MAKING MODERN LIVING POSSIBLE living connect® Installation and User Guide Danfoss Heating Solutions
living connect®
Thank you for buying a Danfoss product UK Danke für den Kauf eines Danfoss Produkts DE Tak fordi du købte et Danfoss produkt DK Bedankt dat u een Danfoss product heeft gekocht NL Danfoss Heating Solutions 3
Contents UK DE DK NL 1. System overview................................................................. 5 2. Overview of display and control buttons.................. 5 3. Installation - step by step................................................. 6 3.1 Preparation................................................................. 6 3.2 Installation of living connect®.............................. 6 3.3 Configuring Danfoss LinkTM CC........................... 7 3.4 Connecting to Danfoss LinkTM CC.........
1. System overview living connect® is an electronic radiator thermostat for homes. It is controlled by a central device called a Danfoss LinkTM CC. Danfoss LinkTM CC can also control floor heating and on/off switches in the building. Danfoss LinkTM CC Danfoss LinkTM RS UK DE DK NL living connect® Please refer to the separate Danfoss LinkTM CC and room sensor Danfoss LinkTM RS manuals for more information. living connect® uses Z-Wave wireless technology. More information is available at www.danfoss.
3. Installation - step by step UK DE DK NL 3.1 Preparation living connect® is supplied with adapters for Danfoss RA valves and valves with M30X1.5 (K) connections (014G0002), two alkaline AA batteries and a 2 mm Allen key. Inserting the batteries Remove the battery cover and insert the two batteries. Ensure that the batteries are correctly inserted. M must flash on the display before installation, if this is not the case, see reinstallation mode page 10. 3.2 Installation of living connect® 1.
3. Installation - step by step 3.3 Configuring Danfoss LinkTM CC For practical reasons, it is recommended that the Danfoss LinkTM CC is connected to a battery pack (014G0262). This makes the device mobile, and it can then easily be positioned at a distance of up to 1.5 m from each radiator thermostat that is to be added to the system. Remove the front cover from the Danfoss LinkTM CC by carefully levering it off, starting with the bottom corners.
3. Installation - step by step UK DE 1. Configure the rooms in which the radiator thermostats have been installed. DK NL 2. Add a new room. 3. Edit or enter the room name. Press to confirm.
3. Installation - step by step 3.4 Connecting to Danfoss LinkTM CC Each thermostat must be connected to the Danfoss LinkTM CC. This is best done by standing beside each thermostat with the Danfoss LinkTM CC (connected to the recommended 014G0262 battery pack). UK DE DK NL 1. The “Configure room” menu is displayed. Select “Room devices”. 2. Select “Add a device”. 3. Press Begin Registration, and then press and release on the thermostat. 4. Repeat for each device. 5.
4. Technical settings UK DE DK NL 4.1 Reinstallation mode If the thermostat has been removed from the radiator and needs to be reinstalled (after being used), it is necessary to activate installation mode to prevent damage to the thermostat. To enter installation mode: Press until M is displayed. Press to withdraw the spindle. M flashes. Reinstall the thermostat on the valve. Press for approx. 3 seconds to exit. Please also refer to section 6 regarding removal of the thermostat from the radiator valve.
4. Technical settings 4.3 Adjustments for over/undersized radiators The factory setting is P2. Use P1 if the radiator appears oversized for the room. Use P3 if it is undersized.* UK DE DK Press for at least 3 seconds until M is displayed. Press until Pb is displayed. Press Select P1, P2 or P3 using the arrow keys, and exit using *The frequency of P1, P2 and P3 regulation varies to compensate for radiator over/under sizing. pb NL p2 4.
4. Technical settings UK DE DK NL 4.
5. Safety precautions The thermostat is not intended for children and must not be used as a toy. Please dispose of packaging materials in accordance with local regulations and ensure all packaging is kept away from children to prevent the possibility of injury. UK DE DK NL Do not attempt to dismantle the thermostat as it contains no user-serviceable parts. Please return any defective thermostat to the distributor. 6.
User Guide for living connect® UK DE DK NL Contents 1. System overview................................................................ 14 2. Overview of display and control buttons................. 15 3. Changing the batteries.................................................... 15 4. Temperature control and adjustment........................ 16 5. Troubleshooting................................................................. 16 1. System overview See page 5.
2. Overview of display and control buttons Battery symbol Network connection Lock Temperature set point UK DE DK Alarm NL Frost protection Use these buttons to navigate within the menu and to adjust the temperature. Use this button to select the menu and confirm choices. 3. Changing the batteries When the battery level is low, the alarm bell and battery icon will flash simultaneously. If the battery goes flat, the system switches automatically to frost protection mode.
4. Temperature control and adjustment UK DE DK NL The temperature is usually TM controlled via Danfoss Link CC, but may be changed at any time using the thermostat's buttons. If this is done, the thermostat sends a message to Danfoss LinkTM CC, instructing it to synchronise the other thermostats in the room. The change only remains in effect until the next programmed period. Temperature range 4-28°C 18 19 20 21 26 25 24 23 Press to change the temperature. 5.
Inhalt 1. Systemüberblick................................................................. 18 2. Überblick - Anzeige und Tasten.................................... 18 3. Installation - Schritt für Schritt...................................... 19 3.1 Vorbereitung............................................................ 19 3.2 living connect® installieren................................... 19 3.3 Danfoss LinkTM CC konfigurieren....................... 20 3.4 Mit Danfoss LinkTM CC verbinden..................
1. Systemüberblick UK DE DK living connect® ist ein elektronischer Heizkörperthermostat zur Raumtemperaturregelung. Die Steuerung erfolgt über das Zentralgerät „Danfoss LinkTM CC“. Dieses kann auch für elektrische oder WarmwasserFußbodenheizungen sowie Ein-Ausschalt-Relais eingesetzt werden.
3. Installation - Schritt für Schritt 3.1 Vorbereitung living connect® wird mit Adaptern für Danfoss RAVentile und Ventile mit M30X1,5 Anschluss (K), zwei Alkaline AA-Batterien sowie einem 2 mm Inbusschlüssel geliefert. Batterien einlegen Die Batterieabdeckung abnehmen und die beiden Batterien einlegen. Sicherstellen, dass die Batterien korrekt eingelegt werden. M blinkt nun in der Anzeige. Ist dies nicht der Fall, siehe Kapitel 4.1. „Re-Installation/Installation nach Demontage“ auf der Seite 23. 3.
3. Installation - Schritt für Schritt UK DE DK NL 3.3 Danfoss LinkTM CC konfigurieren Aus praktischen Gründen empfiehlt sich der Anschluss des Danfoss LinkTM CC an das als Zubehör erhältiche Batterieteil (014G0252). Damit ist das Gerät für die Erstinbetriebnahme und Anmeldung anzuschließender Komponenten, die in einem Abstand von 1,5 m vorgenommen werden, mobil einsetzbar.
3. Installation - Schritt für Schritt 1. Die Räume, in denen die Heizkörperthermostate eingebaut wurden, konfigurieren. UK DE DK NL 2. Einen neuen Raum hinzufügen. 3. Den Namen des Raumes bearbeiten oder eingeben. Zum Bestätigen drücken.
3. Installation - Schritt für Schritt UK DE DK 3.4 Mit Danfoss LinkTM CC verbinden Jede Komponente muss mit dem Danfoss LinkTM CC verbunden sein. Das geht am besten, wenn man mit dem empfohlenen, mit Danfoss LinkTM CC verbundenen Batterieteil (014G0262), neben der anzuschließenden Komponente steht (Abstand max. 1,5 m). NL 1. D as Menü „Raum konfigurieren“ wird angezeigt. Wählen Sie „Raumgeräte“. 2. Wählen Sie „Gerät hinzufügen“. 22 3. Drücken Sie auf Registrierung beginnen, dann auf am Thermostat.
4. Einstellungen 4.1 Re-Installation/Installation nach Demontage Wenn ein Thermostat nach einer Demontage wieder montiert werden soll, muss immer der Installationsmodus aktiviert werden, um eine Beschädigung des Thermostates zu vermeiden. Zum Aktivieren des Installationsmodus: Drücken Sie bis M angezeigt wird. Drücken Sie , um die Spindel zurückzubewegen. M blinkt nun. Installieren Sie den Thermostat auf das Ventilgehäuse. Drücken Sie ca. 3 Sekunden lang, um die Montage zu beenden.
