OWNER’S USE AND CARE GUIDE GUIDE D’UTILISATION ET D'ENTRETIEN GUÍA DE UTILIZACIÓN Y CUIDADO PARA EL PROPIETARIO MICROWAVE FOUR À MICRO-ONDES HORNO DE MICROONDAS MODEL • MODÈLE • MODELO DMW12A4BDB / DMW12A4SDB DMW12A4WDB / DMW14A4SDB DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9 DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840 www.danby.com 2016.01.
1-800-263-2629 (1-800-26-DANBY) DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER WITHOUT FURTHER INSTRUCTIONS Dear valued customer, we hope your Danby product purchase fulfills all your requirements. Your satisfaction is our priority! Please contact us at our toll free consumer service number for any inquiries you may have about your new unit.
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE YOU MUST PROVIDE A VALID PROOF OF PURCHASE. PLEASE STAPLE YOUR RECEIPT TO THIS PAGE FOR FUTURE REFERENCE. POUR OBTENIR LE SERVICE SUR GARANTIE, VOUS DEVEZ FOURNIR UNE PREUVE D’ACHAT VALIDE. VEUILLEZ AGRAFER VOTRE REÇU À CETTE PAGE POUR RÉFÉRENCE FUTURE. PARA OBTENER SERVICIO DE GARANTÍA, DEBE PROVEER UN RECIBO ORIGINAL. POR FAVOR ENGRAPE SU RECIBO A ÉSTA PÁGINA EN CASO QUE NECESITE HACER UN RECLAMO.
CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE MICROWAVE Owner’s Use and Care Guide ...................................2-15 • Welcome • Important Safety Information • Features • Installation Instructions • Operation Instructions • Care and Maintenance • Troubleshooting • Warranty WARNING Improper connection of the grounding plug can result in risk of fire, electric shock and/or injury to persons associated with the appliance.
Thank you for choosing Danby We know you’re excited. We are too! However, the more familiar you are with your new appliance, the better experience you will have. We therefore strongly suggest that you read this Owner’s Manual before plugging in your new appliance. It contains important operational information that will help you make full use of the technical features available in your Danby appliance.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT (U.S.A. ONLY) This equipment generates and uses ISM frequencies and if not installed and used properly, that is in strict accordance with the manufacturer’s instructions, may cause interference to radio and television reception.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT WARNING This unit needs to operate on its own dedicated 15 amp circuit. PLEASE DO NOT CONNECT ANYTHING ELSE TO THIS CIRCUIT. IMPORTANT WARNING To reduce the risk of fire, electric shock or injury to persons or exposure of excessive microwave energy when using your appliance, please adhere to the following instructions: 1. Read all instructions before using the appliance. • 2.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SPECIAL NOTES ABOUT MICROWAVING ARCING If you see arcing, press the “STOP” button and correct the problem. Arcing is the microwave term for sparks in the oven. Arcing is caused by: • Metal or foil touching the side of the oven. • Foil not molded to food (upturned edges act like antennae). • Metal, such as twist-ties, poultry pins, or gold-rimmed dishes, in the microwave. • Recycled paper towels containing small metal pieces being used in the microwave.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION SPECIAL NOTES ABOUT MICROWAVING PERMISSIBLE MATERIALS CAUTION: PERSONAL INJURY HAZARD Tightly-closed containers could explode. Closed containers should be opened and plastic pouches should be pierced before cooking. This section lists which utensils can be used in the microwave, which ones have limited use for short periods, and which ones should not be used in the microwave.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS GROUNDING INSTRUCTIONS DANGER: ELECTRIC SHOCK HAZARD Three- pronged Three-pronged (grounding) plug (grounding) plug Touching some of the internal components can cause serious injury or death. DO NOT disassemble this appliance. f WARNING: ELECTRIC SHOCK HAZARD Improper grounding can result in electric shock. Do not plug unit into an outlet until the appliance is properly grounded. This appliance must be grounded.
