DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9 DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840 2017.04.
CONTENTS * TABLE DES MATIÈRES * ÍNDICE Wine Display Use and Care Guide ........................................................1 - 10 • Welcome • Important Safety Information • Installation Instructions • Features • Operation Instructions • Care and Maintenance • Troubleshooting • Warranty Afficheur de vin Guide d’utilisation et d’entretien.....................................
Thank you for choosing Silhouette We know you’re excited. We are too! However, the more familiar you are with your new appliance, the better experience you will have. We therefore strongly suggest that you read this Owner’s Manual before plugging in your new appliance. It contains important operational information that will help you make full use of the technical features available in your appliance.
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire, burns, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following sections. GENERAL PRECAUTIONS • Do not use an extension cord with this appliance. If the power cord is too short, have a qualified electrician or service technician install an outlet near the appliance.
INSTALLATION INSTRUCTIONS CAUTION We strongly recommend having a professional complete the installation of this unit. To avoid personal injury to yourself and/or property, have someone assist you during the installation process. Gloves and safety goggles should be worn.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 4. Install the mounting bracket. • Using the guidelines on the paper template and three screws, install the mounting bracket. • The mounting bracket should be secured with two separate screws each entering a stud. • It is recommended to secure the bracket into two separate wall studs. • Use the included drywall anchors for added stability. 5. Level the unit. • Remove the pedestal cover from the front of the unit by removing the two screws on either side.
INSTALLATION INSTRUCTIONS FEATURES Mounting Bracket Control Panel Door Lock (not pictured) Lock Left Hand Door Right Hand Door (Not Pictured) Wine Storage Slots (up to 30 wine bottles can be stored in this unit) Power ON/OFF Switch (not pictured) Pedestal Cover 5
OPERATING INSTRUCTIONS CONTROL PANEL 12°C Power Button: Press once to start the cooling function. Cooling temperature will default to 12°C (54°F). While the unit is cooling, press this button to stop the cooling function. Note: In order for the power button to function properly the unit must be plugged into a grounded outlet and the power switch must be turned on. Up and Down Arrows: The temperature range of the unit is 12°C (54°F) to 17°C (63°F).
OPERATING INSTRUCTIONS CONTROL PANEL Volume Button: The appliance will provide audible alerts during certain actions. The unit will default to sound being on. Door Ajar Alarm: If one of the doors remains open for more than 3 minutes, an alarm will sound. • Press the volume button once to mute the door ajar alarm for 3 minutes. The display icon of a speaker with an X will flash while sound is muted. After three minutes, sound will resume.
CARE & MAINTENANCE CLEANING YOUR WINE DISPLAY POWER FAILURE Cleaning the Inside: Most power failures are corrected within a few hours and should not affect the temperature of your appliance if you minimize the number of times the door is opened. If the power is going to be off for a longer period of time, you need to take the proper steps to protect your contents. When power resumes, the unit will default to the last setting.
TROUBLESHOOTING Silhouette Consumer Care: 1-844-455-6097 Hours of operation: Monday to Thursday 8:30 am - 6:00 pm Eastern Standard Time Friday 8:30 am - 4:00 pm Eastern Standard Time Information in this manual is subject to change without notice.
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating This quality product warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is conditions intended by theismanufacturer. used under the normal operating conditions intended by the manufacturer.
Merci d’avoir choisi Silhouette Nous savons que vous êtes excité. Nous sommes aussi! Cependant, le plus que vous vous familiarisez avec votre nouvel appareil, le mieux va être votre expérience. Nous suggérons donc de lire ces instructions avant connecter votre nouvel appareil. Ce manuel contient des informations opérationnel important qui vous aidera à faire un usage pleine de les caractéristiques techniques disponibles dans votre appareil.
