OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO DEHUMIDIFIER Owner’s Manual...............................1 - 8 MODEL • MODÈLE • MODELO DÉSHUMIDIFICATEUR Manuel du propriétaire...................9 - 16 DDR30B3WDB DDR45B3WDB DESHUMIDIFICADOR Manual del propietario.................17 - 24 www.Danby.com DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9 DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840 2018.10.
Welcome Welcome to the Danby family. We are proud of our quality products and we believe in dependable service. We suggest that you read this owner’s manual before plugging in your new appliance as it contains important operation information, safety information, troubleshooting and maintenance tips to ensure the reliability and longevity of your appliance. Visit www.Danby.com to access self service tools, FAQs and much more. For additional assistance call 1-800-263-2629.
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY REQUIREMENTS GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance is not intended for use by persons (including children) whose physical, sensory or mental capabilities may be different or reduced, or who lack experience or knowledge, unless such persons receive supervision or training to operate the appliance by a person responsible for their safety. This appliance must be grounded.
OPERATING INSTRUCTIONS OPERATION FEATURES • Place the dehumidifier on a smooth, level floor that is strong enough to support the appliance with a full bucket of water. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. • Do not place the dehumidifier on carpeting as this can block air flow around the appliance. • Do not force casters to move over carpeting as the appliance can become unbalanced and spill water.
OPERATING INSTRUCTIONS CONTROL PANEL 9 10 1 TIMER FUNCTION 2 3 Auto Off Function 8 4 5 6 1. When the appliance is turned on, press the timer button to activate the auto-stop timer. The autostop light will illuminate. 2. Press the up and down buttons to change the set time in 0.5 hour increments up to 10 hours and then in 1 hour increments up to 24 hours. 3. Press the timer button to confirm programming. 7 1.
OPERATING INSTRUCTIONS WATER REMOVAL 2. Continuous Drain There are two ways to remove collected water from the appliance. Water can be removed from the appliance using the continuous drain and a standard garden hose (not provided). 1. Water Bucket Before using any automatic drain functions, check that all drain ports are clean and free of debris. There is one drain port inside the bucket compartment of the appliance, remove the bucket to see it.
CARE & MAINTENANCE AIR FILTER CLEANING The air filter should be cleaned approximately every 2 weeks. The air filter may require more frequent cleaning if there is significant dander or fur in the air. To avoid possible electric shock, ensure that the appliance is unplugged before performing any cleaning or maintenance. The outside of the appliance can be wiped clean with a soft cloth or with a lukewarm, damp cloth if necessary.
TROUBLESHOOTING Danby Consumer Care: 1-800-263-2629 Hours of operation: Monday to Thursday 8:30 am - 6:00 pm Eastern Standard Time Friday 8:30 am - 4:00 pm Eastern Standard Time Information in this manual is subject to change without notice.
LIMITED IN-HOME WARRANTY LIMITED “CARRY APPLIANCE IN” WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions by the manufacturer.to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used This qualityintended product is warranted under the normal operating conditions intended manufacturer.
Bienvenue Bienvenue à la famille Danby. Nous sommes fiers de la qualité de nos produits et nous croyons en le service fiable. Nous vous suggérons de lire ce manual d’utilisation avant de brancher votre nouvel appareil car il contient des informations inportantes sur l’utilisation, la sécurité, le dépannage et la maintenance, afin d’assurer la fiabilité et la longévité de votre appareil. Visitez www.Danby.com pour accéder aux outils d’autoservice, aux FAQ et bien plus encore.
Informations importantes de sécurité LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales peuvent être différentes ou réduites, ou qui n’ont pas d’expérience ou de connaissances, à moins que ces personnes ne soient surveillées ou formées pour faire fonctionner l’appareil par une personne responsable de leur sécuri
INSTRUCTIONS D’UTILISATION OPÉRATION CARACTÉRISTIQUES • Placez le déshumidificateur sur un sol lisse et horizontal suffisamment solide pour supporter l’appareil avec un seau d’eau plein. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. • Ne placez pas le déshumidificateur sur une moquette car cela pourrait bloquer le flux d’air autour de l’appareil. • Ne forcez pas les roulettes à se déplacer sur les tapis car l’appareil peut devenir déséquilibré et déverser de l’eau.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION PANNEAU DE CONTRÔLE 1 Fonction d’arrêt automatique 9 10 2 3 FONCTION DE MINUTERIE 8 4 5 6 7 1. Smart Dehumidify: Cette fonction ajuste automatiquement le niveau d’humidité avec les températures ambiantes fluctuantes. Le niveau d’humidité ne peut pas être ajusté dans ce réglage, il se stabilisera entre 45% et 55%. 2. Bouton de filtre: Le voyant de filtre de contrôle s’allume après 250 heures de fonctionnement.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION ELIMINATION D’EAU 2. Drain continu Il existe deux façons d’éliminer l’eau collectée de l’appareil. L’eau peut être retirée de l’appareil à l’aide de la vidange continue et d’un boyau d’arrosage standard (non fourni). 1. Seau d’eau Le déshumidificateur récupère automatiquement l’eau condensée dans le seau d’eau. Lorsque le godet est plein, le compresseur et le ventilateur s’éteignent et le voyant du godet complet s’allume.