4. Einstellungen UK DE DK NL 4.3 Anpassung an Heizkörper und Raum Jeder Raum hat eine gewisse Wärmeträgheit. Um eine eventuell vorhandene Unter- oder Überdimensionierung der Heizkörper und der Heizkörperleistung auszugleichen, kann eine Kompensation über das Gerät erforderlich werden. Bei Überdimensionierung wird die Werkspb einstellung P2 auf P3 verändert, bei Unterdimensionierung auf P1*. Drücken Sie mindestens 3 Sekunden, bis M angezeigt wird. Drücken Sie , bis Pb angezeigt wird.
4. Einstellungen 4.
5. Sicherheitsvorkehrungen UK DE DK NL Der Thermostat ist nicht für Kinder geeignet und darf nicht als Spielzeug verwendet werden. Bitte entsorgen Sie Verpackungsmaterialien entsprechend den lokalen Bestimmungen und stellen Sie sicher, dass alle Verpackungen für Kinder unzugänglich aufbewahrt werden, um die Möglichkeit von Verletzungen auszuschließen. Den Thermostat nicht auseinanderen bauen, er enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Informieren Sie im Bedarfsfall Ihren Installateur. 6.
Bedienungsanleitung für living connect® Inhalt 1. Systemüberblick................................................................. 27 2. Überblick - Anzeige und Tasten.................................... 28 3. Batterien wechseln............................................................ 28 4. Temperatursteuerung und -anpassung..................... 29 5. Fehlerbeseitigung............................................................. 29 UK DE DK NL 1. Systemüberblick Siehe Seite 18.
2. Überblick - Anzeige und Tasten UK Batterie-Symbol DE DK Netzwerkverbindung Temperatureinstellwert Alarm NL Verriegelung Frostschutz Tasten zur Navigation im Menü und zum Anpassen der Temperatur. Taste zur Menüauswahl und zur Bestätigung der Auswahl. 3. Batterien wechseln 28 Wenn die Batterien fast leer sind, blinken die Symbole für Alarm und Batterie gleichzeitig. Wenn die Batterien komplett leer sind, schaltet das System automatisch auf den Frostschutzmodus.
4. Temperatursteuerung und -anpassung Die Temperatur wird normalerweise via Danfoss LinkTM CC gesteuert, 18 19 kann aber jederzeit mithilfe der Tasten am Thermostat geändert 20 26 21 werden. Wenn dies geschehen 25 ist, sendet der Thermostat eine 24 Meldung an Danfoss LinkTM CC, 23 der dann eventuell in diesem Raum vorhandene weitere Thermostate synchronisiert. Die Änderung Drücken Sie zum bleibt lediglich bis zur nächsten programmierten Periode wirksam. Ändern der Temperatur. UK DE DK NL 5.
Indeks UK DE DK NL 1. Systemoversigt................................................................ 31 2. Oversigt over display og knapper............................... 31 3. Installation - trin for trin.................................................. 32 3.1 Indledende trin....................................................32 3.2 Montering af living connect®.............................. 32 3.3 Konfiguration af Danfoss LinkTM CC................. 33 3.4 Tilmelding til Danfoss LinkTM CC................
1. Systemoversigt living connect® er en elektronisk radiatortermostat for boliger. Den styres af en central enhed, kaldet Danfoss LinkTM CC. Danfoss LinkTM CC kan også styre husets gulvvarme og tænd/sluk kontakter. Danfoss LinkTM CC Danfoss LinkTM RS UK DE DK NL living connect® Se særskilte manualer for hhv. Danfoss LinkTM CC og rumføler Danfoss LinkTM RS for mere information. living connect® anvender Z-Wave trådløs teknologi. Find mere information på www.danfoss.com/living 2.
