remove the screws and the worktop. Move the hinge hole cover from one side of the worktop to the other. See figure 1. 2.
CARE & MAINTENANCE CLEANING VACATION Ensure the appliance is unplugged before cleaning. • Short vacations: Leave the appliance operating during vacations of less than three weeks. • To clean the inside of the appliance, use a soft cloth and a solution of a tablespoon of baking soda to one quart of water or a mild detergent solution. • Wash removable shelves in a mild detergent solution, then dry and wipe with a soft cloth. • Clean the outside with a soft, damp cloth and some mild detergent.
TROUBLESHOOTING Danby Consumer Care: 1-800-263-2629 Hours of operation: Monday to Thursday 8:30 am - 6:00 pm Eastern Standard Time Friday 8:30 am - 4:00 pm Eastern Standard Time Information in this manual is subject to change without notice.
LIMITED “IN HOME” WARRANTY LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY Thisquality quality product is warranted to be free manufacturer’s defects in material and workmanship, that the unit is provided used under thethe normal This product is warranted to from be free from manufacturer’s defects in materialprovided and workmanship, that unitoperating is used conditions intended by the manufacturer. under the normal operating conditions intended by the manufacturer.
Bienvenue Bienvenue à la famille Danby. Nous sommes fiers de la qualité de nos produits et nous croyons au service fiable. Nous vous suggérons de lire ce manual d’utilisation avant de brancher votre nouvel appareil, car il contient des informations inportantes sur l’utilisation, la sécurité, le dépannage et la maintenance, afin d’assurer la fiabilité et la longévité de votre appareil. Visitez www.Danby.com pour accéder aux outils d’autoservice, aux FAQ et bien plus encore.
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ DANGER : Risque d’incendie ou d’explosion. Liquide frigorigène inflammable utilisé. Ne pas percer les tubes de réfrigérant.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CONSIGNES D’UTILISATION EMPLACEMENT CARACTÉRISTIQUES • Deux personnes doivent être utilisées pour déplacer l’appareil. 1. Cadran du thermostat • Retirer l‘emballage intérieur et extérieur avant l’installation. Essuyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux et sec et à l’intérieur avec un chiffon humide tiède. 3. Joint étanche magnetique: Le joint étanche empêche l’air frais de s’échapper. 2. Étagères en verre 4.
CONSIGNES D’UTILISATION CADRAN DU THERMOSTAT ET LUMIÈRE INTÉRIEURE Le cadran du thermostat et le boîtier de l’éclairage intérieur sont situés sur le plafond intérieur de l’appareil. SÉLECTION DE LA TEMPÉRATURE La température de l’appareil peut être réglée en tournant le cadran du thermostat sur le plafond de l’armoire. • Les points plus grands et plus foncés indiquent le réglage le plus froid. • Les points plus petits et plus légers indiquent le réglage le plus chaud.
CONSIGNES D’UTILISATION INSTRUCTIONS D’INVERSION DE PORTE Si l’appareil est placé à l’arrière ou au côté pendant un certain temps pendant ce processus, il doit être autorisé à rester debout pendant 6 heures avant de le brancher pour éviter d’endommager les composants internes. 1 1. Retirez les couvercles des trous de vis du plan de travail, puis retirez les vis et le plan de travail. Déplacez le couvercle du trou de charnière d’un côté du plan de travail à l’autre. Voir figure 1. 2.
SOINS ET ENTRETIEN NETTOYAGE VACANCES Assurez-vous que l’appareil est débranché avant de nettoyer une partie de l’appareil. • Courtes vacances: Laissez l’appreil fonctionner pendant les vacances durant moins de trois semaines. • Pour nettoyer l’intérieur de l’appareil, utilisez un chiffon doux et une solution d’une cuillère à soupe de bicarbonate de soude à un litre d’eau ou à une solution détergente douce.
