OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO * * REFRIGERATOR Owner’s Manual.............................1 - 10 MODEL • MODÈLE • MODELO RÉFRIGÉRATEUR Manuel du propriétaire.................11 - 20 DBMF100C1WDB DBMF100C1SLDB REFRIGERADOR Manual del propietario.................21 - 30 www.Danby.com DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9 DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840 2020.11.
Welcome to the Danby family. We are proud of our quality products and we believe in dependable service. We suggest that you read this owner’s manual before plugging in your new appliance as it contains important operation information, safety information, troubleshooting, and maintenance tips to ensure the reliability and longevity of your appliance. You are entitled to the warranty coverage as described in the owner’s manual provided with your new appliance. 1.
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY REQUIREMENTS SAFETY REQUIREMENTS DANGER: Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used. Do not puncture refrigerant tubing. This appliance is not intended for use by persons (including children) whose physical, sensory or mental capabilities may be different or reduced, or who lack experience or knowledge, unless such persons receive supervision or training to operate the appliance by a person responsible for their safety.
INSTALLATION INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS LOCATION FEATURES • Two people should be used when moving the appliance. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. • Remove interior and exterior packaging prior to installation. Wipe the outside of the appliance with a soft, dry cloth and the inside with a lukewarm wet cloth. • Place the appliance on a floor that is strong enough to support it when it is fully loaded.
OPERATING INSTRUCTIONS REFRIGERATOR TEMPERATURE SELECTION NOTES The temperature of the appliance can be adjusted by pressing the “Set” button. Each time the button is pressed the light will indicate the current setting. • Adjusting the slider to the right will increase cold air to the refrigerator and decrease cold air to the freezer. Internal temperature of the appliance can vary based on ambient temperature, the quantity of items stored and how frequently the door is opened.
OPERATING INSTRUCTIONS DOOR REVERSAL INSTRUCTIONS 3. Remove the adjustable foot and the screw that secures the lower beam from the lower left side of the cabinet. Remove the lower hinge from the If the appliance is placed on its back or side for any bottom right side of the cabinet. length of time during this process, it must be allowed to remain upright for 6 hours before plugging it in to avoid damage to the internal components. 1.
OPERATING INSTRUCTIONS 6. Remove the door stops from the bottom right side of the freezer door and install them on the bottom left side of the freezer door. 9. Remove the door stops from the bottom right side of the refrigerator door and install them on the bottom left side of the refrigerator door. 7. Remove the hole cover from the top left side of the freezer door. Remove the door bushing from the top right side of the freezer door. Install the hole cover on the top right side of the door.
CARE & MAINTENANCE CLEANING VACATION Ensure the appliance is unplugged before cleaning. • Short vacations: Leave the appliance operating during vacations of less than three weeks. • To clean the inside of the appliance, use a soft cloth and a solution of a tablespoon of baking soda to one quart of water or some mild detergent. • Wash removable shelves in a mild detergent solution, then dry and wipe with a soft cloth. • Clean the outside with a soft, damp cloth and some mild detergent.
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS What are the standard wattage and amps used? This information can be found on the rating plate located on the back of the cabinet. How much does it cost to run the freezer? Please refer to the energy guide. Can I use an extension cord? No, an extension cord may not be used. I am having trouble opening the door; why? The refrigerator door may be difficult to open immediately after closing it.
TROUBLESHOOTING No power • A fuse may be blown or the circuit breaker tripped • Plug not fully inserted into the wall outlet Internal temperature not cold enough • • • • • Temperature setting is too warm The door is not shut properly or opened excessively Recently added a large quantity of warm food to the cabinet Close proximity to heat source or direct sunlight Ambient temperature or humidity is very high Refrigerator runs continuously • • • • • Temperature setting is too cold The door is not shut pro
LIMITED “IN HOME” WARRANTY LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY Thisquality quality product is warranted to be free manufacturer’s defects in material and workmanship, that the unit is provided used under thethe normal This product is warranted to from be free from manufacturer’s defects in materialprovided and workmanship, that unitoperating is used conditions intended by the manufacturer. under the normal operating conditions intended by the manufacturer.
