OWNER’S MANUAL GUIDE DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL USUARIO DBC2760BLS CAUTION: Read and Follow All Safety Rules and Operating Instructions Before First Use of This Product. Table of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ATTENTION : Avant de faire fonctionner cette machine, lisez et suivez toutes les consignes de sécurité de ce guide en premier lieu. 1 Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TABLE OF CONTENTS 4 Important Safety Information Safety Precautions Grounding Instructions 4 5 6 Operating Instructions Features of Your Beverage Center The Controls of Your Beverage Center Setting the Temperature Wine Storage Shelf Instructions 6 7 7 8 8 Installation Instructions Tools You Will Need Preparing the Enclosure 9 9 9 10 Care and Cleaning Helpfull Hints How to Clean the Inside How to Clean the Outside 10 10 10 Trouble Shooting Before You Call For Service 11 11 1
WELCOME Welcome to the Danby family. We’re proud of our quality products and we believe in dependable service. You’ll see it in this easy-to-use manual and you’ll hear it in the friendly voices of our consumer service department. Tel:1-800-26- Best of all, you’ll experience these values each time you use your Beverage center. That’s important, because your new appliance will be part of your family for a long time. Start Here!…Before using your Beverage Center Write down the model and serial numbers here.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL SAFETY INFORMATION BEFORE USING WARNING DANGER, RISK OF CHILD ENTRAPMENT! An empty Beverage Center is a very dangerous attraction to children. Remove either the gasket, latches, lids, lock and/or doors from unused or discarded appliances, or take some other action to guarantee it harmless.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION GROUNDING INSTRUCTIONS WARNING This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. For best operation, plug this appliance into its own electrical outlet to prevent flickering of lights, blowing of fuse or tripping of circuit breaker.
Operating Instructions Features of your Beverage Center 1 5 2 3 4 7 10 6 1. Twin Door Design: Divided compart- 8 6. Front Mounted Exhaust: Allows for ments allow for separate storage of different types of wines. integrated (built-in) applications. 2. Dual Electronic Controls: For individually regulating the temperature for both compartments of the Beverage Center . UV protection while still allowing for easy interior viewing. 3.
Operating Instructions The Controls of your Beverage Center 3 1 4 2 1. Run 3. C° / F° 2. Electronic Display 4. ‘UP’ Button Indicator light illuminates to signify the cooling mode is currently in operation. Dispay screen shows current cabinet temperature and set temperature. (see ‘Setting the Temperature’ below) Adjacent indicator light denotes which scale of temperature is displayed. Used to raise (warm) the temperature in 1° degree increments.
Operating Instructions Wine Storage The *maximum capacity of the DBC2760BLS is 27 (750ml)wine bottles. *When stocked as per instructions In order to achieve the maximum storage capacity of 27 bottles, it will be necessary to position the bottles alternately on the upper six shelves, as shown in Fig A. This will allow for the storage of four (4) 750 ml bottles per rack in each of the top six shelves, and three (3) bottles on the bottom shelf for a total storage capacity of 27 wine bottles.
Installation Instructions - Intergrated Application Tools You Will Need Level Safety Glasses Gloves FOR YOUR SAFETY: While performing installations described in this section, gloves, safety glasses or goggles should be worn. Preparing the Enclosure Electrical Requirements: The appliance must be connected to an individual properly grounded electrical outlet, protected by a 15 or 20 ampere circuit breaker or time delay fuse.
Care and Cleaning Helpfull Hints How to Clean the Inside Never use any commercial or abrasive cleaners or sharp objects on any part of wine cooler. How to Clean the Outside Do not use cleaners containing ammonia or alcohol on the Beverage center. Ammonia or alcohol can damage the appearance of the appliance.
Trouble Shooting Before You Call For Service Problem Possible Cause What to do No Power. A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped. Replace fuse or reset circuit breaker. Power surge. Unplug the Beverage center, wait a few seconds and then plug it back in. Plug not fully inserted into wall outlet Cabinet Temperature too High Condensation on the cabinet and/or doors Make sure the 3-prong plug on the Beverage center is fully inserted into outlet.
LIMITED PRODUCT WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer. This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable. TERMS OF WARRANTY Plastic parts (ie.
TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité importantes Précautions Instructions de mise à la terre 15 15 16 Instructions de fonctionnement Caractéristiques de votre Centre de Breuvages Commandes de votre Centre de Breuvages Réglage de la température Entreposage des Vins Instruction pour tablette 17 17 18 18 19 19 20 Instructions d’installation Outils néccesaires Préparation de l’enceinte 20 20 21 Soin et nettoyage Informations utiles Comment nettoyer l’intérieur Comment nettoyer l’extérieur 21 2
BIENVENUE Bienvenue dans la famille Danby. Nous sommes fiers de nos produits de qualité et croyons au bien fondé de fournir une assistance fiable à nos clients. Vous le découvrirez par ce guide facile d’utilisation et vous pourrez l’entendre en provenance des voix amicales de notre service d’assistance à la clientèle. Tél.: 1-800-26- Mais, ce qui est encore mieux, vous pourrez bénéficier de ces valeurs à chaque utilisation de votre Centre de Breuvages.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL AVERTISSEMENT DANGER, RISQUE DES ENFANTS DEVIENNENT COINCER DANS L’APPAREIL Un Centre de Breuvages vide est une attraction dangereuse aux enfants. Enlever les joints étanches, les loquets, les couvercles ou les porte des appareils qui ne sont pas utiliser, ou faites de soit que l’appareil ne présente aucun danger.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE AVERTISSEMENT Cet appareil doit être mis à la terre. Dans l’éventualité d’un court-circuit, la mise à la terre procure un chemin direct de contournement du courant pour prévenir l’électrocution des manipulateurs de l’appareil. Une mauvaise utilisation de la mise à la terre de la Cet appareil est muni d’un corfiche constitue un danger don comprenant une fiche et d’électrocution. fil de mise à la terre.
Instructions de fonctionnement Caractéristiques de votre centre de breuvages 1 5 2 3 4 7 10 6 8 1. Deux Portes: Les compartiments divisés permettre le entreposage séparé des vins différents. 6. Échappement sur le Devant: Pour 2. Controls Électroniques (Duelles): 7. Portes en Verre Trempé: Teinté pour des applications intégrées Régulation indépendante de la température des deux compartiments du refroidisseur de vin.
Instructions de fonctionnement Commandes de votre centre de breuvages 3 1 4 2 1. Activation 3. C° / F° Le voyant s’allume pour indiquer que le cycle de refroidissement est presentment en marche. Le voyant situés à côté, dénote quelle balance de la température est montrée 4. ‘HAUT’ bouton de commande 2. Affichage électronique Augmenter la température (plus chaud) par intervalle de un degré L’écran affiche le température courante du cabinet et la température demandée par réglage.
Instructions de fonctionnement Entreposage des vins La capacité *maximum du DBC2760BLS est 27 bouteilles du vin (750ml). * Quand il est stocké en utilisant les instructions Afin de réaliser la capacité d’entreposage maximum de 27 bouteilles de vin, il sera nécessaire de placer les bouteilles alternativement sur les six tablettes supérieures, comme montré dans la Fig A.
Instructions d’installation - Application Intégré Outils néccesaires POUR VOTRE SÛRETÉ: En faire les installations décrites dans cette section, des gants, les lunette de sûcurité devraient être portés. Préparation de l’enceinte Alimentation: Cet appareil doit être raccordé à un circuit de dérivation indivdual correctment mis à la terre, protégér par un disjoncteur de 15 ou 20 ampères ou d’un fusible temporisé.
Soins et entretien Conseils utiles Comment nettoyer l’intérieur N’utilisez jamais de nettoyant industriels sur aucune partie de votre centre de breuvages. Comment nettoyer l’extérieur N’utilisez pas de produits nettoyants comprenant de l’ammoniaque ou de l’alcool sur la refroidisseur de vin. L’ammoniaque ou l’alcool peuvent altérer le fini de l’appareil.
En cas de panne Avant de placer un appel de service Problème Cause possible Ce qu’il faut faire L’appareil n’est pas alimenté Un fusible de votre panneau Remplacez le fusible ou de distribution peut être grillé réarmez le disjoncteur. ou le disjoncteur déclenché. Débranchez la centre de breuvages et attendez quelques secondes, et puis rebranchez la. Surtension. La fiche n’est pas complètement Assurez-vous que la fiche à 3 branch es de la centre de breuvages est com insérée dans la prise murale.
GARANTIE LIMITÉE Cet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par le fabricant. Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby ou par l’un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.