3. Installation - trin for trin UK DE DK NL 3.1 Indledende trin living connect® leveres med adaptere til Danfoss RA-ventiler, 2 stk. AA alkaline batterier og en 2 mm unbraconøgle. Isætning af batterier Fjern dæksel på batterikammer og isæt de to batterier. Vær opmærksom på korrekt orientering. M skal blinke i displayet før montering, hvis dette ikke er tilfældet, se genmontering side 36. 3.2 Montering af living connect® 1. Termostaten sættes på ventilen, og spændes med unbrakonøglen. 2.
3. Installation - trin for trin 3.3 Konfiguration af Danfoss LinkTM CC Af praktiske årsager anbefales det at tilslutte Danfoss LinkTM CC til batteripakken (014G0262). Dermed er enheden mobil og kan let bringes i en afstand af max. 1,5 m fra hver radiatortermostat, der skal tilføjes systemet. Fjern frontdækslet fra Danfoss LinkTM CC ved forsigtigt at vippe dette af ved de nederste hjørner. Tryk og hold setup knappen inde med en kuglepen i ca. 3 sek.
3. Installation - trin for trin UK DE 1. Opret nu rummene, hvor radiatortermostaterne er monteret. DK NL 2. Opret nyt rum. 3. Rediger eller indtast rummets navn. Tryk for at godkende. Bemærk - under dette ikon fordefinerede navne.
3. Installation - trin for trin 3.4 Tilmelding til Danfoss LinkTM CC Hver enkelt termostat skal kobles til Danfoss LinkTM CC. Dette gøres lettest ved at stå ved hver enkelt termostat med Danfoss LinkTM CC (tilsluttet til anbefalet batteripakke 014G0262). UK DE DK NL 1. “Konfigurer rum” -menuen viser sig nu. Tryk “Rummets enheder”. 2. Vælg ”Tilføj en ny enhed”. 3. Tryk start registrering, og derefter tryk kort på på termostaten. 4. Gentages for hver enkelt enhed. 5.
4. Tekniske indstillinger UK DE DK NL 4.1 Genmontering Hvis termostaten er blevet afmonteret og skal genmonteres (efter den er taget i brug), er det nødvendigt at aktivere montageindstillingen. For at komme i montageindstilling gør følgende: Hold inde indtil M vises i display. Tryk for at køre spindlen tilbage. M blinker. Genmonter termostaten på ventilen. Tryk i ca. 3 sek. for at afslutte. Se endvidere afsnit 6 vedr. afmontering. 4.2 Test af forbindelse Hold inde i min. 3 sek. til M vises.
4. Tekniske indstillinger 4.3 Tilpasning til radiator og rum Fabriksindstilling er P2. P1 anvendes, hvis radiatoren forekommer overdimensioneret. P3 hvis underdimensioneret.* Hold Tryk inde i min. 3 sekunder til M vises. pb UK DE DK NL indtil Pb vises i display. Tryk Vælg P1, P2 eller P3 med piletasterne og afslut med p2 *Reguleringshyppigheden ved P1, P2 og P3 er forskellig. 4.4 Reset til fabriksindstilling Fjern batteridækslet og tag det ene batteri ud. Hold inde i ca. 5 sek.
4. Tekniske indstillinger UK DE DK NL 4.5 Tekniske data Aktuatortype Softwareklasse Sikkerhedsklasse Anbefalet brug Åben vinduesfunktion Synkronisering Mekanisk styrke Max. vandtemperatur Bevægelsestype Batterilevetid Spindelvandring Fuld slag Frekvens Reguleringshastighed Strømforsyning Strømforbrug Driftstemperatur Transporttemperatur Indstillingsområde Størrelse (mm) Ball pressure test Vægt Sendefrekvens Elektromekanisk A Type 1 Boliger Ja Hvert 5. minut 70 N (max.
5. Sikkerhedsanvisninger Termostaten er ikke beregnet til børn, og må ikke bruges som legetøj. Efterlad ikke emballagemateriale, så børn kan blive fristet til at lege med det, hvilket er yderst farligt. Forsøg ikke at skille termostaten ad, da den ikke indeholder komponenter, der skal serviceres af brugeren. I tilfælde af fejl bedes termostaten returneret til forhandleren. UK DE DK NL 6.
Brugervejledning living connect® UK DE DK NL Indeks 1. Systemoversigt................................................................... 40 2. Oversigt over display og knapper............................... 41 3. Batteriskift............................................................................ 41 4. Temperatur.......................................................................... 42 5. Fejlfinding............................................................................ 42 1.
2. Oversigt over display og knapper Batterisymbol Netværks- forbindelse Lås Indstillede temperatur UK DE DK Alarm NL Frostsikring Anvendes til at navigere i menuen, samt justering af temperatur. Anvendes til at vælge menu og til at bekræfte valg. 3. Batteriskift Ved lavt batteri blinker alarm- og batteriikon samtidigt. Ved afladte batterier, frostsikres systemet automatisk. Genopladelige batterier må ikke anvendes. Anvend kun 1,5V AA Alkaline batterier.
4. Temperatur UK DE DK NL Overordnet styres temperaturen via Danfoss LinkTM CC, men med termostatens knapper kan temperaturen på et hvert tidspunkt ændres. Hvis dette gøres, sender termostaten besked til Danfoss LinkTM CC om at synkronisere de øvrige termostater i rummet. Denne ændring gælder kun til næste indlagte periode. Indstillingsområde 4-28° 18 19 20 21 26 25 24 23 Tryk på for at ændre temperaturen. 5. Fejlfinding 42 Fejlkode Fejl E1 Sender er ude af drift. Kontakt din lokale installatør.
Inhoud 1. Systeemoverzicht.............................................................. 44 2. Overzicht van het display en de bedieningsknoppen.......................................................... 44 3. Stapsgewijze installatie................................................... 45 3.1 Voorbereiding.......................................................... 45 3.2 living connect® installeren.................................... 45 3.3 De Danfoss LinkTM CC configureren.................. 46 3.
1. Systeemoverzicht UK DE DK NL living connect® is een elektronische radiatorthermostaat voor in de woning, die wordt geregeld door een centrale regelaar, genaamd Danfoss LinkTM CC. De Danfoss LinkTM CC kan ook de vloerverwarming en de aan/uit-schakelaars in het gebouw regelen. Danfoss LinkTM CC Danfoss LinkTM RS living connect® Raadpleeg de afzonderlijke handleidingen van de Danfoss LinkTM CC en de kamersensor Danfoss LinkTM RS voor meer informatie.
3. Stapsgewijze installatie 3.1 Voorbereiding living connect® wordt geleverd met adapters voor Danfoss RA-afsluiters en afsluiters met M30x1,5-aansluitingen (014G0002), twee alkaline AA-batterijen en een 2 mm-inbussleutel. De batterijen plaatsen Verwijder het batterijdeksel en plaats de twee batterijen. Controleer of de batterijen correct zijn ingebracht. M moet, voor de installatie, op het display knipperen. Indien dit niet het geval is, ga dan naar de herinstallatie mode (hoofdstuk 4.1) op pagina 49. 3.
3. Stapsgewijze installatie UK DE DK NL 3.3 De Danfoss LinkTM CC configureren Uit praktischeTMoverwegingen raden we aan de Danfoss Link CC aan te sluiten op een battery pack (014G0262). Dit maakt het apparaat mobiel zodat het gemakkelijk geplaatst kan worden binnen een afstand van 1,5 m van elke radiatorthermostaat die aan het systeem moet worden toegevoegd. Verwijder het voorpaneel van de Danfoss LinkTM CC door dit voorzichtig los te wrikken, te beginnen in de hoeken onderaan.
3. Stapsgewijze installatie 1. Configureer de kamers waar de radiatorthermostaten geïnstalleerd zijn. waarin zijn UK DE DK NL 2. Voeg een nieuwe kamer toe. 3. Voer de kamernaam in of wijzig de naam. Druk op om te bevestigen.
3. Stapsgewijze installatie UK DE DK NL 3.4 Verbinden met de Danfoss LinkTM CC Elke thermostaat moet op de Danfoss LinkTM CC����� worden aangemeld. Dit kunt u het beste doen door naast elke thermostaat te gaan staan met de Danfoss LinkTM CC (aangesloten op de aanbevolen battery pack). 1. Het menu “Kamer configureren“ wordt weergegeven. Selecteer “kamerapparaten“. 2. Selecteer “Apparaat toevoegen“. 3. Druk op Start registratie en vervolgens kortstondig op op de thermostaat. 48 4.
4. Instellingen 4.1 Herinstallatie mode Als de thermostaat van de radiator is gedemonteerd en UK opnieuw geïnstalleerd moet worden (na gebruikt te zijn geweest), is het nodig om de installatiemodus te DE activeren om schade aan de thermostaat te voorkomen. DK De installatiemodus openen: Druk op tot M wordt weergegeven. Druk op om de spindel in te trekken. M knippert. Monteer de thermostaat op de afsluiter. Druk gedurende ongeveer 3 seconden op om af te sluiten.
4. Instellingen UK DE DK NL 4.3 Afstemming van de radiatoren op de kamer De fabrieksinstelling is P2. Gebruik P1 als de radiator te groot lijkt voor de kamer. Gebruik P3 als hij te klein lijkt.* Druk gedurende ten minste 3 seconden op tot M wordt weergegeven. Druk op Druk op pb tot Pb wordt weergegeven. Selecteer P1, P2 of P3 met behulp van de pijltoetsen en sluit af met p2 *Gebruik de instelling P1, P2 en P3 om te compenseren voor grote/kleine radiatoren. 4.
4. Instellingen 4.5 Technische gegevens Type servomotor Softwareklasse Veiligheidsklasse Aanbevolen gebruik Open-raamfunctie Synchroniseren Mechanische sterkte Maximale watertemperatuur Type beweging Levensduur batterij Spindelbeweging Maximale extensie Frequentie Aanpassingssnelheid Voedingsspanning Energieverbruik Bedrijfstemperatuur Temperatuurbereik bij vervoer Temperatuurbereik Grootte (mm) Kogeltest Gewicht Zendfrequentie Electromechanisch A Type 1 Woningbouw Ja Elke 5 minuten 70 N (max.
5. Veiligheidsmaatregelen UK DE DK NL De thermostaat is niet bedoeld voor kinderen en mag niet worden gebruikt als speelgoed. Ruim de verpakkingsmaterialen op in overeenstemming met de lokale regelgeving en zorg ervoor dat alle verpakkingen uit de buurt van kinderen worden gehouden om mogelijk letsel te voorkomen. Probeer de thermostaat niet te demonteren. Hij bevat geen onderdelen die door de gebruiker gerepareerd kunnen worden. Stuur defecte thermostaten terug naar de leverancier. 6.
Gebruikershandleiding voor living connect® Inhoud UK 1. Overzicht van het systeem............................................. 53 2. Overzicht van het display en de bedieningsknoppen.......................................................... 54 3. De batterijen vervangen................................................. 54 4. Temperatuur aanpassen.................................................. 55 5. Problemen oplossen......................................................... 55 DE DK NL 1.
2. Overzicht van het display en de bedieningsknoppen UK DE Lage batterijspanning Temperatuurinstelling DK NL Netwerkverbinding Alarm Kinderslot Vorstbeveiliging Gebruik deze knoppen om door het menu te bladeren en de temperatuur aan te passen. ebruik deze knop om het menu te G selecteren en keuzes te bevestigen. 3. De batterijen vervangen 54 Wanneer het batterijniveau laag is, zullen het alarmbel- en batterijpictogram gelijktijdig knipperen.
4. Temperatuur aanpassen De temperatuur wordt standaard geregeld via de Danfoss LinkTM CC, maar kan op elk moment worden gewijzigd via de knoppen van de thermostaat. Als dit gebeurd is, geeft de thermostaat de Danfoss LinkTM CC de instructie om de andere thermostaten in de kamer te synchroniseren. Deze wijziging blijft slechts gelden tot de volgende geprogrammeerde periode. 18 19 20 21 UK 26 25 24 23 DE DK NL Druk op om de temperatuur te wijzigen. 5.
Danfoss A/S Haarupvaenget 11 DK-8600 Silkeborg Denmark Phone: +45 7488 8000 Fax: +45 7488 8100 Internet: www.danfoss.com/living Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary in specifications already agreed.