SOINS ET MAINTENANCE FILTRE À AIR NETTOYAGE Le filtre à air doit être nettoyé environ toutes les 2 semaines. Le filtre à air peut nécessiter un nettoyage plus fréquent si il y a un choc important ou de la fourrure dans l’air. Pour éviter tout risque d’électrocution, assurez-vous que l’appareil est débranché avant d’effectuer un nettoyage ou une maintenance. L’extérieur de l’appareil peut être nettoyé avec un chiffon doux ou avec un chiffon tiède et humide si nécessaire.
DÉPANNAGE Danby soins du consommateur: 1-800-263-2629 Heures d’ouverture: Lundi à Jeudi 8 h 30 à 18 h, heure normale de l’Est Vendredi de 8 h 30 à 16 h, heure normale de l’Est Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis.
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY GARANTIE LIMITÉE « EN ATELIER » Thisappareil quality product is warranted be free from manufacturer’s defectsdein matière material and workmanship, that the unit is utilisé useddans underles theconditions normal operating Cet de qualité est to garanti exempt de tout vice première et deprovided fabrication, s’il est normales conditions intended by the manufacturer. recommandées par le fabricant.
Bienvenido Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y creemos en un servicio confiable. Sugerimos que lea este manual del propietario antes de conectar el nuevo aparato ya que contiene información importante sobre la operación, información de seguridad, solución de problemas y consejos de mantenimiento para garantizar la fiabilidad y longevidad de su electrodoméstico. Visite www.Danby.com para acceder a herramientas de autoservicio, preguntas frecuentes y mucho más.
Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o reducidas, o que carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban supervisión o entrenamiento para operar el aparato por una persona responsable de su la seguridad.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN OPERACIÓN CARACTERISTICAS • Coloque el deshumidificador en un piso liso y nivelado que sea lo suficientemente fuerte como para soportar el aparato con un balde lleno de agua. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. • No coloque el deshumidificador sobre las alfombras ya que esto puede bloquear el flujo de aire alrededor del artefacto. • No fuerce las ruedas para que se muevan sobre las alfombras ya que el aparato puede desequilibrarse y derramar agua.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PANEL DE CONTROL 9 10 1 FUNCIÓN DEL TEMPORIZADOR 2 3 Función de apagado automático 8 4 5 6 7 1. Deshumidificación inteligente: Esta función ajustará automáticamente el nivel de humedad con las fluctuaciones de la temperatura ambiente. El nivel de humedad no se puede ajustar en este ajuste, se estabilizará entre 45% - 55%. 2. Botón de filtro: la luz del filtro de verificación se iluminará después de 250 horas de operación.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN REMOCION DE AGUA 2. Drenaje Continuo Hay dos formas de eliminar el agua recogida del aparato. El agua se puede quitar del aparato utilizando el drenaje continuo y una manguera de jardín estándar (no incluida). 1. Cubo de agua Antes de usar cualquier función de drenaje automático, verifique que todos los puertos de drenaje estén limpios y libres de residuos. Hay un puerto de drenaje dentro del compartimento de la cubeta del aparato, retire el cucharón para verlo.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO FILTRO DE AIRE LIMPIEZA El filtro de aire debe limpiarse aproximadamente cada 2 semanas. El filtro de aire puede requerir una limpieza más frecuente si hay caspa o pelaje en el aire. Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que el aparato esté desenchufado antes de realizar cualquier limpieza o mantenimiento. Aproximadamente cada dos semanas, la luz indicadora del filtro en el panel de control se iluminará como un recordatorio para limpiar el filtro.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Danby cuidado del consumidor: 1-800-263-2629 Horas de operación: Lunes a Jueves 8:30 am - 6:00 pm Hora estándar del este Viernes 8:30 am - 4:00 pm Hora estándar del este La información de este manual está sujeta a cambios sin previo aviso.
GARANTÍA LIMITADA “ACARREADO LIMITED IN-HOME APPLIANCESOLAMENTE” WARRANTY Este de calidad contra defectos de fabricación, incluyendo mano obra, siempre y cuando Thisproducto quality product is warrantedestá to begarantizado free from manufacturer’s defects in material and workmanship, providedpartes that theyunit is deused under the normal operating la unidad se intended utilice bajo condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado. conditions by thelas manufacturer.
NOTES / REMARQUES / NOTAS : __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ _____________________________
NOTES / REMARQUES / NOTAS : __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ _____________________________
MODEL MODEL •• MODÈLE MODÈLE •• MODELO MODELO DDR30B3WDB DDR45B3WDB Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China Danby Products Limited, Guelph, ON, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc.