ALL REFRIGERATOR LE TOUT RÉFRIGÉRATEUR TODA REFRIGERADORA Owner’s Use and Care Guide Guide d’utilisation et soin de Propriètaire Guía del Proprietario para utilizar y cuidar Model • Modèle • Modelo DAR154BLSST ::: 352),/(2)*22'7$67( &20
CONTENTS ALL REFRIGERATOR Owner’s Use and Care Guide .............................................. 1-8 • Safety Instructions • Installation Instructions • Features • Operating Instructions • Care and Maintenance • Troubleshooting • Warranty LE TOUT RÉFRIGÉRATEUR Guide d’utiliser et soin de propriètaire ..............................
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL SAFETY INFORMATION BEFORE USING WARNING: RISK OF CHILD ENTRAPMENT An empty refrigerator is a very dangerous attraction to children. Remove either the gasket, latches, lids, lock and/or doors from unused or discarded appliances, or take some other action to guarantee it harmless. DONT WAIT DO IT NOW! PRECAUTIONS GROUNDING INSTRUCTIONS To avoid installation/operation difficulties, read these instructions thoroughly.
INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION SPECIFICATIONS FOR BUILT IN APPLICATION BEFOR USING YOUR ALL REFRIGERATOR TOOLS YOU WILL NEED • Remove the exterior and interior packing. • Before connecting the refrigerator to the power source, let it stand upright for approximately 2 hours. This will reduce the possibility of a malfunction in the cooling system from handling during transportation. • Clean the interior surface with lukewarm water using a soft cloth.
FEATURES 1. Control panel : For viewing and regulating the temperature of the refrigerator. 2. Full glass shelves with white trim. 3. Small glass shelf with white trim. 4. Leveling Legs 5. Interior Light Toggle Switch: To manually illuminate/ extinguish the interior lights, while door remains closed. 6. Door Storage 7. Baffle plate 8. Tall bottle storage (2 liter storage) 9. Foam insulated stainless steel wrapped door. 10. Stainless steel contoured handle.
OPERATING INSTRUCTIONS Please use the unit between 5-32°C(41°F-90°F) ambient temperature. If the ambient temperature is higher than lower than this temperature it will cause the temperature to fluctuate in the cabinet. FUNCTIONS CONTROL PANEL INSTRUCTIONS Temperature Memory Function • In the event of power loss the set temperature will be saved by the unit. Once the power is back on the unit will return the same set temperature.
OPERATING INSTRUCTIONS BEVERAGE STORAGE The unit can store a maximum of 123/330ml beverage cans, 2 (2) gallon bottles. Detail storage method please see Fig.B. > If you need to store a 2 gallon beverage bottle, please take out the block board as shown below (see Fig. C) and keep the block board out of reach of children. • Location A, large shelf can hold 35 (330ml) beverage cans. • Location B, small shelf can hold 28 (330ml) beverage cans. • Location C, bottom of the unit can hold 13 (330ml) beverage cans.
CARE AND MAINTENANCE CLEANING YOUR ALL REFRIGERATOR MOVING YOUR ALL REFRIGERATOR • Turn off the power, unplug the appliance, and remove all items including shelves. • Remove all items. • Securely tape down all loose items (shelves) inside your appliance. • Wash the inside surfaces with a warm water and baking soda solution. The solution should be about 2 table spoons of baking soda to a quart of water. • Turn the adjustable leg up to the base to avoid damage.
TROUBLESHOOTING Occasionally, a problem is minor and a service call may not be necessary- use this troubleshooting guide for a possible solution. If the unit continues to operate improperly, call an authorized service depot or Danby’s Toll Free Number 1-800-263-2629 for assistance. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONS 1) The refrigerator does not operate. • Not plugged in • The appliance is turned off • The circuit breaker tripped or fuse has been blown. • Plug in the unit. • Press the ON button.
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer. This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby Products Inc. (U.S.A.) (hereafter “Danby”) or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL. ADVERTISSEMENT: RISQUE DES DENFANTS DEVIENNENT COINCERADANS L’APPAREIL. Un vide tout réfrigérateur est une attraction dangereuse aux enfants. Enlever les joints étanches, les loquets, les couvercles ou les porte des appareils qui ne sont pas utiliser, ou faites de soit que l’appareil ne présente aucun danger.
CONSIGNES D’INSTALLATION DIRECTIVES D’INSTALLATION POUR L’ENCASTRAGE AVANT D’UTILISER VOTRE TOUT RÉFRIGÉRATEUR • Enlevez l’emballage extérieur et intérieur. • Avant de brancher la tout réfrigérateur sur la source d’alimentation, laissez-la reposer à la verticale pendant environ 2 heures. Cela réduira le risque que le système de refroidissement subisse une défaillance causée par la manutention lors du transport. • Nettoyez la surface intérieure à l’eau tiède, au moyen d’un chiffon doux.
CARACTÉRISTIQUES 1. Panneau de commande : permet de voir et de régler la température du tout réfrigérateur 2. Tablette en verre pleine largeur avec garniture blanche 3. Petite tablette en verre avec garniture blanche 4. Pieds de nivellement 5. Interrupteur à bascule pour l’éclairage intérieur : permet d’allumer ou d’éteindre manuellement l’éclairage intérieur sans ouvrir la porte 6. Bac de rangement sur la porte 7. Déflecteur 8. Compartiment pour bouteilles hautes 9.
OPÉRATION Veuillez n’utiliser l’enceinte que lorsque la température ambiante se situe entre 5 et 32 ºC (41 et 90°F) Si la température ambiante est supérieure à la valeur maximale ou inférieure à la valeur minimale, la température fluctuera à l’intérieur de l’enceinte, qui ne pourra peut-être pas atteindre une température entre 2 et 10 °C (36 et 50°F).
OPÉRATION RANGEMENT DES BOISSONS > Si vous devez conserver une bouteille de lait de 2 gallons, veuillez enlever le morceau de blocage tel qu’illustré ci-dessous (voir le schéma C) et gardez-le à un endroit où les enfants ne peuvent pas y toucher afin d’éviter les blessures. L’appareil peut conserver un maximum de 123 cannettes de 330 ml et 2 bouteilles de 2 gallons de lait. Pour obtenir la méthode détaillée de rangement, veuillez vous reporter au schéma B.
SOINS ET ENTRETIEN DÉPLACEMENT DE VOTRE TOUT RÉFRIGÉRATEUR NETTOYAGE DE VOTRE TOUT RÉFRIGÉRATEUR • Retirez tout ce qu’il contient. • Immobilisez avec du ruban-cache tout ce qui est mobile (tablettes) dans l’appareil. • Tournez la patte réglable pour la relever dans la base et éviter tout dommage. • Maintenez la porte fermée avec du ruban-cache. • Assurez-vous que le tout réfrigérateur reste bien en position verticale pendant son transport.
DÉPANNAGE Il peut arriver qu’un problème mineur se produise qui ne nécessite pas d’appel de service : consultez ce guide de dépannage pour trouver une solution possible. Si l’appareil continue de mal fonctionner, appelez un atelier de réparation autorisé ou le numéro sans frais de Danby 1-800-263-2629 , pour obtenir de l’assistance. PROBLÈME 1) Le tout réfrigérateur ne fonctionne pas. 2) Le tout réfrigérateur ne refroidit pas suffisamment.
GARANTIE LIMITÉE SUR APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER À DOMICILE Cet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par le fabricant. Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby Products Limited (Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U. d’A) (ci-après “Danby”) ou par l’un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZARLA ATENCIÓN: PELIGRO,LOS NIÑOS PODRÍAN QUEDAR ATRAPADOS! Una toda refrigeradora vacía es una atracción muy peligrosa para los niños. Remueva la junta, las trabas, la manija y/o las puertas de los artefactos que no se usen o se hayan desechado, o tome alguna otra medida para garantizar que sean inofensivos.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ANTES DE USAR SU TODA REFRIGERADORA ESPECIFICACIONES DE INSTALACIÓN PARA EMPOTRAR EL DISPOSITIVO • Retire el embalaje de la parte exterior e interior. • Antes de conectar el unidad a la fuente de alimentación, déjelo en posición vertical durante unas 2 horas. Esto disminuirá la posibilidad de mal funcionamiento del sistema de enfriamiento debido a su manipulación durante el transporte. • Limpie la superficie interior con agua tibia y un paño suave.
CARACTERÍSTICAS 1. Tablero de control: Para observar y regular la temperatura del toda refrigeradora 2. Repisa de vidrio grande con ribete blanco 3. Repisa de vidrio pequeña con ribete blanco 4. Patas niveladoras 5. Interruptor de palanca para las luces interiores: Para encender y apagar las lámparas interiores, mientras la puerta esté cerrada 6. Compartimientos en la puerta 7. Deflector 8. Almacenamiento de botellas de altura 9. Puerta de acero inoxidables completamente aislada 10.
OPERATING INSTRUCTIONS Mantenga el equipo a una temperatura ambiente de entre 5° C y 32° C (41°F y 90°F). Si ésta es mayor o menor, se producirá una fluctuación en la temperatura del equipo y es posible que no alcance los límites de entre 2° C y 10° C (36°F y 50°F).
OPERATING INSTRUCTIONS ALMACENAMIENTO DE BEBIDAS En este equipo puede guardar hasta un máximo de 123 latas de bebida de 330 ml, y dos botellas de leche de 2 galones. Vea cómo en la Fig. B. > Si necesita guardar una botella de leche de 2 galones, desmonte el tablero de bloqueo (vea la fig.C) y, para evitar lesiones, manténgalo en un lugar donde los niños no puedan tocarlo.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO TRASLADO TODA REFRIGERADORA LIMPIEZA DE LA TODA REFRIGERADORA • Corte el suministro eléctrico, desenchufe el aparato y saque todas las piezas, incluyendo los estantes y las rejillas. • Limpie las superficies interiores con agua tibia y una solución de bicarbonato de sodio. La solución debe contener cerca de 2 cucharadas de bicarbonato de sodio y un cuarto de galón de agua. • Limpie los estantes con un detergente suave diluido.
TROUBLESHOOTING A veces, cuando se trata de un problema de poca importancia, no es necesario llamar para pedir asistencia. Busque en la siguiente guía una posible solución. Si la unidad continúa funcionando inadecuadamente, llame a un centro autorizado de servicio o a la línea gratuita de Danby: 1-800-263-2629 para solicitar asistencia. PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIONES 1) El equipo no funciona. • No está enchufado • El equipo está apagado • Se activó el disyuntor o se quemó el fusible.
GARANTÍA LIMITADA PARA ELECTRODOMÉSTICO Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y cuando la unidad se utilice bajo las condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado. Esta garantía está solamente disponible para la persona que haya comprado originalmente esta unidad directamente de Danby Products Limited (Canada) o Danby Products Inc. (U.S.A.
Model • Modèle • Modelo DAR154BLSST ALL REFRIGERATOR The model number can be found on the serial plate located on the back panel of the unit. All repair parts available for purchase or special order when you visit your nearest service depot. To request service and/or the location of the service depot nearest you, call Danby toll free.