Bienvenue dans la famille Danby. Nous sommes fiers de nos produits de qualité et nous croyons en un service fiable. Nous vous suggérons de lire ce manuel du propriétaire avant de brancher votre nouvel appareil car il contient des informations de fonctionnement importantes, des informations de sécurité, des conseils de dépannage et d’entretien pour assurer la fiabilité et la longévité de votre appareil.
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales peuvent être différentes ou réduites, ou qui n’ont pas d’expérience ou de connaissances, à moins que ces personnes ne reçoivent de supervision ou de formation pour faire fonctionner l’appareil par une personne responsable de leur sécurité
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CONSIGNES D’UTILISATION EMPLACEMENT CARACTÉRISTIQUES • Deux personnes doivent être utilisées pour déplacer l’appareil. • Retirez l’emballage intérieur et extérieur avant l’installation. Essuyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux et sec et l’intérieur avec un chiffon humide tiède. • Placez l’appareil sur un sol suffisamment solide pour le supporter lorsqu’il est complètement chargé. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
CONSIGNES D’UTILISATION SÉLECTION DE LA TEMPÉRATURE DU RÉFRIGÉRATEUR REMARQUES La température de l’appareil peut être réglée en appuyant sur le bouton «Set». Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le voyant indique le réglage actuel. La température interne de l’appareil peut varier en fonction de la température ambiante, de la quantité d’articles stockés et de la fréquence à laquelle la porte est ouverte.
CONSIGNES D’UTILISATION INSTRUCTIONS D’INVERSION DE PORTE 3. Retirez le pied réglable et la vis qui fixe la poutre inférieure du côté inférieur gauche de l’armoire. Retirez la charnière inférieure du côté inférieur droit de l’armoire. Si l’appareil est placé sur le dos ou sur le côté pendant une durée quelconque au cours de ce processus, il doit être autorisé à rester debout pendant 6 heures avant de le brancher pour éviter d’endommager les composants internes. 1.
CONSIGNES D’UTILISATION 6. Retirez les butées de porte du côté inférieur droit de la porte du congélateur et installez-les sur le côté inférieur gauche de la porte du congélateur. 7. Retirez le couvercle du trou du côté supérieur gauche de la porte du congélateur. Retirez la bague de la porte du côté supérieur droit de la porte du congélateur. Installez le couvercle du trou sur le côté supérieur droit de la porte. Installez la bague de porte sur le côté supérieur gauche de la porte. 8.
SOINS ET ENTRETIEN NETTOYAGE VACANCES Assurez-vous que l’appareil est débranché avant de nettoyer une partie de l’appareil. • Courtes vacances: Laissez le unité fonctionner pendant les vacances durant moins de trois semaines. • Pour nettoyer l’intérieur de l’appareil, utilisez un chiffon doux et une solution d’une cuillère à soupe de bicarbonate de soude à un quart d’eau ou une solution de savon doux ou un détergent doux.
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Quels sont la puissance et les amplis standard utilisés? Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique située à l’arrière de l’armoire. Combien cela coûte-t-il de faire fonctionner le congélateur? Veuillez vous référer au guide énergétique. Puis-je utiliser une rallonge? Non, une rallonge ne peut pas être utilisée. J’ai du mal à ouvrir la porte; Pourquoi? La porte du réfrigérateur peut être difficile à ouvrir immédiatement après sa fermeture.
DÉPANNAGE L’appareil n’est pas alimenté • Un fusible est peut-être grillé ou le disjoncteur s’est déclenché • La fiche n’est pas complètement insérée dans la prise murale Température interne pas assez froide • • • • • Le réglage de la température est trop chaud La porte n’est pas correctement fermée ou ouverte de manière excessive Récemment ajouté une grande quantité d’aliments chauds dans l’armoire Proche d’une source de chaleur ou de la lumière directe du soleil La température ambiante ou l’humidité est
GARANTIE LIMITÉEAPPLIANCE « À DOMICILE » LIMITED IN-HOME WARRANTY Cet de qualité est to garanti exempt de tout vice première et deprovided fabrication, s’il est Thisappareil quality product is warranted be free from manufacturer’s defectsdein matière material and workmanship, that the unit is utilisé useddans underles theconditions normal operating normales par le fabricant. conditionsrecommandées intended by the manufacturer.
Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y creemos en un servicio confiable. Le sugerimos que lea este manual del propietario antes de enchufar su nuevo electrodoméstico, ya que contiene información importante de funcionamiento, información de seguridad, solución de problemas y consejos de mantenimiento para garantizar la confiabilidad y longevidad de su electrodoméstico.
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD Este aparato no está diseñado para ser usado por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales pueden ser diferentes o reducir, o que carecen de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban supervisión o entrenamiento para operar el aparato por una persona responsable de su la seguridad.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN UBICACIÓN CARACTERISTICAS • Se deben utilizar dos personas para mover el aparato. • Retire el embalaje interior y exterior antes de la instalación. Limpie el exterior del aparato con un paño suave y seco y el interior con un paño húmedo tibio. • Coloque el aparato en un piso lo suficientemente fuerte como para soportarlo cuando esté completamente cargado. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN SELECCIÓN DE TEMPERATURA DEL REFRIGERADOR La temperatura del aparato se puede ajustar presionando el botón “Set”. Cada vez que se presione el botón, la luz indicará la configuración actual. La temperatura interna del aparato puede variar según la temperatura ambiente, la cantidad de artículos almacenados y la frecuencia con la que se abre la puerta.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE INVERSIÓN DE PUERTA Si el aparato se coloca boca arriba o de costado durante un período de tiempo durante este proceso, debe dejarlo en posición vertical durante 6 horas antes de enchufarlo para evitar daños a los componentes internos. 3. Quite el pie ajustable y el tornillo que asegura la viga inferior del lado inferior izquierdo del gabinete. Retire la bisagra inferior del lado inferior derecho del gabinete. 1.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 6. Retire los topes de la puerta del lado inferior derecho de la puerta del congelador e instálelos en el lado inferior izquierdo de la puerta del congelador. 9. Retire los topes de la puerta del lado inferior derecho de la puerta del refrigerador e instálelos en el lado inferior izquierdo de la puerta del refrigerador. 7. Quite la tapa del orificio del lado superior izquierdo de la puerta del congelador.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA VACACIONES Asegúrese de que la unidad esté desenchufada antes de limpiar cualquier parte del aparato. • Vacaciones cortas: Deje el aparato en funcionamiento durante las vacaciones de menos de tres semanas. • Para limpiar el interior del aparato, utilice un paño suave y una solución de una cucharada de bicarbonato de sodio a un litro de agua o una solución de jabón suave o algún detergente suave.
PREGUNTAS FRECUENTES ¿Cuáles son las potencias y amperios estándar que se utilizan? Esta información se puede encontrar en la placa de clasificación ubicada en la parte posterior del gabinete. ¿Cuánto cuesta hacer funcionar el congelador? Consulte la guía de energía. ¿Puedo usar un cable de extensión? No, no se puede usar un cable de extensión. Tengo problemas para abrir la puerta; ¿por qué? La puerta del frigorífico puede resultar difícil de abrir inmediatamente después de cerrarla.
SOLUCIÓN SUGERIDA No funciona • Es posible que se haya fundido un fusible o que se haya disparado el disyuntor • El enchufe no está completamente insertado en el tomacorriente de pared La temperatura interna no es lo suficientemente fría • • • • • El ajuste de temperatura es demasiado cálido La puerta no se cierra correctamente o se abre excesivamente Recientemente se agregó una gran cantidad de comida caliente al gabinete. Muy cerca de una fuente de calor o luz solar directa.
GARANTÍA LIMITADA “A DOMICILIO” LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY Este de iscalidad contra defectos de fabricación, incluyendo mano obra, siempre y operating Thisproducto quality product warrantedestá to begarantizado free from manufacturer’s defects in material and workmanship, providedpartes that the yunit is deused under the normal cuando la intended unidadbysetheutilice bajo las condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado. conditions manufacturer.
Danby Products Limited, Guelph, ON, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc.