MICROWAVE Owner’s Use and Care Guide Guide d’utilisation et soins de Propriètaire Model • Modèle DMW077BLSDD V2.06.10.
CONTENTS MICROWAVE OVEN Owner’s Use and Care Guide .............................................. • Welcome • Important Safety Information • Installation Guide • Operation • Care and Maintenance • Troubleshooting • Warranty 1-13 FOUR À MICRO-ONDES Guide d’utilisation et soins de Propriètaire .......................
WELCOME Welcome to the Danby family. We’re proud of our quality products and we believe in dependable service. You’ll see it in this easy to use manual and you’ll hear it in the friendly voices of our consumer service department. Tel: 1-800-26(1-800-263-2629) Best of all, you’ll experience these values each time you use your microwave. That’s important, because your new microwave will be part of your family for a long time. BEFORE USING YOUR MICROWAVE Write down the model and serial numbers here.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL SAFETY INFORMATION BEFORE USING FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT (U.S.A. ONLY) This equipment generates and uses ISM frequencies and if not installed and used properly, that is in strict accordance with the manufacturer's instructions, may cause interference to radio and television reception.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: WARNING: To reduce the risk of fire, burns, electric shock, injury to persons or exposure of excessive microwave energy when using your appliance: SAFETY PRECAUTIONS • As with any appliance, close supervision is necessarry when used by children. • Read and follow the specific “Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy” on page 2.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION SPECIAL NOTES ABOUT MICROWAVING SAFETY FACT: SUPERHEATED WATER ARCING If you see arcing, press the “STOP/Clear” button and correct the problem. Microwaved water and other liquids do not always bubble when they reach the boiling point; they can actually get superheated and not bubble at all. Superheated liquid can bubble up when it is moved or when something like a spoon or tea bag is put into it.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION MICROWAVE-SAFE COOKWARE Make sure all cookware used in your microwave oven is suitable for microwaving. Most glass casserole, cooking dishes, measuring cups, custard cups, pottery or china dinnerware which do not have metallic trim or glaze with a metallic sheen can be used. Some cookware will be labeled “suitable for microwaving”. • Plastic cookware designed for microwave cooking is very useful, but should be used carefully.
INSTALLATION GUIDE 1) Make sure that all packing materials are removed from the inside of the microwave oven. 2) Check the microwave for any damage, such as misaligned or bent door, damaged door seals and sealing surface, broken or loose door hinges and latches, and dents inside the cavity or on the door. If there is any damage, do not operate the oven but contact a qualified service personnel. 3) This microwave oven must be placed on a flat, stable surface to hold its weight.
OPERATING INSTRUCTIONS FEATURES OF YOUR MICROWAVE 2 6 1) Oven Window: Screen allows cooking to be viewed while keeping microwave energy confined in oven.
OPERATING INSTRUCTIONS POWER LEVELS 11 power levels are available: Level 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 Power 100% 90% 80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% 0% Display PL10 PL9 PL8 PL7 PL6 PL5 PL4 PL3 PL2 PL1 PL0 SETTING THE CLOCK SPEEDY COOKING Your microwave clock is a 12-hour system. 1) Instant cooking (from waiting state) at 100% power level can be started by selecting a cooking time from 1 to 6 minutes, by pressing the number pads 1 to 6. Press “START/+30SEC.
OPERATING INSTRUCTIONS POTATO DINNER PLATE a) Press " POTATO " repeatedly until the number you wish appears in the display, "1","2","3" will display in order. "1"SET : 1 potato (approximate 230 gram) "2"SETS: 2 potatoes (approximate 460 gram) "3"SETS: 3 potatoes (approximate 690 gram) For example, press "POTATO" once , "1" appears. b) Press " START/+30 SEC. " to cook, buzzer sounds once.When cooking finish,buzzer sounds five times and then turn back to waiting state.
OPERATING INSTRUCTIONS SOUP LOCK FUNCTION FOR CHILDREN SOUP: a) Press “SOUP” repeatedly until the number you wish appears in the dispay; 1 (about 4.0 oz.), 2 (about 8.0 oz.), 3 (about 12.0 oz.) or 4 (about 16.0 oz.). TO LOCK: While the microwave is nonoperational, press and hold “STOP/CLEAR” for three seconds; the microwave will sound a long beep, denoting the entering into the childsafety lock state; b) Press “START/+30SEC.
CARE AND MAINTENANCE 1) Turn off the oven and remove the power plug from the wall socket before cleaning. 2) Keep the inside of the oven clean.When food splatters or spilled liquids adhere to oven walls,wipe with a damp cloth. Mild detergent may be used if the oven gets very dirty. Avoid the use of spray and other harsh cleaners as they may stain, streak or dull the door surface. 3) The outside surfaces should be cleaned with a damp cloth.
TROUBLESHOOTING Occasionally, a problem may arise that is minor in nature, and a service call may not be necessary. Use this troubleshooting guide for a possible solution. If the unit continues to operate improperly, call an authorized service depot or Danby’s Toll Free Number 1-800-263-2629 for assistance. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Oven will not start a. Electrical cord for oven is not plugged in. b. Door is open. c. Wrong operation is set. a. Plug into the outlet. b.
LIMITED APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer. This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby Products Inc. (U.S.A.) (hereafter “Danby”) or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.
BIENVENUE Bienvenue dans la famille de produits Danby. Nous sommes fiers de nos produits de qualité et nous croyons en un service fiable. Vous le constaterez à ce guide pratique et su ton amical de notre personnel du service à la clientèle. Tel: 1-800-26(1-800-263-2629) Mieux encoure, vous constaterez la qualité de nos produits et leur fiabilitié à chaque utilisation de votre four à microondes. C’est important: votre nouveau four à micro-ondes fera longtemps partie de votre famille.
INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT L’UTILISATION DÉCLARATION QUANT AUX INTERFÉRENCES DE FRÉQUENCE RADIO DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS (É.-U. SEULEMENT) Cet équipement génère et utilise des fréquences sur bande ISM. S’il n’est pas installé et utilisé correctement, c’est-à-dire selon les directives du fabricant, ces fréquences peuvent entraîner des interférences dans les réceptions radiophoniques et télévisuelles.
INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTES WARNING: Pour réduire les risques d'incendie, des brûlures, des blessures de choc électrique pour les personnes ou l'exposition de l'énergie micro-ondes excessive lorsque vous utilisez votre appareil. CONSIGNES DE SÉCURITÉ • N’immergez pas le cordon d’alimentation ou la • Lisez et respectez les «Précautions à prendre afin d’éviter une expositionexcessive à l’énergie micro-onde», à la page 14. fiche.
INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTES REMARQUES PARTICULIÈRES CONCERNANT LA CUISSON MICRO-ONDE DONNÉES DE SÉCURITÉ: EAU SURCHAUFFÉE FORMATION D’ÉTINCELLES Si vous voyez des étincelles, appuyez sur le bouton ARRÊT/ANNULER et corrigez le problème. « Arcing » est le terme des micro-ondes pour décrire la formation d’étincelles dans le four.
INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTES REMARQUES PARTICULIÈRES CONCERNANT LA CUISSON MICRO-ONDE USTENSILES DE CUISSON POUR MICRO-ONDES Assurez-vous que tous les ustensiles utilisés dans votre four à micro-ondes conviennent à ce type de cuisson. La plupart des casseroles de verre, plats de cuisson, tasses à mesurer, ramequins, poteries ou porcelaines sans bordure métallique ou enduit métallique peuvent être utilisés. Certains ustensiles de cuisson sont identifiés «sûr pour la cuisson aux micro-ondes».
GUIDE D’INSTALLATION 1) S'assurer que tous matériels emballant sont enlevés de l'intérieur du four de micro-onde. 2) Vérifier la micro-onde pour n'importe quels dommages, comme la porte courbée, endommagé les cachets de porte et sceller la surface, les gonds de porte cassée ou détachées et les loquets, et cabosse à l'intérieur ou sur la porte. S'il y a n'importe quels dommages, ne pas fonctionner le four mais contacte un personnel de service qualifié.
FONCTIONNEMENT CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE FOUR Á MICRO-ONDES 2 6 1) Vitre du four: Elle permet de voir la cuisson tout en conservant l’énergie confinée à l’intérieur du four. 2) Axe du plateau tournant. MAIS SOUFFLE POMME DE TERRE SOUPE ASSIETTE DE SOUPER PIZZA BOISSON LÉGUMES FRAIS LÉGUMES CONGELÉs CUISSON EXPRESS 3) Anneau de roulement.
FONCTIONNEMENT NIVEAUX DE PUISSANCE Dix niveaux de puissance sont disponibles: Level 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 Power 100% 90% 80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% 0% Display PL10 PL9 PL8 PL7 PL6 PL5 PL4 PL3 PL2 PL1 PL0 RÉGLAGE DE L’HORLOGE LÉGUMES FRAIS a) Appuyez à plusieurs reprises sur la touche « LÉGUMES FRAIS » jusqu’à ce que la valeur souhaitée apparaisse sur l’afficheur; « 4.0 », « 8,0 » et « 16.0 » s’affichent alors consécutivement.
FONCTIONNEMENT DURÉE DE DÉCONGÉLATION LÉGUMES CONGELÉS 1) Appuyez à plusieurs reprises sur la touche «LÉGUMES CONGELÉS» jusqu’à ce que la valeur souhaitée apparaisse sur l’afficheur; « 4.0 », « 8,0 » et « 16.0 » s’affichent alors consécutivement. Par exemple, appuyez une fois sur « LÉGUMES CONGELÉS » et « 4.0 » s’affiche. 1) Appuyez sur la touche «DURÉE DE DÉCONGÉLATION»; l’afficheur à DEL affichera « dEF2 » 2) Appuyez sur les touches numériques pour saisir la durée de décongélation.
FONCTIONNEMENT FONCTION DE MÉMOIRE DEMANDE 1) Appuyez sur la touche « 0 / MÉMOIRE » pour choisir la procédure mémorisée 1 à 3. L’écran à DEL affichera consécutivement 1, 2, 3. Pendant le fonctionnement du four, appuyez sur « HORLOGE »; la DEL affiche alors l’horloge pendant trois secondes. 2) Si la procédure est réglée, appuyez sur la touche « DÉMARRER/+30 SEC. » pour l’utiliser. Dans la négative,continuez à régler la procédure (seulement une ou deux étapes peuvent être réglées).
SOINS ET ENTRETIEN 1) Éteignez le four et retirez la fiche de courant de la prise murale avant de nettoyer celui-ci. 2) Conservez l’intérieur du four propre. Lorsque la nourriture éclabousse ou coule sur les parois du four, essuyez avec un chiffon humide. On peut utiliser un détergent doux si le four est très sale. Évitez d’utiliser un vaporisateur ou tout autre type de nettoyant agressif car ils pourraient tacher, laisser des traces ou ternir la surface de la porte.
DÉPANNAGE En temp de temp, le probleme est mineur et n’exige pas un appel de service. Utilisez ce guide pour trouver des solutions. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas, appelez un depot de service autorise ou le numero de telephone sans frais Danby 1-800-263-2629 pour de plus amples renseignements. PROBLEME CAUSE PROBABLE Le four ne se met pas en marche -La porte est ouverte. -La mauvaise option est choisie. Arcs électriques ou étincelles -aliments renversés.
GARANTIE LIMITÉE SUR APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER Cet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par le fabricant. Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby Products Limited (Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U. d’A) (ci-après “Danby”) ou par l’un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.
MICROWAVE OVEN Model • Modèle DMW077BLSDD Microwave Oven The model number can be found on the serial plate located on the back panel of the unit. Four à micro-ondes Le numéro du modèle se trouve sur la plaque de série, sur le panneau arrière de l'appareil. All repair parts are available for purchase or special order when you visit your nearest service depot. To request service and/or the location of the service depot nearest you, call the TOLL FREE number.