INSTALLATION INSTRUCTIONS COUNTERTOP INSTALLATION 1. Make sure that all the packing materials are removed from the inside of the door or on cabinet surface. Do not remove the light brown mica sheet that is attached to the oven cavity to protect the magnetron. 2. Check the oven for any damage, such as a misaligned or bent door, damaged door seals and sealing surface, broken or loose door hinges and latches and dents inside the cavity or on the door.
OPERATING INSTRUCTIONS 4 PART NAMES 6 1. Control Panel 8 2. Turntable Shaft 3. Roller Ring 1 5 4. Glass Tray 5. Oven Window 6. Mica Sheet (Do not remove) 3 2 7. Door Safety Lock System 7 8.
OPERATING INSTRUCTIONS AVAILABLE POWER LEVELS Level 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Power 100% 90% 80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% Display P100 P-90 P-80 P-70 P-60 P-50 P-40 P-30 P-20 P-10 SETTING THE CLOCK 1. Touch CLOCK pad once to display a 12 hour clock, press CLOCK twice to display a 24 hour clock. 2. Use the number pads to enter the correct time. 3. Touch CLOCK pad again or START. SETTING THE MICROWAVE TO COOK 1.
OPERATING INSTRUCTIONS POPCORN The popcorn feature has 3 pre-programed popcorn sizes, Mini, Regular and Bowl. 1. Press POPCORN once for Mini, twice for Regular and 3 times for Bowl. Press Button: Display (Weight) Time 1.2 cubic ft / 1.4 cubic ft 1 time MINI (45g / 1.6 oz) 1:35 / 1:35 minutes 2 times REG (100g / 3.5 oz) 2:00 / 2:10 minutes 3 times BOWL (86g / 3 oz) 1:50 / 2:00 minutes Power level P-100 AUTO REHEAT 1.
OPERATING INSTRUCTIONS COOKING TECHNIQUES Your microwave makes cooking easier than conventional cooking, provided you keep these considerations in mind: STIRRING - Stir foods such as casseroles and vegetables while cooking to distribute heat evenly. Food at the outside of the dish absorbs more energy and heats more quickly, so stir from the outside to the centre. The oven will turn off when you open the door to stir your food.
CARE AND MAINTENANCE The interior of this unit is equipped with XpressClean technology. When spills and spatters in your microwave become caked on, simply wet a cloth or sponge, put the cloth over the spill or splatter, apply pressure and wipe clean. Note: Please make sure that the interior of the unit has cooled before cleaning. • Turn off the oven and remove the power plug from the wall socket before cleaning. • Keep the inside of the oven clean.
TROUBLESHOOTING Occasionally, a minor problem may arise, and a service call may not be necessary - use this troubleshooting guide for a possible solution. If the unit continues to operate improperly, call an authorized service depot or Danby’s Toll Free Number for assistance.
LIMITEDIN-HOME APPLIANCE WARRANTY LIMITED APPLIANCE WARRANTY This quality quality product is warranted to be free from manufacturer’s in material anddefects workmanship, provided that theworkmanship, unit is used under the normal This product is warranted to be free fromdefects manufacturer’s in material and provided thatoperating the unit is conditions intended by the manufacturer. used under the normal operating conditions intended by the manufacturer.
Merci d’avoir choisi Danby Nous savons que vous êtes excité. Nous sommes aussi! Cependant, le plus que vous vous familiarisez avec votre nouvel appareil, le mieux va être votre expérience. Nous suggérons donc de lire ces instructions avant connecter votre nouvel appareil. Ce manuel contient des informations opérationnel important qui vous aidera à faire un usage pleine de les caractéristiques techniques disponibles dans votre appareil Danby.
INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE LISEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT L’UTILISATION DÉCLARATION QUANT AUX INTERFÉRENCES DE FRÉQUENCE RADIO DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS (É.-U. SEULEMENT) Cet équipement génère et utilise des fréquences sur bande ISM. S’il n’est pas installé et utilisé correctement, c’est-à-dire selon les directives du fabricant, ces fréquences peuvent entraîner des interférences dans les réceptions radiophoniques et télévisuelles.
