Instructions ASV-I Fig. 1 DN 15 20 25 32/40/50 Fig. 3 Fig. 2 Fig. 4 73693430 DH-SMT/SI 2.5 3 4 5 kPa l/h DN - кПа л/с Ду Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 VI.A1.K3.
DANSK ENGLISH Indreguleringsventil ASV-I anvendes sammen med strengregulator ASV-P/PV til regulering af differenstryk i stigstrenge med radiatorventiler uden forindstilling (fig. 1). Funktion ASV-I kan max.-begrænse vandstrøm-men (se Indregulering) og afspærre strengen ved at dreje håndtaget (fig. 2, 1) med uret til stop. Max. arbejdstryk......................................... 16 bar Differenstryk over ventilen................................................. 10-150 kPa Max. gennemstrømningstemperatur..
DEUTSCH Setting/adjustment • Turn the valve knob fully counterclockwise to open the valve. The mark on the knob will now be opposite »0« on the scale (fig. 5). • Turn the valve knob clockwise to the required setting (e.g. for setting 2.2 the knob must be rotated two full turns and then forward to »2« on the scale (fig. 6). • Hold the knob to keep the setting (e.g. 2.2) and using a hexagon socket key turn the spindle fully counterclockwise (until a stop can be felt), (fig. 7).
FRANÇAIS SVENSKA La vanne de réglage ASV-I utilisée avec la vanne de pied de colonne ASV-P/PV permet de contrôler la pression différentielle sur les colonnes montantes d’une installation de chauffage sur laquelle les radiateurs ne sont pas équipés de robinets thermostatiques à préréglage (fig 1). Fonction ASV-I assure la limitation du débit (voir paragraphe Réglage) et permet d’isoler la colonne de chauffage en tournant le bouton jusqu’à la butée dans le sens des aiguilles d’une montre (1, fig 2).
SUOMEKSI Inreglering • Vrid ratten moturs tills det tar stopp, sĺ att ventilen öppnas helt. Markeringen pĺ ratten stĺr nu vid »0« pĺ skalan (fig 5). • Vrid ratten medurs till önskad inställning (vid inställning 2,2 ska ratten t ex vridas 2 hela varv plus fram till »2« pĺ skalan (fig. 6). • Hĺll fast ratten pĺ inställningen med handen (t ex 2,2), och vrid spindeln i botten, med en 6-kantsnyckel, tills det märks ett motstĺnd (fig 7).
ČESKY POLSKI Nastavovací ventil ASV-I se používá spolu s stoupačkovým regulátorem ASV-P/PV k regulaci diferenčního tlaku ve stoupačkách, kde nejsou radiátorové ventily s přednastavením, (obr. 1). Funkce ASV-I může maximálně omezit průtok (viz nastavení) a uzavřít vétev tím, že kolečko (obr. 2,1) se otočí ve směru hodin až do polohy stop. Max. pracovní tlak..................................... 16 bar Diferenční tlak na ventilu ............................................ 10-150 kPa Max. teplota vody ......
РУССКИЙ Po zakończeniu pomiaru zamyka się końcówki pomiarowe poprzez obrócenie zgodnie z ruchem wskazówek zegara i demontuje urządzenia pomiarowe. Uwaga: przy pomiarze przepływu obliczeniowego dla instalacji wszystkie zawory grzejnikowe muszą być otwarte. Nastawianie • Obrócić pokrętło zaworu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara w celu całkowitego otwarcia zaworu. Znacznik na pokrętle znajdować się będzie naprzeciw oznaczenia »0« na skali (rys. 5).
ESPAÑOL LIETUVIŲ K. El ajuste de la válvula ASV-I se utiliza junto con la válvula ASV-P/PV para controlar la presión diferencial en columnas con elementos terminales sin preajuste de caudal.( fig.1) Función ASV-I ofrece un límite máximo de caudal y puede cerrarse totalmente girando el mando ( fig. 2.1 ) en el sentido de las agujas del reloj. Presión Máx. de trabajo............................ 16 bar Presión dif. Máx. a través de la válvula.........................................
ROMÂNĂ Nustatymas/Derinimas • Sukite ventilio rankenėlę iki galo prieš laikrodžio rodyklę, kol ventilis atsidarys. Žymė, esanti ant rankenėlės, turi atsidurti priešais skalėje pažymėtą «0» (pav.5). • Sukite ventilio rankenėlę pagal laikrodžio rodyklę iki reikiamo dydžio (pvz., norint nustatyti ties 2.2, rankenėlę reikia pasukti du pilnus apsisukimus ir po to nustatyti ties skalėje esančiu dydžiu «0» ) (pav. 6). • Laikykite rankenėlę ties nustatytu dydžiu (pvz., 2.
ITALIANO La valvola di regolazione ASV-I viene utilizzata con la valvola per colonna montante ASV-P/PV allo scopo di controllare la pressione differenziale nelle colonne montanti quando le valvole per radiatore non sono dotate di funzione di preregolazione. (fig. 1). Funzionamento La valvola ASV-I consente la limitazione massima della portata (vedere Settaggio/ regolazione) e l’intercettazione della colonna montante ruotando la manopola (fig. 2.1) completamente in senso orario.
73693430 DH-SMT/SI VI.A1.K3.
VI.A1.K3.