Installation Guide

5.
6.
4.
From underneath the sink, install the mounting hardware onto the
valve shank. Use the phillips screwdriver for final tightening after
the body is aligned.
Instale las piezas de montaje en el vástago de la válvula por la parte
de abajo del fregadero. Utilice un destornillador phillips para apretar
al final, una vez que esté alineado el cuerpo.
Sous l’évier, installer le matériel de fixation sur la tige de robinet. Employer
un tournevis Phillips pour effectuer le serrage final lorsque le corps est
bien placé.
Install the filter check valves to the water supply under your sink,
and tighten the hose onto the check valves. Filter check valves
help to filter debris in the water.
Installez les vannes de contrôle de filtre à l'approvisionnement en
eau sous l'évier, et serrez le tuyau sur les clapets. Clapets de filtre
aident les débris du filtre dans l'eau.
Instale las válvulas de retención del filtro al suministro de agua debajo
del fregadero, y apretar la manguera en las válvulas de retención.
Válvulas de retención de filtro ayudan escombros filtro en el agua
After installing the faucet, turn on the water to remove any left over debris.
Después de instalar el grifo, haga correr el agua para remover
los residuos que hayan quedado.
Lorsque l’installation du robinet est terminée, faire couler l’eau
pour évacuer tout débris.