Owner’s Use and Care Guide Guide d’utilisation et soins de Propriètaire Guía utilice y cuide del Proprietario Model • Modèle • Modelo DUFM320WDD CAUTION: PRECAUTION: PRECAUCION: Read and follow all Veuillez lire Lea y observe todas safety rules and attentivement les las reglas de operating consignes de sécurité seguridad y las instructions before et les instructions instrucciones de first use of this d’utilisation avant operación antes de product. l’utilisation initiale usar este producto de ce produit.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION ELECTRICAL This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding REQUIREMENTS reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electrical current. This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded. WARNING - Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock.
OPERATING INSTRUCTIONS FEATURES 3 1 1) THERMOSTAT DIAL: For controlling the temperature inside the freezer. Turns the motor on as soon as the temperature rises above the desired level. 2) REFRIGERATED SHELVES:3 full width refrigerated shelves. 4 2 3) MAGNETIC GASKET: Tight fitting door seal keeps all the cooling power locked inside. No hooks or latches.
CARE AND MAINTENANCE CLEANING To clean the inside, use a soft cloth and a mixture of one tablespoon of baking soda to one quart of water. Other cleaning solution options are a mild soap sud solution, or mild detergent. Wash glass shelves in a mild detergent solution, then wipe dry with a soft, clean cloth. Clean the outside with a soft damp cloth and some mild detergent or appliance cleaner. VACATION TIME For short vacation periods, leave the control knob at its normal setting.
TROUBLESHOOTING From time to time a problem may arise which is minor in nature, and a service call may not be necessary; use this troubleshooting guide for a possible solution. If the unit continues to operate improperly, call an authorized service depot or Danby’s Toll Free Number for assistance. Tel: 1-800-26PROBLEM 1) Freezer does not work POSSIBLE CAUSE • No power to unit. • Power cord is unplugged. • Wrong voltage is being used. 2) Freezer runs continuously. • Temperature is too high.
INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE CONDITIONS Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit les ÉLECTRIQUES risques de décharge électrique en fournissant un échappatoire au courant électrique. L’appareil est muni d’un cordon électrique comprenant un fil de mise à la terre et une fiche de terre. Branchez la fiche dans une prise de courant correctement installée et mise à la terre.
CONSIGNES D'UTILISATION CARACTÉRISTIQUE 3 1 1) CADRAN DU THERMOSTAT: Pour contrôler la température à l’intérieur du congélateur. Met le moteur en marche dès que la température dépasse le niveau désiré. 2) TABLETTES DE CONGÉLATION: 3 tablettes de congélation pleine grandeur. 4 2 3) JOINT ÉTANCHE MAGNÉTIQUE: Les joints étanches.
SOINS ET ENTRETIEN ENTRETIEN Pour nettoyer l'intérieur, utilisez un chiffon doux et une solution composée d'une pinte d'eau et d'une cuillerée à soupe de poudre à pâte.Comme autre solution de nettoyage, utilisez une solution comportant un savon ou un détergent doux. Lavez les tablettes en verre à l'aide d'une solution comportant un détergent doux; séchez les tablettes et essuyez-les à l'aide d'un chiffon doux.
DÉPANNAGE Du temps en temps, un problème est mineur et un appel de service peut ne pas être nécessaire. Utilisez ce guide de dépannage pour trouver une solution possible. Si l’unité continue de fonctionner incorrectement, appelez un dépôt de service autorisé ou le numéro sans frais de Danby pour obtenir de l’assistance. Tél: 1-800-26PROBLEME 1) Ne fonctionne pas. CAUSE PROBABLE • Pas de tension à l’unité. • Le cordon d’alimentation est débranché. • Le mauvais voltage est utilisé.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Este artefacto debe ser conectado a tierra. En caso de un corto circuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de una descarga eléctrica proporcionando uncable de retorno para la corriente eléctrica. Este artefacto viene con un cable de alimentación que tomacorriente de pared exclusivo. No conecte su congelador a cordones de prolongación eléctrica o tiene unconductor y pata del enchufe de tierra.
INSTRUCCIONES OPERADORAS CARACTERÍSTICAS 3 1 1) DIAL TERMOSTÁTICO: Para controlar la temperatura dentro del congelador.Enciende el motor en cuanto la temperatura supera el nivel deseado. 4 2) ESTANTES REFRIGERADOS: 3 estantes refrigerados de ancho completo. 3) JUNTA MAGNÉTICA: El sello hermético de la puerta evita que escape el frío.Sin trabas ni cerrojos.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA Para limpiar el interior, utilice un trapo suave y una mezcla de una cucharada de bicarbonato de sosa disuelta en un cuarto de agua. Otras soluciones de limpieza que pueden utilizarse son espuma de jabón suave o detergente suave. Lave los estantes de vidriocon una solución de detergente suave, luego séquelos y páseles un trapo suave. Limpie el exterior con un trapo suave húmedo y detergente suave o limpiador.
SOLUCIÓN SUGERIDA A menudo, los problemas son sencillos y no es necesario hacer una llamada de reparación, use esta guíade resolución de problemas para encontrar una posible solución. Si la unidad sigue funcionando mal, llame a los números gratuitos de un centro Danby de servicio autorizado. Tel: 1-800-26PROBLEMA 1) No funciona. 2) El congelador funciona constantemente. POSIBLE CAUSA • No llega alimentación a la unidad. • Cable de alimentación desenchufado. • Voltaje incorrecto.
Model • Modèle • Modelo DUFM320WDD For service, contact your nearest service depot or call: 1-800-26(1-800-263-2629) to recommend a depot in your area. Pour obtenir le service, consultez votre succursale régionale de service ou téléphonez: 1-800-26(1-800-263-2629) qui vous recommandera un centre régional. Para sevicio, communíquese con su Departamento de Servicios más cercano o llame al: 1-800-26(1-800-263-2629) para que le recomienden un Departamento de Servicios en su zona.