(VGP-WKB12)
Using Your VAIO Computer > Using the Keyboard n 35 N Using the Wireless Keyboard One alkaline AA battery is supplied with your wireless keyboard. Before attempting to use the wireless keyboard, remove the battery compartment cover (1) from the bottom of the wireless keyboard and install the supplied AA battery (2) into the battery compartment. ✍ If the wireless keyboard does not operate properly, the battery may need to be replaced.
VAIO User Guide SVL2411 Series Series Parts and Controls of the Keyboard Describes the features of the keyboard, such as keys, buttons and indicator lights.
1. Caps Lock key 2.
3. Function keys 4. Prt Sc key 5. Pause / Break key 6. Insert key 7. Delete key 8. Num Lk / Scr Lk key 9. Home key 10. Power switch of the keyboard 11. End key 12. Page Up key 13. Page Down key 14. VAIO button 15. Eject button 16. Sleep button 17. Volume control buttons 18. Muting button 19. Shift key 20. Ctrl key 21. Fn key 22. (Windows) key 23.
24. Space bar 25. Backspace key 26. Applications key 27. Directional arrow keys 28. Numeric keypad 29. Connect indicator 30. Battery indicator 31. Caps lock indicator Hint ● There is a raised dot on the F, J and 5 keys. ● After 10 minutes of idle time, the keyboard enters the power saving mode and all indicator lights turn off.
0-000-000-00(1)
For customers in USA and Canada Pour les utilisateurs aux Etats-Unis et au Canada Owner’s Record The model number and serial number are located on the bottom, the back panel, or inside the battery compartment of your VAIO® computer. Record the model and serial numbers in the space provided here, and keep in a secure location. Refer to the model and serial numbers when you call your Sony Service Center. Model Number: Serial Number: Notice © 2012 Sony Electronics Inc.
Important information for Canadian customers: Your new VAIO® computer includes certain software versions or upgrades, and Internet services or offers that are available to U.S. customers only. Sony, VAIO, and the VAIO logo are trademarks or registered trademarks of Sony Corporation. All other trademarks are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
Safety Information and Caution For questions regarding your product or for the Sony Service Center nearest you, visit the Sony online support Web site at http://esupport.sony.com/EN/VAIO/ for customers in USA or at http://www.sony.ca/support/ for customers in Canada. For the State of California, USA only Perchlorate Material - special handling may apply, See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate Perchlorate Material: Lithium battery contains perchlorate.
On viewing 3D images (for 3D-capable models only) Be sure to follow the instructions in the manuals that came with your VAIO® computer when viewing 3D images. Some people may experience discomfort (such as eye strain, fatigue, or nausea) while watching 3D video images or playing stereoscopic 3D games. Sony recommends that all viewers take regular breaks while watching 3D video images or playing stereoscopic 3D games. The length and frequency of necessary breaks will vary from person to person.
Avertissement Pour toute question concernant ce produit, veuillez ècrire à Sony Customer Information Service Center au 12451 Gateway Blvd., Fort Myers, FL 33913, USA ou se trouve le Sony Customer Service (service consommateur de Sony) sur Internet à : http://fr.sony.ca/support. Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, garder cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité.
Sur le visionnement d’images 3D (uniquement pour les modèles compatibles 3D) Suivez les instructions contenues dans les manuels de votre ordinateur VAIO® lorsque vous visualisez des images 3D. Il est possible que certaines personnes ressentent un inconfort (comme une fatigue de l’oeil ou des nausées) lorsqu’elles regardent des images vidéo 3D ou lorsqu’elles jouent à des jeux stéréoscopiques 3D.
To change the backup battery, please contact your nearest Sony Service Center. Pour changer la pile de rechange, veuillez contacter votre centre de service Sony le plus près. Wireless LAN Security Creating security settings for the Wireless LAN is extremely important. Sony assumes no responsibility for any security problems that may arise from the use of the Wireless LAN. Sécurité du réseau local sans fil La création de paramètres de sécurité pour le réseau local sans fil est extrêmement importante.
The optical disc drive of your computer is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT and complies with the Laser Products Safety Standard IEC/EN 60825-1. Caution - Repair and maintenance of this equipment should be made only by Sony authorized technicians. Improper repairs and use can create safety hazards. Caution - Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
VGP-WMS21 is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT and complies with the Laser Products Safety Standard IEC/EN 60825-1(2007). Caution - Repair and maintenance of this equipment should be made only by Sony authorized technicians. Improper repairs and use can create safety hazards. Caution - Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. You can find the following sticker on the bottom of the equipment.
The following FCC statements apply only to the version of this model manufactured for sale in the USA. Other versions may not comply with FCC technical regulations, and the FCC statements are not applicable in Canada, including the Province of QUEBEC. L’avis suivant de la FCC s’applique uniquement à la version de ce modèle fabriqué pour être vendu aux É.-U. Il est possible que d’autres versions ne soient pas conformes aux règlements techniques de la FCC.
IC RSS-210 (Canada) This radio apparatus complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation of the device. Cet appareil radio est conforme au CNR-210 d’Industrie Canada.
For customers in Canada Industry Canada Notice This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Model No.: **** (For models equipped with personal video recording features) Supplementary Television Receiving Apparatus, Canada BETS-7. Avis de L’Industrie Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Para clientes en países o regiones de América Latina © 2012 Sony Electronics Inc. Todos los derechos reservados. Queda prohibido, a menos que medie una autorización previa por escrito, copiar, traducir o reducir total o parcialmente este manual y el software descrito en este manual a cualquier forma que pueda leerse por medios mecánicos. SONY ELECTRONICS INC.
Registro del propietario El número de modelo y el número de serie se indican en la parte inferior de la computadora VAIO® de Sony. Anote los números de modelo y de serie en el espacio provisto a continuación y conserve la información en un lugar seguro. Cuando llame al Centro de Servicio Sony, mencione los números de modelo y de serie.
Información de seguridad Advertencia Para prevenir incendios y peligros de descargas eléctricas, no exponga la computadora a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra la carcasa. Acuda únicamente a personal calificado para realizar cualquier tipo de reparación. Apagar el equipo mediante el botón (botón de encendido) no lo desconecta completamente de la red de suministro eléctrico. Para hacerlo, desenchufe el adaptador de ca o el cable de alimentación de dicha red.
Mirar imágenes en 3D (únicamente para modelos con capacidad 3D) Asegúrese de seguir las instrucciones de los manuales incluidos con su computadora VAIO® al ver las imágenes en 3D. Es posible que algunas personas sientan molestias (cansancio en la vista, fatiga o náuseas) cuando miran imágenes de video en 3D o practican juegos en 3D estereoscópico. Sony recomienda que todas las personas realicen descansos periódicos cuando miran imágenes en 3D o practican juegos en 3D estereoscópico.
Para cambiar la batería de reserva, póngase en contacto con el Centro de servicio Sony más cercano. La unidad de disco óptico de su computadora ha sido clasificado como PRODUCTO LÁSER CLASE 1 y cumple con el estándar de seguridad de productos láser IEC/EN 60825-1. Precaución - Las reparaciones y el mantenimiento sólo pueden ser autorizados por técnicos de Sony. Las reparaciones y el uso incorrectos pueden crear peligros de seguridad.
Cuidado de la pantalla LCD (Pantalla de Cristal Liquido) La exposición directa a los rayos del sol puede dañar la pantalla LCD (Pantalla de Cristal Liquido). Tenga cuidado cuando utilice la computadora cerca de una ventana. No raye la pantalla LCD (Pantalla de Cristal Liquido) ni ejerza presión sobre ella ya que esto podría provocar un funcionamiento defectuoso. El uso de la computadora a bajos niveles de temperatura puede producir una imagen residual en la pantalla.
Para clientes no Brasil Aviso © 2012 Sony Electronics Inc. É proibida a reprodução total ou parcial sem a autorização por escrito. Todos os direitos reservados. Este manual e o software descritos neste documento, total ou parcialmente, não poderão ser reproduzidos, traduzidos, nem reduzidos para qualquer forma legível por dispositivo sem autorização prévia por escrito. A SONY ELECTRONICS INC.
A funcionalidade Wireless LAN, incorporada apenas nos modelos selecionados, obteve a certificação Wi-Fi e está em conformidade com as especificações de interoperabilidade estabelecidas pela WFA (Wi-Fi Alliance). A engenharia reversa ou a desmontagem não são permitidas. Requisitos para o usuário final / ativação do produto Alguns produtos de software fornecidos com este computador podem incluir recursos tais como proteção contra cópia e tecnologia para gestão de conteúdo.
Informações sobre segurança e cuidados Em caso de dúvidas a respeito do seu produto ou para obter o endereço do Centro de Serviços da Sony mais próximo, visite o site de suporte on-line da Sony no seguinte endereço http://esupport.sony.com/PT/VAIO/BR/. Para evitar risco de incêndio ou de choque, não exponha o computador a chuva ou umidade. Para evitar choque elétrico, não abra o gabinete. Confie os serviços necessários somente a pessoal qualificado.
Sobre assistir imagens em 3D (somente para modelos preparados para 3D) Certifique-se de seguir as instruções nos manuais que acompanham seu computador VAIO® ao assistir imagens 3D. Algumas pessoas podem apresentar desconforto (como vista cansada, fadiga ou náusea) ao assistir imagens de vídeo em 3D ou jogar jogos estereoscópicos 3D. A Sony recomenda que todos os espectadores façam intervalos regulares ao assistirem imagens de vídeo em 3D ou jogarem jogos estereoscópicos 3D.
Para trocar a bateria reserva, entre em contato com o Centro de Serviços Sony mais próximo. A unidade de disco óptico de seu computador é classificada como PRODUTO A LASER DE CLASSE 1 e está em conformidade com o Padrão de Segurança de Produtos a Laser da IEC/EN 60825-1. Atenção - O conserto e a manutenção deste equipamento só devem ser efetuados por técnicos autorizados pela Sony. Consertos e uso inapropriados podem gerar riscos à segurança.
NOVO PADRÃO DE PLUGUES E TOMADAS Somente para produtos que utilizam cabo de alimentação de 3 pinos Com o intuito de atender à norma brasileira NBR 14.136 da Associação Brasileira de Normas Técnicas - ABNT, bem como às Resoluções do CONMETRO Nºs 11/2006 e 02/2007, informamos que o cabo de alimentação deste produto já está adequado à nova regulamentação possuindo um novo padrão de plugue.
ADVERTÊNCIA Evite o uso prolongado do aparelho com volume alto (potência superior a 85 decibéis), pois isto poderá prejudicar a sua audição (Lei Federal No 11.291/06). Recomendações Importantes Sobre o Nível de Volume Caro(a) consumidor(a) Maximize o prazer de ouvir a música com este aparelho lendo estas recomendações que ensinam você a tirar o máximo proveito do aparelho quando reproduzir um som a um nível seguro.
DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS Após o uso, as pilhas e/ou baterias poderão ser entregues ao estabelecimento comercial ou rede de assistência técnica autorizada. Bateria Primária Atenção: Verifique as instruções de uso do aparelho certificando-se de que as polaridades (+) e (-) estão no sentido indicado. As pilhas poderão vazar ou explodir se as polaridades forem invertidas, expostas ao fogo, desmontadas ou recarregadas.
Printed in China © 2012 Sony Corporation