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ATTENTION Pour réduire le risque d’incendies, de brûlures, de choc électrique ou de blessures lors de l’utilisation de l’appareil, suivez les consignes de sécurité fondamentales, dont les suivantes. PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES • Sous aucun prétexte il est permis de couper ou d’enlever la troisième branche (mise à la terre) de la fiche du cordon électrique.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION PRÉCAUTION Nous recommandons fortement à un professionnel de terminer l’installation de cet appareil. Pour éviter tout dommage corporel à vous-même et / ou à la propriété, demandez à quelqu’un de vous aider pendant le processus d’installation. Des gants et des lunettes de sécurité doivent être portés.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 4. Installez le support de montage. • En utilisant les directives sur le gabarit de papier et les trois vis, installez le support de montage au mur. • Nous vous recommandons de fixer le support de montage avec deux vis séparées entrant chacune dans un goujon. • Il est recommandé de fixer le support en deux montants de mur séparés. • Utilisez les ancres de cloisons sèches fournies pour plus de stabilité. 5. Nivelez l’unité.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CARACTÉRISTIQUES Un support de fixation Panneau de commande Verrou (non illustré) Verrou Porte de gauche Porte de droite (non illustré) Stockage du vin (jusqu’à 30 bouteilles de vin peuvent être stockés dans l’appareil) Interrupteur Marche / Arrêt (non illustré) Couverture de piédestal 15
CONSIGNES D’UTILISATION PANNEAU DE COMMANDE 12°C L’interrupteur marche/arrêt: appuyez sur ce bouton une fois pour mettre la fonction de refroidissement de l’unité en marche. Appuyez une deuxième fois pour arrêter le refroidissement. Remarque: Pour que le bouton d’alimentation fonctionne correctement, l’appareil doit être branché sur une prise mise à la terre et l’interrupteur doit être allumé. Flèches haut et bas: La plage de température de l’appareil est de 12 °C (54 °F) à 17 °C (63 °F).
CONSIGNES D’UTILISATION PANNEAU DE COMMANDE Bouton Volume: L’appareil fournit des alertes sonores pendant certaines actions. Par défaut, l’appareil est activé. Alarme de porte: Si l’une des portes reste ouverte pendant plus de 3 minutes, une alarme retentit. • Appuyez une fois sur le bouton de volume pour couper l’alarme pendant 3 minutes. L’icône d’affichage d’un haut-parleur avec un X clignotera pendant que le son est coupé. Après trois minutes, le son reprendra.
SOINS ET ENTRETIEN NETTOYAGE DE VOTRE AFFICHEUR DE VIN PANNE DE COURANT Nettoyer l’intérieur: La plupart des pannes de courant sont corrigées en quelques heures et ne devraient pas affecter la température de votre appareil si vous réduisez le nombre de fois que la porte est ouverte. Si la puissance va être hors service pendant une longue période de temps, vous devez prendre les mesures appropriées pour protéger vos contenus. Lorsque l’alimentation est rétablie, l’unité par défaut le dernier réglage.
DÉPANNAGE Silhouette Soins du Consommateur: 1-844-455-6097 Heures d’ouverture: Lundi à Jeudi 8 h 30 à 18 h, heure normale de l’Est Vendredi de 8 h 30 à 16 h, heure normale de l’Est Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis.
GARANTIE SURWARRANTY LIMITED IN-HOMELIMITÉE APPLIANCE ÉLECTROMÉNAGER This quality product is warranted toAPPAREIL be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, providedÀthatDOMICILE the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer.
Gracias por elegir Silhouette Sabemos que está emocionado. Nosotros lo estamos también! Sin embargo, cuanto más se familiarice con su nuevo aparto, mejor será su experiencia. Por lo tanto le sugerimos de manera especial que lea este manual de instrucciones antes de conectar su nuevo aparato. Este manual contiene importante información operacional que le ayudará a hacer un uso completo de las características técnicas disponibles en su aparato.
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, quemaduras, descargas eléctricas o lesiones a las personas cuando utilizan este aparato/electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo las siguientes secciones. PRECAUCIONES GENERALES • Desenchufe del tomacorriente cuando el aparato no este en uso. • PRECAUCIÓN: Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad antes de usar.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PRECAUCIÓN Recomendamos encarecidamente que un profesional complete la instalación de esta unidad. Para evitar lesiones personales a usted y / oa la propiedad, solicite a alguien que le ayude durante el proceso de instalación. Se deben usar guantes y gafas de seguridad. Herramientas que necesitará: • • • • • • • Destornillador Phillips (punta de cruz) Taladro (broca) Nivel Cinta métrica Lápiz Cinta o alfiler Localizador de montantes – en paredes revestidas.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 4. Instale el soporte de montaje. • Utilizando las directrices de la plantilla de papel y los tres tornillos, instale el soporte de montaje en la pared. • Recomendamos sujetar el soporte de montaje con dos tornillos diferentes cada uno entrando en un perno. • Se recomienda para asegurar el soporte en dos montantes de la pared separadas. • Utilice los anclajes de pared de yeso incluidos para mayor estabilidad. 5. Nivele la unidad.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CARACTERÍSTICAS Soporte de montaje Panel de control Cerradura (no se muestra) Cerradura Puerta izquierda Puerta derecha (no se muestra) Ranuras de almacenamiento de vinos (hasta 30 botellas de vino se pueden almacenar en esta unidad) Interruptor de encendido / apagado (no se muestra) Cubierta del pedestal 25
INSTRUCCIONES OPERADORAS PANEL DE CONTROL 12°C Botón de encendido: Pulse una vez para iniciar la función de enfriamiento. La temperatura de enfriamiento será por defecto a 12 ° C (54 ° F). Mientras la unidad está enfriando, presione este botón para detener la función de enfriamiento. Nota: Para que el botón de encendido funcione correctamente, la unidad debe estar enchufada a una toma de tierra y el interruptor de alimentación debe estar encendido.
INSTRUCCIONES OPERADORAS PANEL DE CONTROL Botón Volumen: El aparato proporcionará alertas audibles durante ciertas acciones. Por defecto, la unidad seguirá sonando. Alarma de puerta ajustable: Si una de las puertas permanece abierta durante más de 3 minutos, sonará una alarma. • Presione el botón de volumen una vez para silenciar la alarma entreabierta de la puerta durante 3 minutos. El icono de la pantalla de un altavoz con una X parpadeará mientras el sonido esté silenciado.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIANDO LA PANTALLA DEL VINO FALLAS POR FALTA DE ENERGÍA Limpieza Interior: La mayoría de las fallas por falta de energía eléctrica se corrigen dentro de unas pocas horas y no deben afectar a la temperatura de su aparato/electrodoméstico si se minimiza el número de veces que se abre la puerta. Si la falla de energía eléctrica se prolonga durante un período de tiempo más largo, es necesario tomar las medidas adecuadas para proteger sus contenidos.
SOLUCIÓN SUGERIDA Silhouette Cuidado del Consumidor: 1-844-455-6097 Horas de operación: Lunes a Jueves 8:30 am - 6:00 pm Hora estándar del este Viernes 8:30 am - 4:00 pm Hora estándar del este La información de este manual está sujeta a cambios sin previo aviso. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIONES Falta de energía eléctrica • Un fusible en su el tablero de • Cambie el fusible o reinicie el disyuntor su casa puede estar fundido o el disyuntor activado.
GARANTÍA LIMITADA PARA LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY ELECTRODOMÉSTICO This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended the manufacturer. Este producto debycalidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y cuando laThis unidad seisutilice de funcionamiento paraLimited las que fue diseñado.
NOTES / REMARQUES / NOTAS : __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ _____________________________
NOTES / REMARQUES / NOTAS : __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ _____________________________
NOTES / REMARQUES / NOTAS : __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ _____________________________
Printed in Canada Imprimé au Canada Impreso en Canadá DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9 DANBY PRODUCTS INC.