User Manual
1. Hiding/Removing the Receiver:
To hide the receiver, slide it into the rear door of the mouse.
To release the receiver, press the rear button.
2. Battery Installation:
Step 1: Push and lift to open the battery cover.
Step 2: Install the batteries in the battery compartments. Make
sure that the polarities of the batteries match those
indicated in the battery compartments when you install.
Step 3: Install the battery cover back on the mouse.
Note: After replacing batteries, please refer to Section 3 - Installing
and Activating the Mouse to re-establish the wireless connection.
3. Installing and Activating the Mouse
Step 1: To ensure correct operation, please make sure that the
wireless USB mini receiver is properly installed at least
20 cm (8 inches) away from electromagnetic devices such
as monitors or speakers. Also please make sure that the
wireless USB mini receiver is installed at least no more
than 10 meters away from the mouse.
Step 2: Push the Power Switch on the mouse to the ON position.
Step 3: Have a paper clip, pen, toothpick or other pointed object
ready.
Step 4: To begin activation, first press the Connect button on
the receiver. Use a pointed object to press the Connect
button located on the bottom of the mouse within 10
seconds.
Note:
• The receiver maynotfunction properly ifplacedonorneara
metal surface.
• Ifthemousedoesnotturn-on,pleaserepeatStep4.
• ItisnecessarytorepeatStep4afteranylossofpowerfrombatteryreplacement.
4. Power-saving Modes for Mouse:
• Ifnot manuallypoweredOFF,themousewillgointoautomatic sleep modewhennot usedfor6-10
minutes.
• PushthePowerswitchonthemousetotheOFFposition.
5. Trouble Shooting:
If you experience problems setting up your Wireless Optical Mouse, please check the following:
1. Check that the batteries are loaded correctly and are fully charged.
2. Check that the battery cover is properly secured.
3. Check that the wireless receiver is connected to your computer correctly.
4. Please make sure the wireless mouse and receiver have been activated as described in Section 3-Installing
and Activating the Mouse.
5. Be sure that the optical mouse is not being used on metallic or glass surfaces as the optical sensor may
not function correctly.
6.Pleasemakesurethatthe receiveris installedatleast 20cm (8inches)awayfromotherelectronic
devices (such as monitors or speakers) and no more than 100 cm (3.3 feet) away from where he mouse
will be used.
Important Health Information
Certain repetitive strain injuries, including pain, numbness, and weakness to hands, wrists, arm, neck and/
or back have been identified by some experts as being associated with the prolonged use of a mouse. If you
experience injury symptoms, consult a medical professional. A person’s susceptibility to these injuries may be
affected by many factors including body posture, repetitive physical activities and general physical heath.
1. Cacher/Retirer le récepteur :
Pour cacher le récepteur, faites-le glisser dans le couvercle arrière de la souris.
Pour libérer le récepteur, appuyez sur le bouton arrière.
2. Installation des piles :
Étape 1: Ap p uy e z et so u le v ez pou r ouv ri r le cap o t du
compartiment à pile.
Étape 2 : Installez les piles dans les compartiments. Veillez
à respecter les polarités des piles et celles des
compartiments lors de l’installation.
Étape 3 : Replacez le capot des piles sur la souris.
REMARQUE: Après avoir remplacé les batteries, veuillez vous
reporter à la Section 2-Installation et désinstallation de la souris
pour rétablir la connexion sans fil.
3. Installation et désinstallation de la souris :
Étape1: RF2.4Ghz:
Pour éviter les problèmes de fonctionnement, veillez
à placer le récepteur USB à au moins 20 cm de tout
périphérique électromagnétique (moniteur, haut-
parleurs). Veillez également à ne pas installer le récepteur
USB à plus de dix mètres de la souris.
Étape 2 : Placez l’interrupteur de la souris sur la position ON.
Étape 3 : Préparez un trombone, crayon, cure-dent ou un autre
objet pointu.
Étape 4 : Pour commencer l’activation, appuyez sur le bouton
Connect du récepteur. Utilisez l’objet pointu pour
appuyer sur le bouton Connect situé sur le bas de la
souris dans les 10 secondes.
REMARQUE :
• Lerécepteurpeutnepasfonctionnercorrectements’ilsetrouve
sur une surface métallique.
• Silasourisn’estpasactive,répétezl’étape4.
• Vousdevezrépéterl’étape4aprèschaquepertedecourantouremplacementdespiles.
4. Mode économie d’énergie pour la souris :
• Siellen’estpaséteintemanuellement,lasourisentreraautomatiquementenmodeveillesiellen’est
pasutiliséependantplusde6-10minutes.
• Placezl’interrupteurdelasourissurlapositionOFF.
5. Dépannage :
En cas de problème avec l’installation de la souris optique sans fil veuillez vérifier les points suivants :
1.Lespilessontcorrectementpositionnéesetchargées
2.Lecapotdespilesestcorrectementreplacé.
3.Lerécepteursansfilestconnectéàl’ordinateur.
4.LasourisetlerécepteurontétécorrectementactivécommeindiquédanslaSection2-Installationet
désinstallation de la souris.
5. Assurez-vous de ne pas utiliser la souris sur une surface métallique ou en verre qui pourrait troubler le
capteur.
6.Vérifiezquelerécepteurestbieninstalléàaumoins20cm(8pouces)desautresappareilsélectroniques
(tels que moniteurs ou haut-parleurs) et à moins de 100cm (3,3 pieds) de l’endroit où la souris sera
utilisée.
Importantes informations de santé
Certaines lésions attribuables au travail répétitif, y compris la douleur, l’engourdissement et la faiblesse
des mains, des poignets, des bras, du cou et/ou du dos ont été identifiées par certains experts comme étant
associées à l’utilisation prolongée de la souris. Si vous ressentez des symptômes de lésion, consultez un
professionnelmédical.Lasusceptibilité d’unepersonne àceslésions peutêtre affectée pardenombreux
facteurs, y compris la position du corps, les activités physique et la santé physique générale.
1. Noscondere/Rimuovere il ricevitore:
Per nascondere il ricevitore, farlo scorrere nello sportellino
posteriore del mouse.
Per rilasciare il ricevitore, premere il pulsante posteriore.
2. Installazione delle Batterie:
Passo 1: Premere e sollevare per aprire il coperchio delle batterie.
Passo 2: Installare le batterie nell’alloggiamento per batterie,
Assicurarsi che le polarità delle batterie corrispondano a
quelle indicate nell’alloggiamento.
Passo 3: Richiudere il coperchio delle batterie.
NOTA: Dopo la sostituzione delle batterie, fare riferimento
alla Sezione 2-Installare ed Attivare il Mouse per ristabilire la
connessione wireless.
3. Installare ed Attivare il Mouse
Passo1: -RF2.4Ghz:
Per un corretto funzionamento, assicurarsi che il mini
ricevitore USB senza fili sia correttamente installato
ad almeno 20 centimetri (8 pollici) da dispositivi
elettromagnetici quali i monitor o gli altoparlanti.
Assicurarsi, inoltre, che il mini ricevitore USB senza fili si
trovi a non più di 10 metri di distanza dal mouse.
Passo 2: Spingere il Pulsante di Accensione sul mouse in posizione
ON.
Passo 3: Procurarsi un fermaglio, una penna, uno stuzzicadenti o
un qualsiasi altro oggetto appuntito.
Passo 4: Per iniziare l’attivazione, premere prima il tasto Connect
sul ricevitore. Usare un oggetto appuntito per premere il
tasto Connect, posto sotto il mouse, entro 10 secondi.
NOTA:
• Ilricevitorepotrebbenonfunzionarecorrettamentesepostovicinoodietroasuperficimetalliche.
• Seilmousenonsiattiva,ripetereilPasso4.
• ÈnecessarioripetereilPasso4dopoogniperditadisegnaledopoaversostituitolebatterie.
4. Modalità Risparmio energetico per il Mouse:
• Senonviene spentomanualmente,ilmousepassa automaticamenteinmodalitàsleepse nonviene
utilizzatoper6-10minuti.
• SpingereilpulsantediaccensionedelmouseinposizioneOFF.
5. Risoluzione dei Problemi:
Sesiriscontranoprobleminell’installazionedelMouseOtticoSenzaFili,controllarequantosegue:
1. Controllare che le batterie siano cariche e inserite correttamente.
2. Controllare che il coperchio delle batterie sia chiuso correttamente.
3. Controllare che il ricevitore senza fili sia collegato correttamente al computer.
4. Assicurarsi che il mouse ed il ricevitore siano stati attivati come descritto nella Sezione 2-Installare ed
Attivare il Mouse.
5. No usare il mouse ottico su superfici metalliche o vetro in quanto il sensore ottico potrebbe non
funzionare correttamente.
6.Assicurarsicheilricevitoresiainstallatoadalmeno20cm(8pollici)daaltridispositivielettronici(qualii
monitor o le casse) e a non più di 1 metro (8 piedi) dal mouse.
Informazioni importanti sulla salute
Alcuni dolori da affaticamento ricorrenti, quali indolenzimento, intorpidimento e debolezza di mani, polsi,
braccia, collo e/o schiena sono stati identificati da vari esperti come associabili all’uso prolungato del mouse. In
casodisintomididolore,consultareilmedico.Lapredisposizioneatalidoloripuòesserecondizionatadavari
fattori, quali la postura del corpo, attività fisiche ripetitive e stato di salute fisica generale.
1. Cómo ocultar/quitar el receptor:
Para ocultar el receptor, deslícelo hacia la compuerta posterior del
ratón.
Para liberarlo, presione el botón posterior.
2. Instalación de la pila:
Paso 1: Pulse y suba para abrir la tapa de las pilas.
Paso 2: Instale las pilas en su compartimento. Asegúrese de que
las polaridades de las pilas coinciden con las indicadas en
su compartimento.
Paso 3: Instale de nuevo la tapa de las pilas.
NOTA: Al cambiar las pilas, consulte la Sección 2: Instalación y
activación del ratón para restablecer la conexión inalámbrica.
3. Instalación y activación del ratón
Paso1: -RF2.4Ghz:
Para asegurar un funcionamiento correcto, asegúrese de
que el minirreceptor USB inalámbrico esté colocado al
menos a 20 cm de cualquier dispositivo electromagnético,
como monitores o altavoces. Asegúrese también de que
el minirreceptor USB inalámbrico está instalado como
máximo a 10 m del ratón.
Paso 2: Pulse el interruptor de encendido del ratón hasta la
posición ON.
Paso 3: Tenga a mano un clip sujetapapeles, un lápiz, un palillo
de dientes u otro objeto con punta.
Paso 4: Para comenzar la activación, pulse en primer lugar el
botón Connect del receptor. Utilice un objeto con punta
para pulsar el botón Connect situado en la parte inferior
del ratón en un plazo de 10 segundos.
NOTA:
• Esposiblequeelreceptornofuncionecorrectamentesisesitúasobreunasuperficiemetálicaocercade
ella.
• Sielratónnoseactiva,repitaelPaso4.
• EnnecesariorepetirelPaso4alcambiarlaspilas.
4. Modo de ahorro de energía para el ratón:
• SinoloAPAGAmanualmente,elratóniráautomáticamenteamodoensuspensióncuandonolouse
pormásde6-10minutos.
• PulseelinterruptordeencendidodelratónhastalaposiciónOFF.
5. Solución de problemas:
Si tiene problemas al configurar el ratón óptico inalámbrico, compruebe lo siguiente:
1. Compruebe que las pilas están colocadas correctamente y cargadas.
2. Compruebe que la tapa de las pilas esté bien fijada.
3. Compruebe que el receptor inalámbrico está conectado correctamente al equipo.
4. Asegúrese de que el ratón inalámbrico y el receptor se han activado como se describe en la Sección 2:
Instalación y activación del ratón.
5. Asegúrese de que el ratón óptico no se está utilizando en superficies metálicas o de vidrio, pues es
posible que en ellas el sensor óptico no funcione correctamente.
6.Asegúresedequeelreceptorestéinstaladoalmenosa20cmdeotrosdispositivoselectrónicos(como
monitores o altavoces) y a no más de 1 m del lugar de uso del ratón.
Información sanitaria importante
Algunos expertos han asociado ciertas lesiones como dolor, entumecimiento y pérdida de fuerza en manos,
muñecas, brazos, cuello y/o espalda al uso prolongado del ratón. Si tiene síntomas de alguna lesión, consulte
aunmédico.Lasusceptibilidaddeunapersonadepadecer estaslesionespuedeverseafectadapormuchos
factores como la postura, actividades físicas repetitivas y su condición física general.
1. Verbergen/Entfernen des Empfängers:
Um den Empfänger zu verbergen, schieben Sie ihn hinten in die Maus hinein.
Um den Empfänger herauszunehmen, drücken Sie auf die
Rückseitentaste.