ÍNDICE Información Importante de Seguridad 26 26 27 Precauciones de Seguridad Instrucciones de Conexión a Tierra Instrucciones de Operación 28 29 29 30 30 Características de su Centro de Bebidas Controles de su Centro de Bebidas Ajuste de Temperatura Almacenamiento de Vinos Instrucciones de los Estantes Instrucciones de Instalación 31 31 Herramientas Necesarias Preparación del Hueco Cuidado y Limpieza 32 32 32 Consejos Útiles Cómo limpiar el Interior Cómo limpiar el Exterior Diagnóstico de Proble
BIENVENIDO Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de alta calidad y creemos en el servicio confiable. Usted lo podrá apreciar en este manual fácil de usar, y lo escuchará en las voces amistosas de nuestro departamento de servicio al consumidor. Tel.: 1-800-26- Sobre todo, usted apreciará estas ventajas cada vez que use su Centro de Bebidas. Eso es importante, ya que su nuevo artefacto formará parte de su familia por mucho tiempo.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZARLA ATENCIÓN ¡PELIGRO, LOS NIÑOS PODRÍAN QUEDAR ATRAPADOS! Una Centro de Bebidas vacía es una atracción muy peligrosa para los niños. Remueva la junta, las trabas, la manija y/o las puertas de los artefactos que no se usen o se hayan desechado, o tome alguna otra medida para garantizar que sean inofensivos.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE LA CONEXIóN A TIERRA ATENCIÓN Este artefacto debe ser conectado a tierra. En caso de un corto circuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de una descarga eléctrica proporcionando un cable de retorno para la corriente eléctrica. Para obtener el mejor resultado, enchufe este artefacto en su propio tomacorriente para evitar que las luces titilen, quemar un fusible o disparar una llave térmica. enchufe de tierra.
Instrucciones de Operación Características de su Centro de Bebidas 1 5 2 3 4 7 10 6 8 1. Componentes Independientes: Separados para permitirle guardar diferentes tipos de vinos. 2. Controles Electrónicos Dobles: Para regular independientemente la temperatura de ambos compartimientos de la Centro de Bebidas. 3. Juntas Magnéticas de la Puesta: Las juntas ajustadas mantienen todo el poder de enfriamiento y los niveles de humedad. 4.
Instrucciones de Operación Controles de su Centro de Bebidas 3 1 4 2 1. Run (Marcha) 3. ºC / ºF 2. Pantalla Electrónica 4. Botón UP (Arriba) Este indicador se enciende para indicar que el modo de refrigeración está funcionando. La luz indicadora adyacente le indica la unidad correcta de temperatura. Se usa para aumentar la temperatura en incrementos de 1 grado (más caliente). Muestra la temperatura actual del gabinete y la temperatura seleccionada. (Vea Ajuste de Temperatura más abajo).
Instrucciones de Operación Almacenamiento de Vinos La capacidad máxima* de la DBC2760BLS es de 27 botellas de vino (de 750ml). *Cuando se guarden de acuerdo con las instrucciones Para poder alcanzar la capacidad máxima de almacenamiento de 27 botellas será necesario colocar las botellas alternativamente en los seis estantes superiores, tal como se indica en la Fig. A.
Instrucciones de Instalación – Funcionamiento Empotrado Herramientas Necesarias Nivel Gafas Protectoras POR SU SEGURIDAD: Guantes Al realizar las instalaciones descriptas en esta sección, use guantes, gafas de seguridad o gafas protectoras.
Cuidado y Limpieza Consejos Útiles Cómo limpiar el interior Nunca use un limpiador comercial o abrasivo u objetos filosos en ninguna parte de la Centro de Bebidas. Cómo limpiar el exterior No use limpiadores que tengan amoníaco o alcohol en la Centro de Bebidas. El amoníaco o el alcohol pueden dañar la apariencia del artefacto. Deje la puerta de la heladera para vinos abierta por unos minutos luego de limpiarla para que se ventile y para secar el interior del gabinete.
Diagnóstico de Problemas Antes de Llamar por Asistencia Problema No Enciende. Posible Causa Qué Hacer Puede tener un fusible quemado una llave Un fusibleode votre panneau térmica abiertapeut en su de distribution être grillé instalación eléctrica. ou le disjoncteur déclenché. Reemplace el fusible Remplacez o encienda le la fusible llave ou réarmez le disjoncteur. general.
GARANTÍA LIMITADA Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y cuando la unidad se utilice bajo las condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado. Esta garantía está solamente disponible para la persona que haya comprado originalmente esta unidad directamente de Danby o uno de sus distribuidores autorizados, y no es transferible.
Integrated Beverage center The model number can be found on the serial plate located on the back panel of the unit. Model • Modèle • Modelo DBC2760BLS All repair parts available for purchase or special order when you visit your nearest service depot. To request service and/or the location of the service depot nearest you, call the TOLL FREE NUMBER.