Heron™ D150 EAS READERS QUICK REFERENCE GUIDA RAPIDA GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA 820001391 (Rev.
USING HERON™ SERIES READERS UK Heron™ guns automatically scan barcodes at a distance. Simply aim and pull the trigger. Code scanning is performed along the center of the light bar emitted from the reading window. This bar must cover the entire code. Successful scanning is obtained by tilting the scanner with respect to the barcode to avoid direct reflections which impair the reading performance, see the figure above. Successful reading is signaled by an audible tone plus a goodread green spot.
F Avec les pistolets Heron™, la lecture des codes s'effectue automatiquement et à distance. Il suffit de viser le code et d’appuyer sur la gâchette. Le faisceau sortant de la fenêtre de lecture de l'appareil lit le code. Ce faisceau doit être centré sur le code à barres à lire et doit le traverser de part en part.
E Los lectores Heron™ capturan automáticamente códigos de barras a distancia: sólo hay que encuadrar el código y apretar el gatillo. La lectura se realiza sobre el rayo de luz emitida por la ventana de lectura que debe atravesar el código de parte a parte. Las condiciones óptimas para la lectura se obtienen inclinando el escáner respecto al código de barras para evitar reflexiones directas de luz que podrían perjudicar el rendimiento de lectura (ver figura arriba).
TAG DEACTIVATION UK The tag deactivation is performed at a distance (a few centimeters). Simply bring the reader closer to the tag. Successful deactivation is signaled by an audible tone (see your EAS System manual). I La disattivazione dell’etichetta avviene a distanza (alcuni centimetri). Avvicinare il lettore all’etichetta fino a quando il sistema non emette il segnale di avvenuta disattivazione (consultare il manuale del sistema EAS utilizzato).
STAND INSTALLATION UK The stand can be mounted by using self-tapping screws, double sided adhesive strips or rubber feet: A) B) C) mount the stand directly to the surface using the self-tapping screws; carefully clean the bottom surface of the stand and the table surface. Remove the protective plastic from one side of the adhesive strips and stick them on the stand bottom.
F Pour le montage du support il est possible également d’utiliser des vis filetées, des bandes adhésives ou des petits patins en caoutchouc: A) B) C) utiliser des vis filetées pour le montage sur la surface d’appui; nettoyer soigneusement la surface inférieure du support et la surface d’appui. Retirer le plastique protecteur de l’une des faces des bandes et la coller sur la surface inférieure du support.
INSERTION INTO STAND UK Pair the reader to the stand paying attention to insert the handle into the stand clip (see figure above). Correct insertion will be signaled by a beep; the reader will then be ready to read barcodes. I Posizionare la pistola nello stand assicurandosi che il manico sia inserito nel fermo dello stand stesso (vedi figura sopra). Un beep sonoro segnalerà il corretto inserimento ed il lettore sarà pronto per leggere i codici a barre.
EAS CONNECTIONS NEDAP EAS READER CAB-392 CAB-394 NEDAP SPLITTER BOX HOST 5V SUPPLIED BY HOST THROUGH PIN 9 NEDAP RF DEACTIVATION CABLE NEDAP EAS DRIVING SYSTEM Power Supply or EAS READER 9 pin RS232 Cable (Null Modem) CAB-392 NEDAP SPLITTER BOX HOST NEDAP RF DEACTIVATION CABLE 5 V Supply NEDAP EAS DRIVING SYSTEM Power Supply CHECKPOINT 5 V Supply EAS READER CAB-392 CAB-393 HOST RF DEACTIVATION CABLE CHECKPOINT EAS DRIVING SYSTEM Power Supply Note: The only valid interface selection is R
ACCESSORIES UK An adhesive cable clamp is provided to fix the cable to a surface. I Il fermacavo adesivo fornito consente di fissare il cavo ad una superficie. F Le serre-fil adhésive fourni permis de fixer le câble sur la surface voulue. D Die klebende Kabelverschraubung erlaubt das Kabel auf die Tischoberfläche zu verschrauben. E La brida adhesiva de pared permite fijar el cable en una superficie.
1 DEFAULT UK Read the RESTORE DEFAULT. I Leggere il codice che ripristina i default. F Lecture du code de configuration par défaut. D Lesen Sie den Restore Default Code, um die Werkseinstellung wieder herzustellen. E Lea el código de reastauración predefinida. RESTORE DEFAULT Ì$+$*oÎ RS232 Standard DEFAULT SETTINGS 9600 baud, no parity, 8 data bits, 1 stop bit, no handshaking, delay disabled, rx timeout 5 sec.
POWER SAVE scan rate max, standby disabled, sleep disabled READING PARAMETERS hardware trigger, trigger active level, no trigger timeout, Flash On = 1 sec, Flash Off = .6 sec, one read per cycle, safety time .
2 READER CONFIGURATION UK Read the interface selection code for your application. I Leggere il codice per la selezione dell’interfaccia relativo al modo di comunicazione desiderato. F Lecture du code “Interface” correspondant à votre modèle. D Lesen Sie denjenigen Schnittstellen-Code, der Ihrem gewünschten Kommunikationsmodus entspricht. E Lea el código correspondiente comunicación deseado.
UK YOUR READER IS NOW READY TO READ CODES. To change the defaults refer to the "HHD II Software Configuration Manual", part number 90ACC1877, or to the DL Sm@rtSet™ Configuration program, both downloadable from the website. I IL LETTORE È PRONTO PER LEGGERE I CODICI. Per cambiare le impostazioni di default fare riferimento al manuale "HHD II Software Configuration Manual", n. d'ordine 90ACC1877, oppure al programma di configurazione DL Sm@rtSet™. Entrambi sono scaricabili dal sito web.
3 OPERATING TEST UK Read the TEST codes below. I Leggere i codici di test. F Lire les codes tests. D Lesen Sie die Test-Coden. E Lea los códigos de prueba.
TECHNICAL FEATURES Heron™ D150 EAS Electrical Features Power Supply RS232 interface Consumption: Maximum Operating Sleep mode Max. Scan Rate Reading Indicators 5 Vdc ± 5% RS232 180 mA @ 5 Vdc 150 mA @ 5 Vdc 500 µA @ 5 Vdc 256 scans/sec LED, Good Read Spot, Beeper Optical Features Sensor Illuminator Wavelength Max. LED Output Power LED Safety Class Reading Field Max. Resolution PCS CCD solid state (2048 pixels) LED array 630 ~ 670 nm 0.31 mW Class 1 EN 60825-1 see reading diagrams 0.10 mm (4 mils) min.
READING DIAGRAM D130 (STD) - Reading Zones (10° skew angle) 15 0.13 mm (5 mils) 10 CODE 39 0.50 mm (20 mils) CODE 39 0.13 mm (5 mils) 5 0 EAN13 M=1 0.
WARRANTY Datalogic warranties this product against defects in workmanship and materials, for a period of 5 years from the date of shipment, provided that the product is operated under normal and proper conditions. Datalogic has the faculty to repair or replace the product, these provisions do not prolong the original warranty term. The warranty does not apply to any product that has been subject to misuse, accidental damage, unauthorized repair or tampering.
COMPLIANCE FCC COMPLIANCE Modifications or changes to this equipment without the expressed written approval of Datalogic could void the authority to use the equipment. This device complies with PART 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference which may cause undesired operation.
DATALOGIC S.p.A.