2. Einlegen der Batterien:
Schritt 1: Drücken und herausziehen, um den Batteriefachdeckel
zu öffnen.
Schritt2: LegenSiedieBatterienindieBatteriefächerein.Stellen
Sie beim Einlegen sicher, dass die Polaritäten der
Batterien mit den in den Batteriefächern angezeigten
Polaritäten übereinstimmen.
Schritt 3: Bringen Sie die Batterieabdeckung wieder an der Maus
an.
HINWEIS: Nachdem Sie die Batterien gewechselt haben, lesen
Sie bitte Abschnitt 2 - Maus installieren und aktivieren, um die
drahtlose Verbindung wieder herzustellen
3. Maus installieren und aktivieren
Schritt1: -RF2.4Ghz:
Fürden richtigen Betrieb achten Sie darauf, dassder
drahtlose USB-Mini-Receiver in einem Abstand von
mindestens 20cm vonelektromagnetischen Geräten
wieMonitoren oderLautsprechern korrekt installiert
ist. Achten Sie ebenfalls darauf, dass der drahtlose USB-
Mini-Receiver höchstens 10 Meter von der Maus entfernt
installiert ist.
Schritt 2: Schieben Sie den Netzschalter der Maus in die Stellung
ON (Ein).
Schritt3: LegenSieeineBüroklammer,einenKugelschreiber,einen
Zahnstocherodereinenanderen spitzenGegenstand
bereit.
Schritt 4: Zum Starten der Aktivierung drücken Sie zuerst auf die
Taste Connect (Verbinden) auf dem Empfänger. Drücken
Sieinnerhalbvon10SekundenmiteinemspitzenGegenstandaufdieTasteConnect(Verbinden),
die sich auf der Mausunterseite befindet.
HINWEIS:
• Steht derEmpfänger aufoderin derNäheeinerMetalloberfläche,kann es sein,dass ernicht
ordnungsgemäß funktioniert.
• WirddieMausnichtaktiviert,wiederholenSiebitteSchritt4.
• NachjedemStromausfalldurcheinenBatterieaustauschisteserforderlich,denSchritt4zuwiederholen.
4. Stromsparmodus für Maus:
• FallsdieMausnichtvonHandausgeschaltet wird, gehtsieautomatischinden Stand-byModus,
nachdemsie6-10Minutennichtbewegtwurde.
• SchiebenSiedenNetzschalterderMausindieStellungOFF(Aus).
5. Fehlersuche:
Wenn beim Einrichten Ihrer kabellosen optischen Maus Probleme auftreten, überprüfen Sie bitte das
Folgende:
1. Stellen Sie sicher, dass die Batterien richtig eingelegt und geladen sind.
2. Stellen Sie sicher, dass die Batterieabdeckung ordnungsgemäß befestigt ist.
3. Stellen Sie sicher, dass der kabellose Empfänger richtig an Ihrem Computer angeschlossen ist.
4. Stellen Sie sicher, dass die kabellose Maus und der Empfänger laut Beschreibung in Abschnitt 2 - Maus
installieren und aktivieren aktiviert worden sind.
5.StellenSiesicher,dassdieoptischeMausnichtaufMetall-oderGlasoberflächenverwendetwird,daes
sein kann, dass der optische Sensor auf diesen Oberflächen nicht richtig funktioniert.
6.StellenSiesicher,dassderEmpfängermindestens 20cm(8in.)vonelektronischenGerätenentfernt
aufgestelltist(wiez.B.MonitoreundLautsprecher)undnichtweiterals100cm(3.3ft.)vonderStelle
entfernt, an der die Maus verwendet wird.
Wichtige Informationen zur Gesundheit
Bestimmte Verletzungen durch wiederholte Bewegungen, einschließlich Schmerzen, Taubheit und Schwäche
in Händen, Handgelenken, Nacken oder Rücken können u. U. auf langes Benutzen der Maus zurückgeführt
werden.FallsSieVerletzungssymptomefeststellen,wendenSiesichbitteaneinenArzt.DieWahrscheinlichkeit
desAuftretenssolcherVerletzungenkannsichdurchbestimmteFaktoren,z.B.falscheKörperhaltung,
wiederholte körperliche Aktivitäten und allgemeine körperliche Verfassung, erhöhen.
English
Italiano
Español
Français
Deutsch
Acer Wireless Mouse
Quick Installation Guide
LZ20400162