* * CHEST FREEZER Owner’s Manual.......................1 - 14 CONGÉLATEUR HORIZONTAL Manuel du propriétaire...........15 - 28 CONGELADOR HORIZONTAL Manual del propietario...........29 - 42 MODEL • MODÈLE •MODELO DCF035A5WDB DCF050A5WDB DCF070A5WDB DCF100A5WDB PRÊT POUR LE GARAGE www.Danby.com Danby Products Limited, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc. Findlay, Ohio, U.S.A. 45840 Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China 2022.12.
Welcome to the Danby family. We are proud of our quality products and we believe in dependable service. We suggest that you read this owner’s manual before plugging in your new appliance as it contains important operation information, safety information, troubleshooting, and maintenance tips to ensure the reliability and longevity of your appliance. You are entitled to the warranty coverage as described in the owner’s manual provided with your new appliance. 1.
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS DANGER: Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used. Do not puncture refrigerant tubing. • Ensure that servicing is done by factory authorized service personnel, to minimize product damage or safety issues. • Consult repair manual or owner’s guide before attempting to service this product. All safety precautions must be followed.
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS DANGER: Risk of child entrapment. Before throwing away an old appliance: • Remove the door or lid. • Leave shelves in place so that children may not easily climb inside.
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. Grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electrical current. This appliance has a cord that has a grounding wire with a 3-prong plug. The power cord must be plugged into an outlet that is properly grounded. If the outlet is a 2-prong wall outlet, it must be replaced with a properly grounded 3-prong wall outlet.
INSTALLATION INSTRUCTIONS LOCATION • Two people should work together to move the freezer. Be careful and lift with your knees, not your back! • Remove all packaging before installation. Wipe the outside with a soft, dry cloth and the inside with a warm, wet cloth. • Do not place the freezer in direct sunlight or near sources of heat, like a stove or heater, as this can increase electrical consumption. Extreme cold ambient temperatures can cause the freezer to perform improperly.
OPERATING INSTRUCTIONS DIMENSIONS Consult the chart below to find the dimensions for your freezer model. Allow 12.7 cm (5 inches) of space between the back and sides of the freezer for proper air ventilation. Model DCF035A5WDB DCF050A5WDB DCF070A5WDB DCF100A5WDB Dimensions Width: 51.5 cm / 20.3 inches Height: 84.5 cm / 33.3 inches Depth: 55.6 cm / 21.9 inches Width: 63.7 cm / 25.1 inches Height: 84.7 / 33.3 inches Depth: 55.6 cm / 21.9 inches Width: 82.7 cm / 32.6 inches Height: 84.7 cm / 33.
OPERATING INSTRUCTIONS TEMPERATURE CONTROL 1. Power light: Illuminates when the freezer is connected to a working power source. 2. Run light: Illuminates when the compressor is running. 1 2 Turn the thermostat dial on the front of the cabinet to set the temperature. • • • • • 1 is the warmest setting. 7 is the coldest setting. 4 is recommended for regular home use. 0 will turn off the freezer. Temperature range: -12 ~ -24°C / 10.4 ~ -11.
OPERATING INSTRUCTIONS DEFROSTING The freezer should be defrosted twice a year or when roughly a 1/4 inch layer of frost has formed on the cabinet walls. Turn the thermostat dial to "0" and unplug the power cord. Remove all contents and leave the lid open. Follow the instructions below: 1. The interior defrost drain is located on the inside floor of the cabinet. Remove the cover from the defrost drain. Defrosted water will flow into the hole and out through the exterior defrost drain cap. 2.
OPERATING INSTRUCTIONS DCF035A5WDB DCF050A5WDB, DCF070A5WDB & DCF100A5WDB 1 2 2 3 3 4 4 5
CARE & MAINTENANCE CLEANING • Unplug the freezer before cleaning. • Clean the freezer with a soft, damp cloth and some mild detergent. Allow the interior of the freezer to completely dry before plugging it back in and returning food items. • It is important to clean the area where the lid seals against the cabinet to ensure a tight seal. Clean this area well and make sure it is completely dry. • Do not use cleaners containing ammonia or alcohol as these will damage the appearance of the freezer.
CARE & MAINTENANCE VACATION You may leave the freezer running during short vacations. If the freezer will not be used for more than a few weeks, unplug it and remove all items. Defrost, clean and dry the interior thoroughly. To prevent odor and mold growth, leave the lid open slightly, blocking it open if necessary. MOVING • • • • • Remove all items and ensure the interior is clean and dry. Tape the lid shut. Be sure the freezer stays in the upright position during transportation.
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS The freezer is making a gurgling noise; why? This noise is completely normal. The refrigerant inside the freezer will make a gurgling noise as it changes from a liquid to a gas and back again. What is the electrical rating? This information can be found on a sticker on the back or side of the cabinet. How much does it cost to run the freezer per year? Please refer to the energy guide found at www.Danby.com. Can I use an extension cord? No, an extension cord may not be used.
TROUBLESHOOTING PROBLEM No power • • Internal • temperature not cold enough • • • • Appliance runs continuously • • • • • POSSIBLE CAUSE AND SOLUTIONS A fuse may be blown or the circuit breaker tripped; check the fuse box or circuit breaker Plug not fully inserted into the wall outlet; make sure the power cord is plugged in Temperature setting is too warm; turn the temperature setting down The lid is not shut properly or opened excessively; make sure the lid is completely closed Recently added a larg
LIMITED “IN HOME” WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer. This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby Products Inc. (U.S.A.) (hereafter “Danby”) or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.
Bienvenue dans la famille Danby. We are proud of our quality products and we believe in dependable service. We suggest that you read this owner’s manual before plugging in your new appliance as it contains important operation information, safety information, troubleshooting, and maintenance tips to ensure the reliability and longevity of your appliance. You are entitled to the warranty coverage as described in the owner’s manual provided with your new appliance. 1.
Informations de sécurité importantes LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ DANGER : Risque d’incendie ou d’explosion. Réfrigérant inflammable utilisé. Ne percez pas le tuyau de réfrigérant. • Assurez-vous que l’entretien est effectué par le personnel de service agréé par l’usine, afin de minimiser les dommages au produit ou les problèmes de sécurité. • Consultez le manuel de réparation ou le guide du propriétaire avant de tenter de réparer ce produit.
Informations de sécurité importantes LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ DANGER : Risque de piégeage d’enfants. Avant de jeter un vieil appareil : • Retirez la porte ou le couvercle. • Laissez les étagères en place afin que les enfants ne puissent pas grimper facilement à l’intérieur.
Informations de sécurité importantes LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fil d’échappement pour le courant électrique. Cet appareil est doté d’un cordon doté d’un fil de mise à la terre avec une fiche à 3 broches. Le cordon d’alimentation doit être branché dans une prise correctement mise à la terre.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION EMPLACEMENT • Deux personnes doivent travailler ensemble pour déplacer le congélateur. Soyez prudent et soulevez avec vos genoux, pas avec votre dos! • Retirez tous les emballages avant l’installation. Essuyez l’extérieur avec un chiffon doux et sec et l’intérieur avec un chiffon chaud et humide.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION DIMENSIONS Consultez le tableau ci-dessous pour trouver les dimensions de votre modèle de congélateur. Laisser un espace de 12,7 cm (5 pouces) entre l’arrière et les côtés du congélateur pour une bonne ventilation.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE 1. Voyant d’alimentation : s’allume lorsque le congélateur est connecté à une source d’alimentation en état de marche. 2. Voyant de fonctionnement : s’allume lorsque le compresseur est en marche. 1 2 Tournez le bouton du thermostat à l’avant de l’armoire pour régler la température. • 1 est le réglage le plus chaud. • 7 est le réglage le plus froid. • 4 est recommandé pour un usage domestique régulier. • 0 éteindra le congélateur.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION DÉCONGÉLATION Le congélateur doit être dégivré deux fois par an ou lorsqu’une couche de givre d’environ 1/4 de pouce s’est formée sur les parois de l’armoire. Tournez le cadran du thermostat sur “0” et débranchez le cordon d’alimentation. Retirez tout le contenu et laissez le couvercle ouvert. Suivez les instructions ci-dessous : 1. Le drain de dégivrage intérieur est situé sur le plancher intérieur de l’armoire. Retirez le couvercle du drain de dégivrage.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION DCF035A5WDB DCF050A5WDB, DCF070A5WDB & DCF100A5WDB 1 2 2 3 3 4 4 5
ENTRETIEN ET MAINTENANCE NETTOYAGE • Débranchez le congélateur avant de le nettoyer. • Nettoyez le congélateur avec un chiffon doux et humide et un peu de détergent doux. Laissez l’intérieur du congélateur sécher complètement avant de le rebrancher et de retourner les aliments. • Il est important de nettoyer la zone où le couvercle se scelle contre l’armoire pour assurer une étanchéité parfaite. Nettoyez bien cette zone et assurez-vous qu’elle est complètement sèche.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE VACANCES Vous pouvez laisser le congélateur fonctionner pendant de courtes vacances. Si le congélateur n’est pas utilisé pendant plus de quelques semaines, débranchez-le et retirez tous les éléments. Dégivrez, nettoyez et séchez soigneusement l’intérieur. Pour éviter la formation d’odeurs et de moisissures, laissez le couvercle légèrement ouvert, en le bloquant si nécessaire. DÉMÉNAGER • Retirez tous les éléments et assurez-vous que l’intérieur est propre et sec.
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Le congélateur émet un gargouillis; Pourquoi? Ce bruit est tout à fait normal. Le réfrigérant à l’intérieur du congélateur fera un bruit de gargouillement lorsqu’il passe d’un liquide à un gaz et inversement. Quelle est la puissance électrique? Cette information se trouve sur un autocollant apposé à l’arrière ou sur le côté de l’armoire. Combien coûte le fonctionnement du congélateur par an? Veuillez vous référer au guide énergétique disponible sur www.Danby. com.
DÉPANNAGE PROBLÈME Aucune puissance • • Température • interne pas assez froide • • • • L’appareil fonctionne en continu • • • • • CAUSE POSSIBLE ET SOLUTIONS Un fusible a peut-être sauté ou le disjoncteur s’est déclenché ; vérifier la boîte à fusibles ou le disjoncteur La fiche n’est pas complètement insérée dans la prise murale ; assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché Le réglage de la température est trop chaud ; baissez le réglage de la température Le couvercle n’est pas bien fermé ou s’
GARANTIE LIMITÉE « À LA MAISON » Ce produit de qualité est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication, à condition que l’appareil soit utilisé dans les conditions de fonctionnement normales prévues par le fabricant. Cette garantie est offerte uniquement à la personne à qui l’appareil a été initialement vendu par Danby Products Limited (Canada) ou Danby Products Inc. (U.S.A.) (ci-après « Danby ») ou par un distributeur autorisé de Danby, et n’est pas transférable.
Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y creemos en un servicio confiable. Le sugerimos que lea este manual del propietario antes de enchufar su nuevo electrodoméstico, ya que contiene información importante sobre el funcionamiento, información de seguridad, solución de problemas y consejos de mantenimiento para garantizar la confiabilidad y la longevidad de su electrodoméstico.
Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PELIGRO: Riesgo de incendio o explosión. Refrigerante inflamable utilizado. No perfore la tubería de refrigerante. • Asegúrese de que el servicio sea realizado por personal de servicio autorizado de fábrica, para minimizar los daños al producto o los problemas de seguridad. • Consulte el manual de reparación o la guía del propietario antes de intentar reparar este producto.
Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PELIGRO: Riesgo de atrapamiento de niños. Antes de tirar un electrodoméstico viejo: • Retire la puerta o la tapa. • Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente.
Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA Este aparato debe estar conectado a tierra. La conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar un cable de escape para la corriente eléctrica. Este electrodoméstico tiene un cable que tiene un cable de conexión a tierra con un enchufe de 3 clavijas. El cable de alimentación debe estar enchufado en un tomacorriente que esté debidamente conectado a tierra.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN UBICACIÓN • Dos personas deben trabajar juntas para mover el congelador. ¡Tenga cuidado y levante con las rodillas, no con la espalda! • Retire todo el embalaje antes de la instalación. Limpie el exterior con un paño suave y seco y el interior con un paño húmedo y tibio. • No coloque el congelador bajo la luz solar directa o cerca de fuentes de calor, como una estufa o calentador, ya que esto puede aumentar el consumo eléctrico.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN DIMENSIONES Consulte la tabla a continuación para encontrar las dimensiones para su modelo de congelador. Deje 12,7 cm (5 pulgadas) de espacio entre la parte trasera y los lados del congelador para una ventilación de aire adecuada.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CONTROL DE TEMPERATURA 1. Luz de encendido: se ilumina cuando el congelador está conectado a una fuente de alimentación en funcionamiento. 2. Luz corriente: Se ilumina cuando el compresor está funcionando. 1 2 Gire el dial del termostato en la parte delantera del gabinete para ajustar la temperatura. • 1 es el ajuste más cálido. • 7 es el ajuste más frío. • 4 se recomienda para uso doméstico regular. • 0 apagará el congelador.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ANTIHIELO El congelador debe descongelarse dos veces al año o cuando se haya formado una capa de escarcha de aproximadamente 1/4 de pulgada en las paredes del gabinete. Gire el dial del termostato a “0” y desenchufe el cable de alimentación. Retire todo el contenido y deje la tapa abierta. Sigue las instrucciones de abajo: 1. El desagüe de descongelación interior está ubicado en el piso interior del gabinete. Retire la tapa del drenaje de descongelación.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN DCF035A5WDB DCF050A5WDB, DCF070A5WDB & DCF100A5WDB 1 2 2 3 3 4 4 5
CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA • Desenchufe el congelador antes de limpiarlo. • Limpie el congelador con un paño suave y húmedo y un poco de detergente suave. Permita que el interior del congelador se seque por completo antes de volver a enchufarlo y devolver los alimentos. • Es importante limpiar el área donde la tapa se sella contra el gabinete para asegurar un cierre hermético. Limpia bien esta zona y asegúrate de que esté completamente seca.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO VACACIONES Puede dejar el congelador funcionando durante las vacaciones cortas. Si el congelador no se utilizará durante más de unas pocas semanas, desenchúfelo y retire todos los elementos. Descongele, limpie y seque bien el interior. Para evitar el crecimiento de olores y moho, deje la tapa ligeramente abierta, bloqueándola si es necesario. MUDARSE • Retire todos los elementos y asegúrese de que el interior esté limpio y seco. • Cierra la tapa con cinta adhesiva.
PREGUNTAS FRECUENTES El congelador está haciendo un gorgoteo; ¿por qué? Este ruido es completamente normal. El refrigerante dentro del congelador hará un gorgoteo a medida que cambia de líquido a gas y viceversa. ¿Cuál es la clasificación eléctrica? Esta información se puede encontrar en una etiqueta adhesiva en la parte posterior o lateral del gabinete. ¿Cuánto cuesta hacer funcionar el congelador por año? Consulte la guía de energía que se encuentra en www.Danby.com.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA Ningún poder • • La temperatura interna no es lo suficientemente fría • • • • • El aparato funciona continuamente • • • • • POSIBLE CAUSA Y SOLUCIONES Puede que se haya quemado un fusible o disparado el disyuntor; verifique la caja de fusibles o el disyuntor El enchufe no está completamente insertado en el tomacorriente de la pared; asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado El ajuste de temperatura es demasiado cálido; baje el ajuste de temperatura La ta
GARANTÍA LIMITADA “EN CASA” Se garantiza que este producto de calidad está libre de defectos de fabricación en materiales y mano de obra, siempre que la unidad se utilice en las condiciones de funcionamiento normales previstas por el fabricante. Esta garantía está disponible solo para la persona a la que Danby Products Limited (Canadá) o Danby Products Inc. (EE. UU.) (en adelante, “Danby”) o un distribuidor autorizado de Danby vendieron originalmente la unidad, y no es transferible.
NOTES / REMARQUES / NOTAS : __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ _____________________________