Quick Start Guide Kurzanleitung Guide de démarrage rapide Guida di avvio rapida Guía de instalación T2265+ T2280+ Matrix Printer
FCC Compliance Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio ferquency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Quick start guide Table of contents QUICK START GUIDE Table of contents Introduction Symbols used Important safety instructions Using the Online-CD-ROM Contents of the Online CD-ROM Hardware requirements Troubleshooting 2 2 2 3 3 3 3 Printer at a glance 4 Installation Unpacking the printer Placing your printer Connecting the printer Switching on the printer 5 5 6 7 7 Control panel Online mode Offline mode Setup mode 8 8 8 8 Changing the ribbon cassette 9 Paper handling Changing the paper type L
Introduction Quick start guide Introduction ! Ah ha! ➤ Symbols used STOP This quick start guide is intended as a quick introduction into working with the printer and also to enable inexperienced users to operate the device properly. It describes the most important functions of the printer and contains the essential information for your everyday work with the printer.
➤ Using the Online-CD-ROM Introduction First install the Adobe Acrobat Reader on your hard disk, unless the program has already been installed. To install it, follow the steps described in the README file in the READER directory. To start the online documentation, call the Explorer and double click on the START.PDF file. Then follow the instructions and menus on the screen.
Printer at a glance Quick start guide Printer at a glance View from the front Printer in tractor mode Soundproofing cover Control panel Top cover Front cover Power switch Tractors Bottom cover View from the rear Printer in single-sheet mode Paper support Rear cover Interface connectors Power cord connector 4 Single sheet feeder Paper guide
Quick start guide Installation ➤ Unpacking the printer ➃ Place your printer on a solid base. Make sure that the “Up” symbols point in the correct direction. Open the packaging, take out the accessory cassette and unpack it. Pull the printer out of the cardboard box towards you and remove the remaining packaging material. Check the printer for any visible transport damage and missing items.
Installation Quick start guide ➤ Placing your printer Place the printer on a solid, flat, surface, ensuring that the printer is positioned in such a way that it can not topple, and that there is easy access to the control panel and paper input devices. Also ensure that there is sufficient space for the printed output. If you expect that frequent forward and reverse feeds will occur, you should place the printer as shown in the figure, if possible.
Quick start guide Installation Make sure that the printer is set to the correct voltage (e.g. 230 V in Europe, 120 V in the U.S.A.). To do this, check the plate above the power inlet at the rear of the printer. If the setting is incorrect, set the coloured switch at the rear of the printer to the correct position, using a pointed object (e.g. screwdriver, ball pen or tweezers). STOP Make sure that the printer is switched off before setting the correct voltage; otherwise severe damage may be caused.
Control panel Quick start guide Control panel The control panel and the keys are used for controlling the printer operation. The upper line of the display shows whether the printer is in Online or Offline mode and the paper path selected (Tractor1 or Single). ➤ Online mode Online 1 2 After switching on, the printer is automatically set to online mode. Only in this mode can it receive data from the computer.
Changing the ribbon cassette Changing the ribbon cassette Before opening the cover, make sure that the printer is switched on so that it can execute automatic preparations for ribbon changing (widening the print head gap). During the process of initialization after powering on, the printer checks if a ribbon cassette is installed. It also checks during the execution of a print job the operativeness of the ribbon cassette.
Changing the ribbon cassette Quick start guide Carefully slide the print head carriage to the left stop (viewed from the printer front). STOP The print head becomes hot during printing. For this reason, let it cool down before touching it. Move the coloured friction tab to the left (direction of the arrow) as shown in the figure and raise the friction mechanism.
Quick start guide Changing the ribbon cassette ENGLISH Remove the used cassette. Raise the coloured insertion tongue A.
Changing the ribbon cassette Quick start guide Remove the coloured protections A and B. Insert the coloured ribbon tension knob into the right-hand front location of the new ribbon cassette. Turn the knob in the direction of the arrow in order to take up slack of the ribbon. A B Slightly tilt the ribbon cassette forwards and thread in the ribbon between the coloured insertion tongue and the ribbon support (transparent plastic plate).
Changing the ribbon cassette Insert the coloured tension knob into one of the two locations. Turn the tension knob to take up slack in the ribbon until it is seated correctly at the bottom in the ribbon support. Press down the coloured insertion tongue A.
Changing the ribbon cassette Quick start guide Move the print head carriage backwards and forwards several times. If the ribbon is correctly seated, there must be no perceptible resistance. The ribbon should be transported during the travel from left to right. If this is not the case, you should check that the ribbon cassette is correctly inserted on the right. Press the friction mechanism down until it clicks into place. Close the front section of the top cover.
Paper handling Paper handling This section describes how to set the paper type, load fanfold paper and single sheets, transport paper and move the paper to the tear position. ➤ Changing the paper You can change the paper type either from an application program, by means of the paper path quick selection feature or in the Setup menu.
Paper handling ➤ Loading paper Quick start guide Your printer can process both fanfold paper and single sheets. For information on the supported paper sizes, please refer to page 27 (Paper specifications). You should only use those paper types which are approved for this printer. For more information, please refer to the User Guide on the Online CD-ROM. The printer by default is adjusted in such a way, that it will automatically check the width of the inserted paper before starting a print job.
Paper handling Release the coloured latch lever of the left-hand tractor and align the tractor so that the first printing position on the paper matches the X mark on the printer housing. Lock the coloured lever again. Place fanfold paper into the left-hand tractor. Open the coloured latch lever of the right-hand tractor and align it to the paper width. Insert the fanfold paper into the right-hand tractor.
Paper handling Quick start guide Be sure to align the paper stack in parallel with the printer and that the paper flow is unobstructed. 90 Online 1 18 2 Trac1 Load 3 4 Online Setup Re-install the bottom cover. Lower the front cover. Switch the printer on. The active paper source (Traktor1) appears in the display. The paper is automatically loaded when the printer is in online mode and receives data from the computer. Press the Load (4) key to load paper before starting the printout.
Quick start guide Paper handling Some printer models are designed for fanfold paper operation only and therefore do not feature a single sheet feeder. The front cover can therefore not be opened on these models. Make sure that the printer is set to single sheet mode. If necessary, change the paper type (see page 15, Changing the paper type). Press the latch at the middle of the front cover. The single sheet input tray opens downwards.
Paper handling Quick start guide Insert the single sheet as far into the input tray as possible. Press the Online key to set the printer to ready status. The sheet is automatically loaded when the printer is in online mode and receives data from the computer. Press the Load (4) key to load paper before starting the printout. ➤ Paper transport Offline Park 1 20 2 Trac1 LF/FF 3 4 Loaded paper (fanfold paper/single sheets) can be transported in the printer in several ways.
Quick start guide Paper handling ➤ Moving the paper to You can use the Tear key to move the paper to the tear position. Online 1 2 Trac1 Tear 3 4 Online Setup Swing the soundproofing cover towards the front. Make sure that the printer is in online mode. If necessary, press the Online key. Press the Tear (4) key. The printer moves the perforation edge of the fanfold paper to the tear edge of the top cover (see below).
Settings Quick start guide Settings This section describes how to set the tear position, the first printing line, the print head gap as well as the font selection and the character density. ➤ Setting the tear If the tear position of the paper is not aligned with the tear edge of the top cover of the printer, you can adjust it. position Adjust Menu 1 2 Paperway Char 3 4 Online Setup Press the Tear (4) key. The printer performs a form feed.
Quick start guide Settings printing line (TOF) You can use the TOF function for setting the position of the first printing line for each paper source and each menu individually. Before using the TOF function (if fanfold paper is used), you should first set the tear position (see above). Adjust Menu 1 Paperway Char 3 2 4 Online Setup Press the TOF (3) key. The printer performs a form feed.
Settings Quick start guide FormAdj= 17/72" Set < > Exit 1 3 2 4 ➤ Setting the print head gap Online Setup Confirm the input by pressing the Set (1) key. Press the Setup key. The printer returns to the initial status. The setting made will be retained after switching off the printer. For more details, please refer to the User Guide on the Online CD-ROM. The printer features automatic print head gap adjustment to the thickness of the paper used.
Quick start guide Settings density and font Adjust Menu 1 2 Font Paperway Char 3 4 You can use the CPI (= Characters Per Inch) key in setup mode to select the number of characters per inch to be printed. You can use the Font key to select resident fonts. ENGLISH ➤ Selecting character Press the Setup key, then the Char (4) key. Online Setup Press the CPI (3) or Font (2) key (in our example, press CPI).
Technical data Quick start guide Technical data Printer specifications Type T2265+ Printing method Serial with 24-needle print head Printing width 136 characters at 10 cpi Print speed HSQ (Matrix 12 x 10) DPQ (Matrix 12 x 12) CPQ (Matrix 24 x 12) NLQ (Matrix 24 x 18) LQ (Matrix 24 x 36) (bidirectional mode, 10 cpi) 700 cps 600 cps 300 cps 200 cps 100 cps (bidirectional mode, 10 cpi) 800 cps 667 cps 333 cps 222 cps 111 cps Throughput (ECMA 132) 610 pages/h 10.2 pages/min 680 pages/h 11.
➤ Paper specifications Accessories Fanfold paper Tractor1 Continuous single forms Single set of forms (requires individual testing) Single sheet feeder Single sheets Single set of forms (requires individual testing) Sets of forms Paper weight No. of copies 60–120 g/m2 1 + 6 (T2265+) 1 + 5 (T2280+) Form thickness (max.) 1 + 8 (T2265+MC) 0.60 mm Paper weight No. of copies Form thickness (max.) 80–120 g/m2 1+5 0.60 mm Sets of forms can only be processed if the top edge is bound.
Kurzanleitung Inhalt KURZANLEITUNG Inhalt Einführung Zu den verwendeten Symbolen Wichtige Sicherheitshinweise Arbeiten mit der Online-CD-ROM Was ist auf der Online-CD-ROM Hardwarevoraussetzungen Fehlersuche 2 2 2 3 3 3 3 Auf einen Blick 4 Installation Drucker auspacken Drucker aufstellen Drucker anschließen Drucker einschalten 5 5 6 7 7 Bedienfeld Online-Modus Offline-Modus Setup-Modus 8 8 8 8 Farbbandkassette wechseln 9 Papierhandhabung Papierart wechseln Papier einlegen Endlospapier Einzelblä
Einführung Einführung Kurzanleitung ! Ah ha! Die Kurzanleitung dient dem schnellen Einstieg in das Arbeiten mit dem Drucker und soll auch dem ungeübten Benutzer den Umgang mit dem Gerät ermöglichen. Sie beschreibt die wichtigsten Funktionen des Druckers und enthält unerläßliche Informationen für die alltägliche Arbeit mit dem Gerät.
Kurzanleitung ➤ Arbeiten mit der Online-CD-ROM Einführung Installieren Sie zuerst den Adobe Acrobat Reader auf Festplatte, falls dieses Programm nicht schon vorhanden ist. Befolgen Sie zur Installation die in der Readme-Datei im Verzeichnis READER aufgeführten Schritte.
Auf einen Blick Kurzanleitung Auf einen Blick Drucker im Traktorbetrieb Ansicht von vorn Schalldämmelement Bedienfeld Obere Abdeckung Vordere Abdeckung Netzschalter Ansicht von hinten Traktoren Untere Abdeckung Drucker im Einzelblattbetrieb Hintere Abdeckung Papierstützen Schnittstellenanschlüsse Netzanschlußbuchse 4 Einzelblattzuführung Randsteller
Kurzanleitung Installation Installation ➃ Den verpackten Drucker auf eine stabile Unterlage stellen. Darauf achten, daß die Symbole für ,,Oben“ in die richtige Richtung zeigen. Verpackung öffnen, Zubehörkassette entnehmen und auspacken. Drucker nach vorne aus dem Karton herausziehen, und die restliche Verpackung entfernen. Überprüfen Sie den Drucker auf sichtbare Transportschäden und Vollständigkeit.
Installation Kurzanleitung ➤ Drucker aufstellen Den Drucker auf einer stabilen, ebenen und rutschfesten Oberfläche so aufstellen, daß er nicht herunterfallen kann. Der Zugang zum Bedienfeld und den Papiereinzügen muß gewährleistet und genügend Platz für das ausgeworfene Papier vorhanden sein. Wird Endlospapier häufig vor- und zurücktransportiert, den Drucker möglichst so aufstellen, wie im Bild gezeigt.
Kurzanleitung Installation Vergewissern Sie sich, daß das Gerät auf die richtige Spannung eingestellt ist (z.B. 230 V in Europa, 120 V in den USA). Siehe dazu das Typenschild über dem Netzanschluß auf der Rückseite des Druckers. Ist dies nicht der Fall, den farbigen Schalter an der Geräterückseite mit einem spitzen Gegenstand (z.B. Schraubenzieher, Kugelschreiber oder Pinzette) entsprechend einstellen.
Bedienfeld Kurzanleitung Bedienfeld Über das Bedienfeld und seine Tasten steuern Sie die Arbeit mit dem Drucker. Die obere Zeile der Anzeige gibt Aufschluß darüber, ob der Drucker sich im Online- oder im Offline-Modus befindet und welcher Papierweg (Traktor1 oder Einzel) gewählt ist.
Farbbandkassette wechseln Farbbandkassette wechseln Vor dem Öffnen der Abdeckung sicherstellen, daß der Drucker eingeschaltet ist, damit er automatisch wichtige Vorbereitungen für den Farbbandwechsel (Druckkopfabstand vergrößern) ausführen kann. Der Drucker prüft während der Initialisierung nach dem Einschalten ob eine Farbbandkassette installiert ist. Er prüft außerdem während eines Druckvorgangs ständig die Funktionsfähigkeit der Farbbandkassette.
Farbbandkassette wechseln Kurzanleitung Den Druckkopfschlitten vorsichtig bis zum Anschlag nach links (von der Druckervorderseite aus betrachtet) schieben. STOP Der Druckkopf wird während des Druckens heiß. Vor dem Berühren deshalb gegebenenfalls einige Zeit abkühlen lassen. Die farbigen Schieber der Friktion wie im Bild gezeigt nach links und rechts (in Pfeilrichtung) bewegen und die Friktion nach oben klappen.
Kurzanleitung Farbbandkassette wechseln DEUTSCH Die verbrauchte Kassette herausnehmen. Die farbige Einlegehilfe A anheben.
Farbbandkassette wechseln Kurzanleitung Entfernen Sie die farbigen Sicherungen A und B. Den farbigen Spannknopf in rechte vordere Aufnahme der neuen Farbbandkassette setzen. Den Knopf in Pfeilrichtung drehen, um das Farbband zu spannen. A B Die Farbbandkassette etwas nach vorne neigen, das Farbband zwischen farbiger Einlegehilfe und Farbbandträger (transparente Kunststoffscheibe) einfädeln. Die Kassette parallel in ihre Führung einlegen und nach unten drücken, bis sie einrastet.
Kurzanleitung Farbbandkassette wechseln DEUTSCH Den farbigen Spannknopf in eine der beiden Aufnahmen einsetzen. Durch Drehen des Spannknopfs in die jeweilige Pfeilrichtung das Farbband solange spannen, bis es unten im Farbbandträger aufliegt. Die farbige Einlegehilfe A nach unten drücken.
Farbbandkassette wechseln Kurzanleitung Den Druckkopfschlitten mehrmals hin- und herbewegen. Sitzt das Farbband richtig, darf kein Widerstand spürbar sein. Bei der Bewegung von links nach rechts wird das Farbband transportiert. Wenn dies nicht der Fall ist, sollten Sie prüfen, ob das Farbband auf der rechten Seite eingerastet ist. Die Friktion nach unten drücken bis sie einrastet. Die obere Abdeckung schließen.
Kurzanleitung Papierhandhabung Papierhandhabung In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die Papierart einstellen, Endlospapier und Einzelblätter einlegen, Papier transportieren und Papier in die Abreißposition fahren. ➤ Papierart wechseln Der Papierartwechsel kann entweder über ein Anwendungsprogramm, die Papierweg-Schnellumschaltung erfolgen oder im Menü Setup vorgenommen werden.
Papierhandhabung ➤ Papier einlegen Kurzanleitung Ihr Drucker kann sowohl mit Endlospapier als auch mit Einzelblättern betrieben werden. Informationen über zulässige Papierformate finden Sie auf Seite 27 (Papierspezifikationen). Bitte verwenden Sie nur Papier, das für diesen Drucker geeignet ist. Nähere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch auf der Online-CD-ROM. Der Drucker ist werkseitig so eingestellt, daß er vor Druckbeginn jedesmal automatisch die Breite von neu eingelegtem Papiers mißt.
Papierhandhabung Den farbigen Verriegelungshebel des linken Traktors öffnen und den Traktor so ausrichten, daß die erste Druckposition auf dem Papier mit der Markierung X auf dem Druckergehäuse übereinstimmt. Anschließend den farbigen Hebel wieder arretieren. Endlospapier in den linken Traktor einlegen. DEUTSCH Kurzanleitung Den farbigen Verriegelungshebel des rechten Traktors lösen und auf Papierbreite ausrichten. Endlospapier in den rechten Traktor einlegen.
Papierhandhabung Kurzanleitung Darauf achten, daß der Papierstapel parallel zum Drucker ausgerichtet ist, und daß der Papierfluß nicht behindert werden kann. 90 Online 1 18 2 Trak1 Load 3 4 Online Setup Die untere Abdeckung anbringen. Die vordere Abdeckung nach unten klappen. Den Drucker einschalten. Der aktive Einzugsschacht (Traktor1) erscheint in der Anzeige. Papier wird automatisch eingezogen, wenn der Drucker im Betriebszustand Online ist und Daten vom Computer erhält.
Kurzanleitung Papierhandhabung Einzelblätter Manche Druckermodelle sind nur für den Endlospapierbetrieb konzipiert und verfügen deshalb über keine Einzelblattzuführung. Die Klappe kann daher nicht geöffnet werden. DEUTSCH Sicherstellen, daß der Drucker auf Einzelblattbetrieb eingestellt ist. Gegebenenfalls die Papierart wechseln (siehe Seite 15, Papierart wechseln). Auf den Druckverschluß in der Mitte der vorderen Abdeckung drücken. Die Einzelblattzuführung klappt nach unten auf.
Papierhandhabung Kurzanleitung Das Einzelblatt bis zum Anschlag in die Papierführung einführen. Die Taste Online drücken, um den Drucker betriebsbereit zu machen. Das Einzelblatt wird automatisch eingezogen, wenn der Drucker Online ist und Daten vom Computer erhält. Taste Load (4) drücken, um Papier vor Druckbeginn zu laden. ➤ Papiertransport Offline Park 1 20 2 Trak1 LF/FF 3 4 Eingelegtes Papier (Endlospapier/Einzelblatt) kann auf unterschiedliche Weise im Drucker transportiert werden.
Kurzanleitung Papierhandhabung ➤ Papier in Abreißposition fahren Online 1 2 Trak1 Tear 3 4 Endlospapier wird mit der Taste Tear in Abreißposition gefahren. Online Setup Das Schalldämmelement nach vorne klappen. Sicherstellen, daß der Drucker Online ist. Gegebenenfalls Taste Online drücken. Taste Tear (4) drücken. Der Drucker fährt die Perforationskante des Endlospapiers an die Abreißkante (siehe unten).
Einstellungen Kurzanleitung Einstellungen In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die Abreißposition, die erste Druckzeile, den Druckkopfabstand sowie die die Schriftart und die Zeichendichte einstellen. ➤ Abreißposition Stimmt die Abreißposition des Papiers nicht mit der Abreißkante des Druckers überein, kann sie eingestellt werden. einstellen Adjust Menü 1 2 Pap.Weg Char 3 4 Online Setup Taste Tear (4) drücken. Der Drucker führt einen Formularvorschub aus.
Kurzanleitung Einstellungen ➤ Erste Druckzeile einstellen (TOF) Mit der TOF-Funktion kann für jeden Papiereinzugsschacht und jedes Menü einzeln die Position der obersten Druckzeile eingestellt werden.. Vor Ausführen der TOF-Funktion sollte – bei Verwendung von Endlospapier – vorher die Abreißposition eingestellt werden (siehe oben). 1 Pap.Weg Char 3 2 4 Online Setup Taste TOF (3) drücken. Der Drucker führt einen Formularvorschub aus.
Einstellungen Kurzanleitung FormAdj= 17/72" Setze< > Exit 1 3 2 4 ➤ Druckkopfabstand einstellen Online Setup Die Eingabe durch Drücken der Taste Setze (1) bestätigen. Taste Setup drücken. Der Drucker geht in die Grundstellung zurück. Die vorgenommene Einstellung bleibt auch nach Ausschalten des Druckers erhalten. Weitere Einzelheiten dazu finden Sie im Benutzerhandbuch auf der Online-CD-ROM.
Kurzanleitung Einstellungen Schriftart wählen Adjust Menü 1 2 Font Pap.Weg Char 3 4 Mit der Taste CPI (Character Per Inch = Zeichen pro Zoll) kann im Setup-Modus die Anzahl der Zeichen eingestellt werden, die pro Zoll ausgedruckt werden. Mit der Taste Font können interne Schriftarten ausgewählt werden. Taste Setup und anschließend Taste Char (4) drücken. Online Setup DEUTSCH ➤ Zeichendichte und Taste CPI (3) oder Font (2) drücken, in unserem Beispiel CPI.
Technische Daten Kurzanleitung Technische Daten Druckerspezifikationen Typ T2265+ T2280+ Druckprinzip seriell mit 24-Nadel Druckkopf Druckbreite 136 Zeichen bei 10 cpi Druckgeschwindigkeit HSQ (Matrix 12 x 10) DPQ (Matrix 12 x 12) CPQ (Matrix 24 x 12) NLQ (Matrix 24 x 18) LQ (Matrix 24 x 36) (bidirektionaler Modus, 10 cpi) 700 cps 600 cps 300 cps 200 cps 100 cps (bidirektionaler Modus, 10 cpi) 800 cps 667 cps 333 cps 222 cps 111 cps Durchsatz (ECMA 132) 610 Seiten/h 10,2 Seiten/min 680 Seiten
➤ Papier- spezifikationen Technische Daten Endlospapier Traktor1 Einfachformat Formularsatz (muß individuell getestet werden) Einzelblattzufuhr Einzelblatt Formularsatz (muß individuell getestet werden) Formularsätze Papiergewicht Zahl der Durchschläge 60–120 g/m2 1 + 6 (T2265+) 1 + 5 (T2280+) Formularsatzdicke (max.) 1 + 8 (T2265+MC) 0.60 mm Papiergewicht Zahl der Durchschläge Formularsatzdicke (max.
Zubehör Daten zur Langlebigkeit und Umweltverträglichkeit Zubehör Kurzanleitung Leistungsaufnahme Ruhezustand Aktivierungszeit Betriebszustand ,,Aus“ T2265+ PRuhe = 20 W tRuhe = 0 Minuten PAus = 0 W T2280+ PRuhe = 24 W tRuhe = 0 Minuten PAus = 0 W Geräuschpegel Schalldruckpegel Schalleistungspegel T2265+ LPA = 55 dB(A) LWAd = 72 dB(A) T2280+ LPA = 57 dB(A) LWAd = 72 dB(A) Druckpapier Dieses Gerät ist zur Verarbeitung von Recyclingpapier entsprechend DIN 19 309 geeignet.
Guide de démarrage rapide Table des matières Guide de démarrage rapide Table des matières Introduction Symboles utilisés Consignes importantes de sécurité Utilisation du CD-ROM Online Que contient le CD-ROM Online Configuration matérielle requise Recherche des pannes Vue d’ensemble Installation Déballage de l’imprimante Mise en place de l’imprimante Connexion de l’imprimante Mise sous tension de l’imprimante Panneau de commande Mode Online Mode Offline Mode Setup Remplacement de la cartouche du ruban enc
Introduction Introduction Guide de démarrage rapide ! Ah ha! ➤ Symboles utilisés STOP Ce guide est une initiation rapide sur la manière d’utiliser l’imprimante et permet également aux utilisateurs inexpérimentés de se servir de l’imprimante. Il décrit les fonctions principales de l’imprimante et contient des informations indispensables à connaître pour le travail quotidien avec l’imprimante.
Guide de démarrage rapide ➤ Utilisation du CD-ROM Online Introduction Installer d’abord l’Adobe Acrobat Reader sur le disque dur dans la mesure où ce programme n’est pas déjà disponible. Pour l’installation, suivre les opérations détaillées dans le fichier Readme du répertoire READER. Pour démarrer la documentation Online dans l’Explorateur, double-cliquez sur le fichier START.PDF. Suivre ensuite le guide utilisateur.
Vue d’ensemble Guide de démarrage rapide Vue d’ensemble Vue du devant Elément insonorisant Imprimante en mode continu Panneau de commande Capot supérieur Capot avant Interrupteur secteur Vue de l’arrière Tracteurs Capot inférieur Imprimante en mode feuille à feuille Capot arrière Guide-papier Connecteur d’interface Prise secteur 4 Alimentation feuille à feuille Margeur
Guide de démarrage rapide Installation Installation ➤ Déballage de l’imprimante FRANÇAIS ➃ Placer l’imprimante emballée sur un support stable. Veiller à ce que les symboles «Haut» soient orientés dans la bonne direction. Ouvrir l’emballage et sortir et déballer la cartouche du ruban encreur. Sortir vers vous l’imprimante du carton d’emballage et enlever les restes de l’emballage. Vérifier que l’imprimante est complète et en parfait état.
Installation Guide de démarrage rapide ➤ Mise en place de l’imprimante Placer l’imprimante sur un support stable, plan et antidérapant de façon à ce qu’elle ne puisse pas tomber. Veiller à ce que le panneau de commande et les magasins d’alimentation du papier soient aisément accessibles et à ce qu’il y ait suffisamment de place pour l’éjection du papier. Si du papier continu est fréquemment avancé et reculé, installer si possible l’imprimante comme illustré sur la figure.
Guide de démarrage rapide Installation 12 0V ➤ Connexion de l’imprimante S’assurer que l’imprimante est réglée à la tension appropriée (p. ex. 220–240 V en Europe, 120 V aux USA). Voir à ce sujet la plaque signalitique placée au-dessus de la prise secteur au dos de l’imprimante. Si ce n’est pas le cas, régler en conséquence le commutateur de couleur au dos de l’imprimante avec un objet pointu (p. ex. tournevis, stylo-bille ou pincette).
Panneau de commande Guide de démarrage rapide Panneau de commande Le panneau de commande et les touches permettent de contrôler le fonctionnement de l’imprimante. ➤ Mode Online Dès que l’imprimante est mise sous tension, elle passe automatiquement en mode Online. Elle ne peut recevoir des données de l’ordinateur que dans ce mode. Online 1 2 La première ligne de l’affichage indique si l’imprimante se trouve en mode Online ou Offline- et la fonction papier sélectionnée (Tracteur1 ou Insert).
Guide de démarrage rapide ➤ Mode Setup Dans ce mode, les réglages suivants sont disponibles: 2 3 4 Online Setup Touche Setup: Règle l’imprimante en mode Setup dans lequel les réglages suivants peuvent être sélectionnés: Touche Menu (1): autres paramètres de menu. Touche Ajuster (2): position de séparation, première ligne d’impression et écartement de la tête d’impression. Touche Chem-Pap (3): fonction papier. Touche Char (4): police et nombre de caractères par pouce.
Remplacement de la cartouche du ruban encreur Remplacement de la cartouche du ruban encreur Guide de démarrage rapide Avant d’ouvrir le capot, s’assurer que l’imprimante est hors tension de façon à pouvoir effectuer les préparations automatiques pour le changement de ruban (agrandissement de l’écart de la tête d’impression). Pendant l’initialisation, l’imprimante vérifie, après la mise en service, si une cartouche à ruban est installée.
Guide de démarrage rapide Remplacement de la cartouche du ruban encreur Pousser avec précaution le chariot de tête d’impression vers la butée de gauche (vu de l’avant de l’imprimante). La tête d’impression peut chauffer pendant l’impression. Il est donc conseillé de la laisser refroidir quelque temps avant d’y toucher. Déplacer le poussoir de friction de couleur comme illustré sur la figure (dans le sens de la flèche) et relever le dispositif de friction.
Remplacement de la cartouche du ruban encreur Guide de démarrage rapide Déposer la cartouche usagée. Lever l’aide à l’insertion A.
Guide de démarrage rapide Remplacement de la cartouche du ruban encreur Retirez les protecteurs de couleur A et B. Placer la molette de tension de couleur dans le logement devant à droite de la nouvelle cartouche de ruban encreur. Tourner la molette dans le sens de la flèche pour tendre le ruban encreur. A Incliner légèrement vers l’avant la cartouche de ruban encreur, insérer le ruban encreur entre l’aide à l’insertion de couleur et le support de ruban encreur (plaque de plastique transparente).
Remplacement de la cartouche du ruban encreur Guide de démarrage rapide Introduire la molette de tension de couleur dans un des deux logements. En tournant la molette de tension dans le sens de la flèche respectif, tendre le ruban encreur jusqu’à ce qu’il repose en bas dans le support de ruban encreur. Appuyer l’aide à l’insertion A vers le bas.
Remplacement de la cartouche du ruban encreur Faire aller et venir plusieurs fois le chariot de tête d’impression. Quand le ruban encreur est correctement installé, aucune résistance ne doit être perceptible. Le ruban encreur est transporté au mouvement de gauche à droite. Si ce n’est pas le cas, vérifiez que le ruban encreur est bien encranté du côté droit. Appuyer le dispositif de friction vers le bas jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Fermer la partie avant du capot supérieur.
Manipulation du papier Guide de démarrage rapide Manipulation du papier Ce chapitre explique comment régler le type de papier, mettre en place le papier continu et l’alimentation feuille à feuille, transporter le papier et déplacer le papier en position de séparation. ➤ Changement du Le changement du type de papier peut se faire soit grâce à un programme d’application, la sélection rapide de la fonction papier, soit via le menu Setup. Cette partie décrit la sélection rapide.
Guide de démarrage rapide ➤ Chargement du papier Manipulation du papier Votre imprimante peut aussi bien imprimer sur du papier continu que sur du papier feuille à feuille. Pour des informations concernant les formats de papier autorisés, consulter la page 28 (Spécifications du papier). N’utiliser que du papier approprié pour cette imprimante. Pour d’autres informations, consulter le guide d’utilisateur sur le CD-ROM Online.
Manipulation du papier Guide de démarrage rapide Ouvrir le levier de verrouillage de couleur du tracteur de gauche et aligner le tracteur de façon à ce que la position du début d’impression sur le papier coïncide avec le repère X sur le carter de l’imprimante. Rebloquer ensuite le levier de couleur. Charger du papier continu dans le tracteur de gauche. Desserrer le levier de verrouillage du tracteur de droite et l’ajuster sur la largeur du papier. Charger du papier continu dans le tracteur de droite.
Guide de démarrage rapide Manipulation du papier Veiller à ce que la pile de papier soit alignée parallèlement à l’imprimante et que le flux de papier ne soit pas entravé. Online 1 2 Tract 1 Load 3 4 Online Setup Replacer le capot inférieur. Rabattre le capot avant vers le bas. Mettre l’imprimante sous tension. Le bac de chargement actif (tracteur) s’affiche. Le papier est chargé automatiquement si l’imprimante est Online et si elle reçoit des données de l’ordinateur.
Manipulation du papier Guide de démarrage rapide Papier feuille à feuille Certains modèles d’imprimante ne sont conçus que pour le mode de papier continu et ne sont donc pas équipés d’une alimentation feuille à feuille. C’est pourquoi le couvercle avant ne peut pas être ouvert sur ces modèles. S’assurer que l’imprimante est réglée sur le mode feuille à feuille. Si nécessaire, changer le type de papier (voir page 16, Changement du type de papier). Appuyer sur le verrouillage au milieu du capot avant.
Guide de démarrage rapide Manipulation du papier ➤ Transport du papier Le papier chargé (continu/feuille à feuille) peut être transporté de différentes façons dans l’imprimante. Offline Tract 1 Park LF/FF 1 2 3 4 Online Setup S’assurer que l’imprimante se trouve en mode Offline; si nécessaire, appuyer sur la touche Online. Touche (2) Appuyer brièvement sur la touche: le papier est transporté progressivement vers le haut. Appuyer longuement sur la touche: transport continu vers le haut.
Manipulation du papier Guide de démarrage rapide ➤ Déplacer le papier en position de séparation Online 1 2 Tract 1 Coupe 3 4 Position coupe Tract 1 1 2 3 4 Le papier continu est transporté en position de séparation en appuyant sur la touche Coupe. Online Setup Rabattre l’élément insonorisant vers l’avant. S’assurer que l’imprimante est en mode Online ; si nécessaire, appuyer sur la touche Online. Appuyer sur la touche Coupe (4).
Guide de démarrage rapide Réglages Réglages Cette partie décrit le réglage de la position de séparation, de la première ligne d’impression, de l’écartement de la tête d’impression, ainsi que de la police et de la densité des caractères. ➤ Réglage de la Si la position de séparation ne correspond pas à l’arête de séparation de l’imprimante, elle peut être réglée. Ajuster Chem-Pap Menu Char 1 2 4 TOF Coupe Tête 1 3 2 3 4 Ajust.
Réglages Guide de démarrage rapide ➤ Réglage de la première ligne d’impression (TOF) La fonction TOF permet de régler la position de la première ligne d’impression pour chaque bac de chargement du papier et chaque menu individuellement. Régler d’abord la position de séparation (voir plus haut) – en cas d’utilisation de papier continu – avant d’exécuter la fonction TOF.
Guide de démarrage rapide Ligne-1= 17/72"* Valid < > Quit 1 2 3 4 ➤ Réglage de l’écartement de la tête d’impression Réglages Online Setup Valider la sélection en appuyant sur la touche Valid (1). Appuyer sur la touche Setup. L’imprimante revient en position initiale. Le réglage effectué reste conservé même après mise hors tension de l’imprimante. Vous trouverez d’autres détails dans le guide d’utilisateur sur le CD-ROM Online.
Réglages Guide de démarrage rapide ➤ Sélection de la den- Avec la touche CPI (Character Per Inch = Caractères par pouce), vous pouvez régler en mode sité des caractères et de la police Ajuster Chem-Pap Menu Char 1 2 Police 3 4 Setup le nombre de caractères imprimés par pouce. Avec la touche Police, vous pouvez sélectionner la police souhaitée. Appuyer sur la touche Setup, puis sur la touche Char (4). Online Setup Appuyer sur la touche CPI (3) ou Police (2), dans notre exemple CPI.
Guide de démarrage rapide Réglages Données techniques Type T2265+ T2280+ Principe d’impression Série avec tête d’impression 24 aiguilles Largeur d’impression 136 caractères en mode 10 cpi Vitesse d’impression HSQ (Matrix 12 x 10) DPQ (Matrix 12 x 12) CPQ (Matrix 24 x 12) NLQ (Matrix 24 x 18) LQ (Matrix 24 x 36) (Mode bidirectionnel, 10 cpi) 700 cps 600 cps 300 cps 200 cps 100 cps (Mode bidirectionnel, 10 cpi) 800 cps 667 cps 333 cps 222 cps 111 cps Débit (ECMA 132) 610 pages/h 10,2 pages/mn 68
Accessoires ➤ Spécifications du papier Guide de démarrage rapide Papier continu tracteur1 Formulaire simple Liasse de formulaires (doit être testée individuellement) Alimentation feuille à feuille Feuille simple Liasse de formulaires (doit être testée individuellement) Liasses de formulaires Grammage Nombre de copies 60–120 g/m2 1 + 6 (T2265+) 1 + 5 (T2280+) Epaisseur de formulaire (maxi) 1 + 8 (T2265+MC) 0.
Per cominciare subito Indice Guida di avvio rapida Indice Introduzione Simboli utilizzati Indicazioni di sicurezza importanti Utilizzo del CD-ROM online Cosa c’è sul CD-ROM online Requisiti hardware Diagnostica 2 2 2 3 3 3 3 Installazione Rimozione dell’imballaggio Installazione della stampante Collegamento della stampante Accensione della stampante 5 5 6 7 7 Pannello comandi Modo Online Modo Offline Modo Setup 8 8 8 9 Sostituzione della cartuccia colore 10 Modalità di gestione della carta Cambio
Introduzione Introduzione Per cominciare subito ! Ah ha! ➤ Simboli utilizzati STOP Le presenti istruzioni per l’uso consentono di cominciare subito a lavorare con la stampante, anche a utenti inesperti. Vi sono descritte le principali funzioni della stampante e vi sono riportate le informazioni indispensabili per il lavoro giornaliero con la stessa.
Per cominciare subito ➤ Utilizzo del CD-ROM online Introduzione Se Adobe Acrobat Reader non è già caricato, installare innanzitutto questo programma sul disco fisso. Per l’installazione, attenersi alle indicazioni riportate nel file Readme, nella directory READER. Per lanciare la documentazione online in Explorer, cliccare due volte sul file START.PDF. Attenersi quindi alle indicazioni di guida per l’utente.
Introduzione Per cominciare subito Configurazione della stampante Vista dal davanti Calotta insonorizzante Pannello comandi Configurazione della stampante per l’uso dei trascinamoduli Coperchio superiore Coperchio anteriore Trascinamoduli Interruttore di rete Untere Abdeckung Vista posteriore Configurazione della stampante per l’uso di fogli singoli Coperchio Supporti carta posteriore Connettori di interfaccia Presa di collegamento alla rete 4 Guida fogli singoli Riscontro bordo
Per cominciare subito Installazione Installazione ➤ Rimozione dell’imballaggio ➃ Collocare la stampante ancora imballata su una superficie stabile. Fare attenzione a disporre i simboli “sopra” nella direzione corretta. Aprire l’imballaggio, estrarre il kit degli accessori e disimballarlo. Estrarre la stampante dal cartone, dal davanti, e rimuovere gli altri elementi dell’imballaggio.
Installazione Per cominciare subito ➤ Installazione della stampante Collocare la stampante su una superficie stabile, piana e non scivolosa, per evitare che cada a terra. Predisporre un agevole accesso al pannello operatore e alle guide carta, lasciando anche spazio adeguato per l’uscita della carta. Se si utilizzano frequenti comandi di avanzamento e ritorno della carta a moduli continui, collocare la stampante il più possibile come mostrato nella figura.
Per cominciare subito Installazione 12 0V ➤ Collegamento della stampante Verificare che la stampante sia impostata sul valore di tensione corretto (ad esempio 220–240 V in Europa, 120 V negli Stati Uniti). A questo proposito, vedere la targhetta presente in corrispondenza della presa di rete sul retro della stampante.
Pannello comandi Per cominciare subito Pannello comandi Il pannello comandi e i relativi tasti consentono di controllare il funzionamento della stampante. La prima riga del display indica se la stampante si trova nel modo Online o Offline e qual è il percorso carta selezionato (Trattor1, o Foglio). ➤ Modo Online Online 1 2 All’accensione, la stampante si commuta automaticamente nel modo Online. Solo in questa modalità può ricevere i dati dal computer. Trattor1 Stp.
Per cominciare subito Pannello comandi ➤ Modo Setup In questa modalità si possono effettuare le seguenti impostazioni: 1 2 3 4 Online Setup Tasto Setup: Commuta la stampante nel modo Setup, in cui si possono effettuare le seguenti impostazioni: Tasto Menu (1): Ulteriori impostazioni di menu. Tasto Adjust (2): Posizione di strappo, prima riga di stampa e distanza testina di stampa. Tasto Dir.Cart (3): Percorso carta. Tasto Char (4): Font e numero di caratteri per pollice.
Sostituzione della cartuccia colore Sostituzione della cartuccia colore Per cominciare subito Prima di aprire il coperchio, verificare che la stampante sia accesa e che possa quindi eseguire le funzioni di predisposizione automatica per il cambio della cartuccia nastro (aumento della distanza della testina di stampa). La stampante durante l’inizializzazione all’avvio controlla se è installata una cartuccia nastro a colori.
Per cominciare subito Sostituzione della cartuccia colore Far scorrere con delicatezza il cursore della testina di stampa all’estremità sinistra (guardando la stampante dal davanti). STOP Durante il processo di stampa, la testina di stampa tende a surriscaldarsi notevolmente. Prima di toccare la testina di stampa, attendere quindi qualche istante. ITALIANO Spostare il cursore colorato della frizione verso sinistra, come mostrato nella figura (direzione della freccia) e sollevare la frizione.
Sostituzione della cartuccia colore Per cominciare subito Estrarre la cartuccia consumata. Sollevare la guida di inserimento colorata A.
Per cominciare subito Sostituzione della cartuccia colore Rimuovere i fermi di sicurezza colorati A e B. Inserire il pomello tendinastro colorato nel foro anteriore destro della cartuccia colore. Ruotare il pomello nella direzione della freccia per tendere il nastro. A Inclinare la cartuccia lievemente in avanti in modo da inserire il nastro tra la guida di inserimento colorata e il supporto (finestrella in plastica trasparente).
Sostituzione della cartuccia colore Per cominciare subito Inserire il pomello tendinastro colorato in uno dei due fori. Ruotando il pomello nella direzione della freccia, tendere il nastro, finché non viene a contatto sotto con il supporto. Spingere la guida di inserimento A verso il basso.
Sostituzione della cartuccia colore Spostare ripetutamente da un lato all’altro il cursore della testina di stampa. Se il nastro è posizionato correttamente, non deve avvertirsi alcuna resistenza. Lo spostamento da sinistra verso destra determina il trasporto del nastro. In caso contrario, verificare se il nastro è agganciato sul lato destro. Spingere la frizione verso il basso per fissarla. Richiudere il coperchio superiore della stampante.
Modalità di gestione della carta Per cominciare subito Modalità di gestione della carta In questa sezione sono descritte le modalità di impostazione del tipo di carta, caricamento di moduli continui e fogli singoli, trasporto carta e posizionamento della carta nella posizione di strappo. ➤ Cambio del tipo Il tipo di carta può essere cambiato mediante un programma applicativo, mediante la funzione di commutazione rapida del percorso carta oppure dal menu Setup.
Per cominciare subito ➤ Caricamento della carta Modalità di gestione della carta Nella stampante si possono caricare sia moduli continui che fogli singoli. Per maggiori informazioni sui formati di carta compatibili, si rimanda alla pagina 28 (Specifichedella carta). Utilizzare esclusivamente tipi di carta idonei per questo modello di stampante. Per maggiori informazioni, si rimanda al manuale dell’utente sul CD-ROM online.
Modalità di gestione della carta Per cominciare subito Sganciare la levetta di blocco colorata del trascinamoduli sinistro e disporre il trascinamoduli in modo da far coincidere la posizione di stampa sulla carta con il contrassegno X presente sulla custodia della stampante. Richiudere la levetta colorata. Agganciare i moduli continui al trascinamoduli sinistro. Rilasciare la levetta colorata del trascinamoduli destro e posizionarlo in funzione della larghezza della carta.
Per cominciare subito Modalità di gestione della carta Fare attenzione a collocare la pila dei moduli continui parallelamente alla stampante per evitare interferenze con l’alimentazione carta. 90 1 2 Trattor1 Load 3 4 Online Setup Reinstallare il coperchio inferiore. Richiudere il coperchio superiore. Accendere la stampante. Sul display compare il cassetto di alimentazione attivo (trascinamoduli).
Modalità di gestione della carta Per cominciare subito Fogli singoli Determinati modelli di stampante sono realizzati esclusivamente per la modalità di funzionamento a moduli continui e non dispongono pertanto di guida fogli singoli. In questi modelli risulta pertanto impossibile aprire il coperchio anteriore. Verificare che la stampante sia impostata sul funzionamento con fogli singoli. Se necessario, cambiare il tipo di carta (vedere pag. 16, Cambio del tipo di carta).
Per cominciare subito Modalità di gestione della carta Introdurre il foglio singolo fino in fondo nella guida carta. Premere il tasto Online per commutare la stampante nella condizione “pronta al funzionamento”. Se la stampante è nel modo Online, il foglio singolo viene automaticamente caricato non appena la stampante comincia a ricevere dati dal computer. Premere il tasto Load (4) se si desidera caricare la carta prima che abbia inizio il processo di stampa.
Modalità di gestione della carta ➤ Posizionamento Per cominciare subito Posizionare i moduli continui con il tasto Stp. nella posizione di strappo. della carta nella posizione di strappo Online 1 2 Trattor1 Stp. 3 4 Online Setup Richiudere il calotta insonorizzante. Verificare che la stampante si trovi nel modo Online. Se necessario, premere il tasto Online. Premere il tasto Stp. (4).
Per cominciare subito Impostazioni Impostazioni Questa sezione descrive come impostare la posizione di strappo, la riga di inizio stampa, la distanza della testina di stampa, il font e la densità dei caratteri. ➤ Impostazione della Se la posizione di strappo della carta non corrisponde al bordo di strappo della stampante, la si posizione di strappo può regolare. Regolaz Dir.Cart Menu Char 2 3 4 Setup Premere il tasto Stp. (4). La stampante effettua un avanzamento del modulo. TOF Test. 1 Stp.
Impostazioni Per cominciare subito ➤ Impostazione della Con la funzione TOF si può impostare individualmente per ogni cassetto di alimentazione carta riga di inizio stampa e per ogni menu la posizione della riga di inizio stampa. (Top Of Form, TOF) Prima di eseguire la funzione TOF – quando si utilizzano moduli continui – è necessario impostare la posizione di strappo (vedere le indicazioni riportate in precedenza). Regolaz Dir.Cart Menu Char 1 3 2 4 Online Setup Premere il tasto TOF (3).
Per cominciare subito Impostazioni Sel. 17/72" * OK < > Esci 1 2 3 4 Online Setup Confermare il valore immesso premendo il tasto OK (1). Premere il tasto Setup. La stampante torna nella posizione di riposo. L’impostazione effettuata resta in memoria anche allo spegnimento della stampante. Per maggiori dettagli a questo proposito, si rimanda al manuale dell’utente sul CD-ROM online.
Impostazioni Per cominciare subito ➤ Selezione della Nel modo Setup, con il tasto CPI (Character Per Inch = Caratteri per pollici) si può impostare densità dei caratteri il numero di caratteri che deve essere stampato per pollice. Il tasto Fonte consente di selezionare i font interni. e del font Regolaz Dir.Cart Menu Char 1 2 Fonte 3 4 Premere il tasto Setup e quindi il tasto Char (4). Online Setup Premere il tasto CPI (3) o Font (2), nel nostro esempio CPI.
Per cominciare subito Dati tecnici Dati tecnici Tipo T2265+ T2280+ Tecnologia di stampa seriale con testina di stampa a 24 aghi Larghezza di stampa 136 caratteri 10 cpi Velocità di stampa HSQ (Matrix 12 x 10) DPQ (Matrix 12 x 12) CPQ (Matrix 24 x 12) NLQ (Matrix 24 x 18) LQ (Matrix 24 x 36) (modo bidirezionale, 10 cpi) 700 cps 600 cps 300 cps 200 cps 100 cps (modo bidirezionale, 10 cpi) 800 cps 667 cps 333 cps 222 cps 111 cps Prestazioni (ECMA 132) 610 pagine/ora 10,2 pagine/min 680 pagine/or
Accessori ➤ Specifiche della carta Per cominciare subito Trascinamoduli (moduli continui) 1 Formato semplice Modulistica multicopia (da testare caso per caso) Alimentazione fogli singoli Foglio singolo Modulistica multicopia (da testare caso per caso) Modulistica multicopia Grammatura carta Numero di copie 60–120 g/m2 1 + 6 (T2265+) 1 + 5 (T2280+) Spessore modulo (mass.) 1 + 8 (T2265+MC) 0.60 mm Grammatura carta Numero di copie Spessore modulo (mass.
Guía de instalación Contenido Contenido Contenido Introducción Símbolos convencionales Instrucciones de seguridad importantes Utilizar la documentación en línea en el disco CD-ROM Qué incluye la documentación en línea en el disco CD-ROM Condiciones de hardware Detección de errores Vista de conjunto Instalación Desembalar la impresora Colocar la impresora Conectar la impresora Encender la impresora Panel de mando Modo Online Modo Offline Modo Setup Cambiar el cartucho de cinta Manejo del papel Cambiar tip
Introducción Introducción Guía de instalación ! Ah ha! ➤ Símbolos convencionales STOP La presente guía de instalación sirven como introducción rápida al uso de la impresora y para poner en condiciones de manejar el equipo incluso al usuario inexperimentado. Comprenden una descripción de las funciones esenciales de la impresora e incluyen las informaciones indispensables para el trabajo diario con el equipo.
Guía de instalación ➤ Utilizar la documentación en línea en el disco CD-ROM Introducción Empiece con la instalación del Adobe Acrobat Reader en el disco duro si no se ha instalado ya. Para instalar siga las instrucciones contenidas en el archivo README en el directorio READER. Para entrar en la documentación en línea, active el Explorer y haga doble clic sobre el archivo START.PDF. Entonces siga el guía del usuario.
Vista de conjunto Guía de instalación Vista de conjunto Impresora en modo de tractor Vista frontal Panel de mando Elemento insonoro Tapa superior Conmutador de alimentación Tapa delantera Tractores Tapa inferior Vista desde atrás Impresora en modo de hojas sueltas Soporte de papel Tapa trasera Enchufe de interfaces Enchufe de alimentación 4 Alimentación de hojas sueltas Guía lateral
Guía de instalación Instalación Instalación ➤ Desembalar la impresora ➃ Ponga la impresora embalada sobre una base estable. Asegúrese de que los símbolos de “Arriba” indiquen la dirección correcta. Abra el embalaje, quite y desempaquete la cajita de accesorios. Saque la impresora del cartón hacia delante y quite el resto del material de embalaje. Compruebe la impresora en cuanto a daños evidentes de transporte y en cuanto a integridad.
Instalación Guía de instalación ➤ Colocar la impresora Coloque la impresora sobre una base estable, plana y antideslizante, de manera que no pueda caer al suelo. Hay que asegurar el acceso al panel de mando y los mecanismos de alimentación de papel, y hay que proveer espacio suficiente para el papel expulsado. Si el papel continuo se arrastra con frecuencia hacia delante y atrás, intente colocar la impresora según se muestra en la figura.
Guía de instalación Instalación 12 0V ➤ Conectar la impresora Asegúrese de que el equipo ha sido ajustado para la tensión correcta de la red (p. ej. 230 V en Europa, 120 V en los EE.UU.). Véase el rótulo encima de la conexión de corriente eléctrica en la parte trasera de la impresora. Si ésto no es el caso, ajuste adecuadamente el conmutador que se encuentra en la parte trasera del equipo con un objeto agudo (p. ej. tornillador, bolígrafo o pinzas).
Panel de mando Guía de instalación Panel de mando A través del panel de mando y los pulsadores correspondientes se controlan las operaciones. La líneas de arriba del visualizador indica si la impresora está en modo Online (en línea) o en modo Offline (fuera de línea) y el origen de papel seleccionado (Tractor1 o Sueltas). ➤ Modo Online Online 1 2 Después de encender la impresora, se pone automáticamente al modo Online. Sólo en este modo puede recibir datos del ordenador.
Guía de instalación Panel de mando ➤ Modo Setup En este modo se pueden ajustar los siguientes parámetros: 1 2 3 4 Online Setup Pulsador Setup: Pone la impresora al modo Setup, en el cual pueden se leccionarse los ajustes siguientes: Pulsador Menú (1): Opciones adicionales. Pulsador Ajustar (2): Posición de corte, primera línea de impresión y distancia de cabeza. Pulsador Aliment. (3): Origen de papel. Pulsador Char (4): Fuente y número de caracteres por pulgada.
Cambiar el cartucho de cinta Cambiar el cartucho de cinta Guía de instalación Antes de abrir la cubierta, asegúrese de que la impresora esté encendida para que ésta pueda llevar a cabo automaticamente algunas preparaciones necesarias para el cambio de la cinta (alargar la distancia de cabeza de impresión). Durante la inicialización después de la conexión, la impresora comprueba si se encuentra instalado un casete de cinta entintada.
Guía de instalación Cambiar el cartucho de cinta Empuje con cuidado el carro de cabeza grabadora a la izquierda hasta el tope (visto del frente de la impresora). STOP La cabeza grabadora se pone muy caliente durante la impresión. Por lo tanto, deje enfriarlo algún tiempo antes de tocarla, si fuese necesario. ESPAÑOL Deje correr el pasador de color de la fricción hacia la izquierda (en dirección de la flecha), como se muestra en la figura y abra la fricción hacia arriba.
Cambiar el cartucho de cinta Guía de instalación Quite el cartucho usado. Levante el dispositivo de carga A.
Guía de instalación Cambiar el cartucho de cinta Quitar las protecciones plásticas de color A y B de la zona de la cinta. Coloque el botón tensor colorado en la apertura delantera de la derecha que se encuentra en el cartucho de cinta nuevo. Gire el botón en el sentido de la flecha para tensar la cinta. A B Incline el cartucho de cinta un poco hacia delante, inserte la cinta entre dispositivo de carga colorado y soporte de cinta (arandela de material sintético transparente).
Cambiar el cartucho de cinta Guía de instalación Introduzca el botón tensor colorado en una de las dos aperturas. Tense la cinta girando el botón tensor en el sentido de la flecha correspondiente hasta que llegue a colocarse en el soporte de cinta. Presione el dispositivo de carga colorado A hacia abajo.
Cambiar el cartucho de cinta Mueva varias veces el carro de cabeza grabadora. Si la cinta se encuentra en su posición correcta no se debe sentir ninguna resistencia. La cinta se transporta moviéndola de la izquierda a la derecha. En el caso que no sea así, controle si la cinta está engatillada en el lado derecho. Presione la fricción hacia abajo hasta que enganche. Cierre la parte delantera de la cubierta superior.
Manejo del papel Guía de instalación Manejo del papel En este capítulo se describe cómo se selecciona el tipo de papel, se coloca papel continuo y hojas sueltas, se transporta papel y se arrastra papel a la posición de corte. ➤ Cambiar tipo Puede cambiarse el tipo de papel o por un programa de aplicación o por selección rápida del origen de papelo mediante el menú Setup.
Guía de instalación ➤ Cargar papel Manejo del papel Su impresora puede procesar papel continuo así como hojas sueltas. Para más informaciones sobre los tamaños de papel admisibles, véase página 28 (Especificaciones del papel). Se ruega que utilice sólo los tipos de papel adecuados para esta impresora. Para más informaciones, véase la guía del usuario en el disco CD-ROM.
Manejo del papel Guía de instalación Abra la palanca de fijación colorada del tractor izquierdo y ajuste el tractor de manera que la primera posición de impresión en el papel esté alineada con la marca X sobre la caja de impresora. Después cierre la palanca de nuevo. Coloque el paple continuo en el tractor de la izquierda. Afloje la palanca de fijación colorada del tractor derecho y ajústelo para alinearlo a la anchura del papel. Coloque papel continuo en el tractor derecho.
Guía de instalación Manejo del papel Preste atención a que el papel esté colocado paralelamente a la impresora y que nada pueda obstaculizar el flujo de papel. 90 1 2 Tractor1 Load 3 4 Online Setup Fije la tapa inferior. Baje la tapa delantera. Encienda la impresora. Aparece el origen de papel activo (Tractor) en el visualizador. Se carga el papel automáticamente si la impresora está en modo Online y recibe datos del ordenador.
Manejo del papel Guía de instalación Hojas sueltas Algunos modelos de la impresora han sido concebido solamente para la impresión de papel continuo, por lo cual no poseen ningún alimentador de hojas sueltas. No se puede abrir la tapa frontal en tales modelos. Asegúrese de que la impresora esté en modo de servicio para hojas sueltas. Si fuese necesario, cambie el tipo de papel (véase página 16, Cambiar el tipo de papel). Presione sobre el punto de cierre en el centro de tapa delantera.
Guía de instalación Manejo del papel Insierte la hoja suelta hasta el tope en el dispositivo de alimentación de papel. Presione el pulsador Online para poner la impresora en estado listo para el servicio. Se carga la hoja automáticamente si la impresora está en modo Online y recibe datos del ordenador. Presione el pulsador Load (4) para cargar el papel antes del inicio de la impresión.
Manejo del papel Guía de instalación ➤ Transportar el papel Se transporta el papel continuo a la posición de corte con el pulsador Tiro. a la posición de corte Online 1 2 Tractor1 Tiro 3 4 Online Setup Abra la elemento insonoro hacia delante. Asegúrese de que la impresora esté en modo Online. Si fuese necesario, presione el pulsador Online. Presione el pulsador Tiro (4). La impresora posiciona la línea de perforación del papel continuo a la hoja de corte (véase abajo).
Guía de instalación Ajustes Ajustes En este capítulo se describe cómo se ajustan la posición de corte, la primera línea de impresión, la distancia de cabeza grabadora, como también la fuente y la densidad de caracteres. ➤ Ajustar la posición Si la posición de corte del papel no coincide con la hoja de corte de la impresora, puede ajustarla. de corte Ajustar Aliment. Menú Char 2 3 4 Setup Presione el pulsador Tiro (4). La impresora ejecuta un cambio de página.
Ajustes Guía de instalación ➤ Ajustar la primera línea de impresión (TOF) Ajustar Aliment. Menú Char 1 3 2 4 Con la función TOF se puede ajustar la posición de la primera línea de impresión separadamente para cada origen de papel y para cada menú. Antes de iniciar la función TOF – y cuando se utiliza papel continuo – debería ajustar la posición de corte (descrito anteriormente). Online Setup Presione el pulsador TOF (3). La impresora ejecuta un cambio de página.
Guía de instalación Ajustes FormAdj= 17/72"* Set < > Salir 1 2 3 4 ➤ Ajustar la distancia Online Setup Confirme la entrada presionando el pulsador Set (1). Presione el pulsador Setup. La impresora vuelve al estado inicial. La selección realizada permanece también después de desconectar la impresora. Para más detalles véase la guía del usuario que se encuentra en la guía del usuario en el disco CD-ROM.
Ajustes Guía de instalación ➤ Seleccionar densidad y fuente Ajustar Aliment. Menú Char 1 2 Font 3 4 Con el pulsador CPI (Character Per Inch = carácter por pulgada) se puede ajustar en el modo Setup el número de caracteres por pulgada para la impresión. Con el pulsador Font se pueden seleccionar fuentes internos. Presione el pulsador Setup y luego el pulsador Char (4). Online Setup Presione el pulsador CPI (3) o Font (2), en nuestro ejemplo pulse CPI.
Guía de instalación Datos técnicos Datos técnicos Tipo T2265+ T2280+ Tecnología de impresión En serie con cabeza de impresión de 24 agujas Anchura de impresión 136 caracteres en modo 10 cpp Velocidad de impresión HSQ (Matrix 12 x 10) DPQ (Matrix 12 x 12) CPQ (Matrix 24 x 12) NLQ (Matrix 24 x 18) LQ (Matrix 24 x 36) (en modo bidireccional, 10 cpp) 700 cps 600 cps 300 cps 200 cps 100 cps (modo bidireccional, 10 cpp) 800 cps 667 cps 333 cps 222 cps 111 cps Rendimiento (ECMA 132) 610 páginas/h 10,2
Accesorios ➤ Especificaciones del papel Guía de instalación Papel continuo tractor1 Papel simple Copias múltiples (requieren pruebas individuales) Alimentación hojas sueltas Hoja suelta Copias múltiples (requieren pruebas individuales) Formularios en copias múltiples Peso de papel Número de copias 60–120 g/m2 1 + 6 (T2265+) 1 + 5 (T2280+) Espesor de formulario (máx.) 1+8 (T2265+MC) 0.60 mm Peso de papel Número de copias äge Espesor de formulario (máx.
“All rights reserved. Translations, reprinting or copying by any means of this manual complete or in part or in any different form requires our explicit approval. We reserve the right to make changes to this manual without notice. All care has been taken to ensure accuracy of information contained in this manual. However, we cannot accept responsibility for any errors or damages resulting from errors or inaccuracies of information herein.” „Alle Rechte vorbehalten.
DASCOM REPRESENTATIVES GERMANY DASCOM Europe GmbH Heuweg 3 D-89079 Ulm Deutschland Tel.: +49 (0) 731 2075 0 Fax: +49 (0) 731 2075 100 www.dascom.com UNITED KINGDOM DASCOM GB Ltd ViewPoint, Basing View, Basingstoke, Hampshire RG21 4RG, England Phone: +44 (0) 1256 481481 Fax: +44 (0) 1256 481400 www.dascom.com RUSSIA and CIS DASCOM Europe GmbH Representation Moscow Leninsky Prospekt 95a, Office 322 119313 Moscow, Russian Federation Phone: +7 (495) 984 70 65 Fax: +7 (495) 984 56 42 www.dascom.