Renseignements importants relatifs à la sécurité LISEZ ET RESPECTEZ TOUTES LES CONSIGNES RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT IMPORTANT Cet appareil doit fonctionner sur son propre circuit de 15 ampères. NE PAS RACCORDER UN AUTRE APPAREIL À CE CIRCUIT. AVERTISSEMENT IMPORTANT Afin de reduire les risques d’incendie, d’électrocutions, de blessures humaines ou d’exposition à une energie des micro-ondes excessive lorsque vous utilisez votre appareil, veuillez vous conformer aux instructions suivantes : 1.
INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE REMARQUES PARTICULIÈRES CONCERNANT LA CUISSON MICRO-ONDE FORMATION D’ÉTINCELLES (ARCING) ALIMENTS DONNÉES DE SÉCURITÉ Si vous voyez des étincelles, appuyez sur le bouton « STOP » ARRÊT et corrigez le problème. « Arcing » est le terme des micro-ondes pour décrire la formation d’étincelles dans le four.
INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE REMARQUES PARTICULIÈRES CONCERNANT LA CUISSON MICRO-ONDE MATÉRIAUX AUTORISÉS AVERTISSEMENT : RISQUE DE BLESSURES Les récipients solidement fermés pourraient exploser. Les récipients fermés doivent être ouverts et les sachets en plastique doivent être perforés avant la cuisson.
INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE LISEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT L’UTILISATION INSTRUCTIONS RELATIVES À LA MISE À LA TERRE DANGER : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Fiche à trois broches Three-pronged (pour mise à la plug terre) (grounding) Il est préférable d’éviter de toucher des composants internes, car cela pourrait entraîner des blessures sérieuses, voire la mort. NE PAS démonter cet appareil.
GUIDE D’INSTALLATION INSTALLATION DE COMPTOIR 1. Assurez-vous que tout le matériel d’emballage est retiré de la face intérieure de la porte ou de la surface intérieure du four. Ne retirez pas la mince feuille de mica brun apposée sur la cavité du four à micro-ondes pour protéger le magnétron. 2.
FONCTIONNEMENT CARACTÉRISTIQUES 4 6 1. Panneau de commande 8 2. Arbre de plaque tournante 3. Anneau de roulement 4. Plateau de verre 1 5 5. Fenêtre du four 6. Feuille mica (Ne pas enlever) 3 7. Système de verrouillage de sécurité de la porte 2 7 8. Affichage PANNEAU DE COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES • • • • • • • • • • • • • Maïs soufflé – Utilisez pour cuire le maïs soufflé en fonction de la taille du sac.
FONCTIONNEMENT NIVEAUX DE PUISSANCE Niveau 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Courant 100% 90% 80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% Affichage P100 P-90 P-80 P-70 P-60 P-50 P-40 P-30 P-20 P-10 RÉGLAGE DE L’HORLOGE 1. Appuyez sur HORLOGE/CLOCK une fois pur afficher l’horloge de 12 heures, ou deux fois pour afficher l’horloge de 24 heures. 2. Utilisez les touches chiffrées pour saisir l’heure correcte. 3. Appuyez sur HORLOGE de nouveau ou MISE EN MARCHE. RÉGLAGE D’UN PROGRAMME DE CUISSON 1.
FONCTIONNEMENT MAÏS À SOUFFLE La fonction de maïs soufflé vous offre trois tailles préprogrammées, soit Mini, Régulier et Bol. 1. Appuyez sur MAÏS SOUFFLÉ/POPCORN une fois pour Mini, deux fois pour Régulier, et 3 fois pour Bol. Appuie sur le bouton : Afficher (poids) Temps 1,2 pi. cubes / 1,4 pi. cubes 1 temps MINI (45g / 1.6 oz) 1:35 / 1:35 minutes 2 temps REG (100g / 3.5 oz) 2:00 / 2:10 minutes 3 temps BOWL (86g / 3 oz) 1:50 / 2:00 minutes Niveau de puissance P-100 RÉCHAUFFAGE AUTOMATIQUE 1.
FONCTIONNEMENT TECHNIQUES DE CUISSON Votre four à micro-ondes rend la cuisine plus facile que la cuisine conventionnelle, à condition de tenir compte de ces considérations. REMUER - Remuez les aliments comme les plats en sauce et les légumes pendant la cuisson pour répartir uniformément la chaleur. Les aliments situés à l’extérieur du plat absorbent plus d’énergie et chauffent plus rapidement; remuez donc de l’extérieur vers le centre.
SOINS ET ENTRETIEN L’intérieur de cet appareil est équipé de la technologie de nettoyage XpressClean. Lorsque les éclaboussures et les déversements d’aliments deviennent incrustés, humidifiez un linge ou une éponge, placez-le/la sur l’éclaboussure ou le déversement, exercez de la pression et essuyez. Remarque : Assurez-vous que l’intérieur de l’appareil se refroidisse avant le nettoyage. • Éteignez le four et retirez la fiche de courant de la prise murale avant de nettoyer celui-ci.
DEPANNAGE De temps en temps, un problème est mineur et un appel de service peut ne pas être nécessaire. Utilisez ce guide de dépannage pour trouver une solution possible. Si l’unité continue de fonctionner incorrectement, appelez un dépôt de service autorisé ou le numéro sans frais de Danby pour obtenir de l’assistance.
GARANTIE SURWARRANTY LIMITED IN-HOMELIMITÉE APPLIANCE APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer.
Gracias por elegir Danby Sabemos que está emocionado. Nosotros lo estamos también! Sin embargo, cuanto más se familiarice con su nuevo aparto, mejor será su experiencia. Por lo tanto le sugerimos de manera especial que lea este manual de instrucciones antes de conectar su nuevo aparato. Este manual contiene importante información operacional que le ayudará a hacer un uso completo de las características técnicas disponibles en su aparato Danby.
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DECLARACIÓN DE INTERFERENCIAS DE RADIOFRECUENCIA DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES (EE. UU. ÚNICAMENTE) Este equipo genera y utiliza frecuencias ISM (industriales, científicas y médicas) y si no se instala y usa correctamente, es decir, en estricta conformidad con las instrucciones del fabricante, puede ocasionar interferencias en la recepción de radio y televisión.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA IMPORTANTE Esta unidad necesita funcionar en su propio circuito dedicado de 15 amperios. NO CONECTE NINGUNA OTRA COSA A ESE CIRCUITO. ADVERTENCIA IMPORTANTE Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas, o exposición a exceso de energía del horno de microondas al utilizar su electrodoméstico, siga las siguientes instrucciones: 1.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD NOTAS ESPECIALES SOBRE EL USO DEL MICROONDAS ARCO ELÉCTRICO Si observa arcos eléctricos, presione el botón « STOP » DETENER y corrija el problema. Arco eléctrico es el término del microondas para las chispas en el horno. El arco eléctrico es ocasionado por: • Metal o papel aluminio en contacto con las paredes del horno. • Papel aluminio no amoldado a la comida (los bordes hacia arriba actúan como antenas).
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD NOTAS ESPECIALES SOBRE EL USO DEL MICROONDAS MATERIALES ACEPTABLES PRECAUCIÓN: PELIGRO DE LESIONES FÍSICAS Los recipientes cerrados herméticamente podrían explotar. Los recipientes cerrados deben abrirse y las bolsas de plástico agujerearse antes de cocinar. Esta sección indica qué utensilios se pueden usar en el microondas, cuáles tienen un uso limitado durante períodos cortos y cuáles no se deben usar en el microondas.
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA PELIGRO: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA Tocar algunos de los componentes internos puede causar graves lesiones o la muerte. NO desarme este electrodoméstico. f Enchufe de tres patas Three-pronged (para conexión a tierra) (grounding) plug ADVERTENCIA: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA La inadecuada conexión a tierra puede generar una descarga eléctrica.
GUÍA DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN ENCIMERA 1. Asegúrese de que se hayan quitado todos los materiales de embalaje del interior de la puerta o en la superficie del gabinete. No quite la hoja de mica marrón claro que está pegada a la cavidad del horno para proteger el magnetrón. 2. Revise que el horno no tenga ningún daño, como una puerta torcida o desalineada, juntas de la puerta y superficie de sellado dañados, bisagras y pestillos rotos o flojos y abolladuras dentro de la cavidad o en la puerta.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO NOMBRES DE LAS PARTES 6 4 8 1. Panel de control 2. Eje de la bandeja giratoria 1 3. Aro giratorio 5 4. Bandeja de vidrio 5. Ventana del horno 3 2 6. Hoja de mica (no retire) 7 7. Sistema de traba de seguridad de la puerta 8.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO NIVELES DE POTENCIA VARIABLES Nivel 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Energía 100% 90% 80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% Pantalla P100 P-90 P-80 P-70 P-60 P-50 P-40 P-30 P-20 P-10 CONFIGURACIÓN DEL RELOJ 1. Toque CLOCK una vez para que aparezca un reloj de 12 horas, toque CLOCK dos veces para que aparezca un reloj de 24 horas. CONFIGURACIÓN DE UN PROGRAMA DE COCCIÓN 1. Ingrese el tiempo de cocción en minutos y segundos mediante el teclado numérico.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO MAÍZ PALOMERO (POPCORN) La función Popcorn tiene 3 tamaños pre-programados de palomitas de maíz: Mini, Regular y Bowl. 1. • Presione POPCORN una vez para Mini, dos veces para Regular y 3 veces para Bowl Presiona el botón: Monitor (Peso) Horas 1.2 pie cúbico / 1.4 pie cúbico Nivel de energía 1 hora MINI (45g / 1.6 oz) 1:35 / 1:35 minutos P-100 2 horas REG (100g / 3.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO MÉTODOS DE COCCIÓN Si tiene en cuenta las siguientes consideraciones, la cocción con el horno microondas será más fácil que con el método convencional. MEZCLAR: Mezcle las comidas, como guisos y verduras, durante su cocción para distribuir bien el calor. La comida ubicada en los bordes del plato absorbe más energía y se calienta más rápidamente; mezcle desde los bordes hacia el centro. El horno se detendrá al abrir la puerta para mezclar los alimentos.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO El interior de la unidad está equipado con tecnología XpressClean. Una vez que las salpicaduras y derrames dentro de su microondas se hayan cocinado, simplemente humedezca un trapo o una esponja, coloque el trapo sobre la salpicadura, aplique presión y límpiela. Nota: Asegúrese de que el interior de la unidad se haya enfriado antes de limpiarlo. • Antes de limpiarlo, apague el horno y desconecte el enchufe de alimentación del tomacorriente. • Mantenga limpio el interior del horno.
SOLUCION SUGERIDA A menudo, un problema sencillo puede surgir y no es necesario hacer una llamada al servicio de reparación, use esta guía para encontrar una posible solución a problemas menores en su unidad. Si la unidad sigue funcionando mal, llame a los números gratuitos de un centro Danby de servicio autorizado.
GARANTÍA LIMITADA PARA LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY ELECTRODOMÉSTICOS This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer.
NOTES / REMARQUES / NOTAS : __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ _____________________________
MICROWAVE FOUR À MICRO-ONDES All repair parts are available for purchase or special order when you visit your nearest service depot. To request service and/or the location of the service depot nearest you, call the TOLL FREE number. Toutes les pièces de rechange ou commandes spéciales sont disponibles à votre centre de service régional autorisé. Pour obtenir le service et/ou la localité de votre centre de service régional, signalez le NUMÉRO D’APPEL SANS FRAIS.