DÉPANNAGE Danby soins du consommateur: 1-800-263-2629 Heures d’ouverture: Lundi à Jeudi 8 h 30 à 18 h, heure normale de l’Est Vendredi de 8 h 30 à 16 h, heure normale de l’Est Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis.
GARANTIE LIMITÉEAPPLIANCE « À DOMICILE » LIMITED IN-HOME WARRANTY Cet de qualité est to garanti exempt de tout vice première et deprovided fabrication, s’il est Thisappareil quality product is warranted be free from manufacturer’s defectsdein matière material and workmanship, that the unit is utilisé useddans underles theconditions normal operating normales par le fabricant. conditionsrecommandées intended by the manufacturer.
Bienvenido Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y creemos en un servicio confiable. Sugerimos que lea este manual del propietario antes de conectar el nuevo aparato ya que contiene información importante sobre la operación, información de seguridad, solución de problemas y consejos de mantenimiento para garantizar la fiabilidad y longevidad de su electrodoméstico. Visite www.Danby.com para acceder a herramientas de autoservicio, preguntas frecuentes y mucho más.
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD PELIGRO: Riesgo de incendio o explosión. Refrigerante inflamable usado. No perforar la tubería del refrigerante.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN UBICACIÓN CARACTERISTICAS • Se deben utilizar dos personas al mover el aparato. 1. Dial del termostato • Retire el embalaje interior y exterior antes de la instalación. Limpie el exterior del aparato con un paño suave y seco y el interior con un paño húmedo tibio. 3. Junta magnética: El cierre hermético de la puerta mantiene toda la potencia de enfriamiento bloqueada en su interior. 2.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN DIAL DEL TERMOSTATO Y LUZ INTERIOR El dial del termostato y la carcasa de la luz interior se encuentran en el techo interior del aparato. SELECCION DE TEMPERATURA La temperatura del aparato se puede ajustar girando el dial del termostato en el techo del armario. • Los puntos más grandes y oscuros indican el ajuste más frío. • Los puntos más pequeños y más claros indican el ajuste más cálido. • La posición “OFF” desactivará la función de enfriamiento.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE REVERSIÓN DE LA PUERTA 1 Si el aparato se coloca en su parte posterior o lateral durante un período de tiempo prolongado durante este proceso, se debe permitir que permanezca erguido durante 6 horas antes de enchufarlo para evitar daños a los componentes internos. 1. Retire las cubiertas de los agujeros de tornillo de la encimera y luego retire los tornillos y la encimera. Mueva la cubierta del agujero de la bisagra de un lado de la encimera a la otra.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA VACACIONES Asegúrese de que la unidad esté desenchufada antes de limpiar cualquier parte del aparato. • Vacaciones cortas: Deje el aparato en funcionamiento durante las vacaciones de menos de tres semanas. • Para limpiar el interior del aparato, utilice un paño suave y una solución de una cucharada de bicarbonato de soda a un litro de agua o una solución detergente suave.
SOLUCIÓN SUGERIDA Danby cuidado del consumidor: 1-800-263-2629 Horas de operación: Lunes a Jueves 8:30 am - 6:00 pm Hora estándar del este Viernes 8:30 am - 4:00 pm Hora estándar del este La información de este manual está sujeta a cambios sin previo aviso.
GARANTÍA LIMITADA “A DOMICILIO” LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY Este de iscalidad contra defectos de fabricación, incluyendo mano obra, siempre y operating Thisproducto quality product warrantedestá to begarantizado free from manufacturer’s defects in material and workmanship, providedpartes that the yunit is deused under the normal cuando la intended unidadbysetheutilice bajo las condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado. conditions manufacturer.
NOTES / REMARQUES / NOTAS : __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ _____________________________
NOTES / REMARQUES / NOTAS : __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ _____________________________
Model • Modèle • Modelo DAR110A2LDB DAR110A2MDB DAR110A3LDB DAR110A3MDB Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China Danby Products Limited, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc.